Parallel Verses
Williams New Testament
Paul fixed his eyes upon the council and said, "Brothers, with a clear conscience I have done my duty to God up to this very day."
New American Standard Bible
Paul, looking intently at
King James Version
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
Holman Bible
Paul looked intently at the Sanhedrin and said, “Brothers, I have lived my life before God in all good conscience
International Standard Version
Paul looked straight at the Council and said, "Brothers, with a clear conscience I have done my duty before God up to this very day."
A Conservative Version
And Paul, after looking intently at the council, said, Men, brothers, I have been a citizen in all good conscience to God until this day.
American Standard Version
And Paul, looking stedfastly on the council, said, Brethren, I have lived before God in all good conscience until this day.
Amplified
Then Paul, looking intently at the Council (Sanhedrin, Jewish High Court), said, “Kinsmen, I have lived my life before God with a perfectly good conscience until this very day.”
An Understandable Version
Paul [then] looked intently at the Council [i.e., the Jewish supreme court called the "Sanhedrin"] and spoke [in his defense]: "Brothers, I have lived before God with a good conscience all my life."
Anderson New Testament
And Paul, looking earnestly upon the Sanhedrin, said: Brethren, I have lived in all good conscience toward God to this day.
Bible in Basic English
And Paul, looking fixedly at the Sanhedrin, said, My brothers, my life has been upright before God till this day.
Common New Testament
And Paul, looking intently at the council, said, "Brethren, I have lived my life before God in all good conscience up to this day."
Daniel Mace New Testament
Then Paul directing himself to the council, thus said, "hitherto I have liv'd strictly conscientious, as God knows."
Darby Translation
And Paul, fixing his eyes on the council, said, Brethren, I have walked in all good conscience with God unto this day.
Godbey New Testament
And Paul, looking the sanhedrim in the face, said, Men, brethren, I have lived in all good conscience before God unto this day.
Goodspeed New Testament
Paul looked steadily at the council and said, "Brothers, I have done my duty to God with a perfectly clear conscience up to this very day."
John Wesley New Testament
And Paul earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God till this day.
Julia Smith Translation
And Paul, having looked intently to the council, said, Men, brethren, I have lived as a citizen in all good conscience to God till this day.
King James 2000
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
Lexham Expanded Bible
And looking intently at the Sanhedrin, Paul said, "Men [and] brothers, I have lived my life in all good conscience before God to this day."
Modern King James verseion
And looking earnestly on the sanhedrin, Paul said, Men, brothers, I have lived in all good conscience before God until this day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Paul beheld the council and said, "Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day."
Moffatt New Testament
With a steady look at the Sanhedrin Paul said, "Brothers, I have lived with a perfectly good conscience before God down to the present day."
Montgomery New Testament
With a stedfast gaze at the Sanhedrin, Paul said, "Brothers, I have lived with a good conscience before God to this day."
NET Bible
Paul looked directly at the council and said, "Brothers, I have lived my life with a clear conscience before God to this day."
New Heart English Bible
Paul, looking steadfastly at the council, said, "Brothers, I have lived before God in all good conscience until this day."
Noyes New Testament
And Paul looking earnestly upon the council, said: Brethren! I have ordered my life in all good conscience before God to this day.
Sawyer New Testament
And Paul looking steadily at the Sanhedrim, said, Men and brothers, I have lived before God in all good conscience to this day.
The Emphasized Bible
And Paul, looking steadfastly, at the High-council, said - Brethren! I, in all good conscience have used my citizenship for God until this day.
Thomas Haweis New Testament
THEN Paul, looking earnestly at the sanhedrim, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience unto God even to this day.
Twentieth Century New Testament
Paul fixed his eyes upon the Council, and began: "Brothers, for my part, I have always ordered my life before God, with a clear conscience, up to this very day."
Webster
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men, brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
Weymouth New Testament
Then Paul, fixing a steady gaze on the Sanhedrin, said, "Brethren, it is with a perfectly clear conscience that I have discharged my duties before God up to this day."
World English Bible
Paul, looking steadfastly at the council, said, "Brothers, I have lived before God in all good conscience until this day."
Worrell New Testament
And Paul, looking intently on the Sanhedrin, said, "Brethren, I have lived in all good conscience before God until this day."
Worsley New Testament
and Paul looking earnestly at the sanhedrim, said, "Brethren, I have lived in all good conscience before God even to this day:"
Youngs Literal Translation
And Paul having earnestly beheld the sanhedrim, said, 'Men, brethren, I in all good conscience have lived to God unto this day;'
Themes
Conscience » General references to
Conscience » Without spiritual illumination, a false guide
Court » Accused spoke in his own defense
The high priest » Duties of » Presiding in the superior court
Obedience » Instances of » Paul
Paul » Is brought before the sanhedrin; his defense
Priest » The function he served was superior to that of other priests » Judicial
Priest » Miscellaneous facts concerning » Paul brought before
Topics
Interlinear
De
Atenizo
Pas
Agathos
References
Word Count of 37 Translations in Acts 23:1
Verse Info
Context Readings
Paul Before The Council
1 Paul fixed his eyes upon the council and said, "Brothers, with a clear conscience I have done my duty to God up to this very day." 2 At this the high priest Ananias ordered the people standing near him to strike him on the mouth.
Phrases
Cross References
Acts 24:16
So I am always striving to have a conscience that is clear before God and men.
2 Corinthians 1:12
For my boast is this, to which my conscience testifies, that before the world, but especially before you, I have acted from pure motives and in sincerity before God, not depending on worldly wisdom but on God's unmerited favor.
2 Timothy 1:3
I thank God, whom I worship, as my forefathers did, with a clear conscience, as I ceaselessly remember you in my prayers. Because I remember the tears you shed for me, I am always longing night and day
Acts 22:5
as the high priest and the whole council will bear me witness. Indeed, I had received letters from them to the brothers in Damascus, and I was on the way there to bind those who were there and bring them back to Jerusalem to be punished.
1 Corinthians 4:4
For although my conscience does not accuse me, yet I am not entirely vindicated by that. It is the Lord Himself who must examine me.
Hebrews 13:18
Pray for me, for I am sure that I have a clear conscience, and in everything I want to live a noble life.
Acts 23:6
Because Paul knew that part of them were Sadducees and part of them Pharisees, he began to cry out in the council chamber, "Brothers, I am a Pharisee, a Pharisee's son, and now I am on trial for the hope of the resurrection of the dead."
2 Corinthians 4:2
On the other hand, I have renounced all underhanded, disgraceful methods; I neither practice cunning nor do I tamper with God's message, but by clear and candid statements of truth I try to commend myself to every human conscience in God's sight.
Acts 6:15
Then all who were seated in the council fixed their eyes upon him and saw that his face was like that of an angel.
Acts 22:1
"Brothers and fathers, listen now to what I have to say in my defense."
Acts 22:30
The next day, as he wished to learn the exact reason why the Jews accused him, he had him unbound, and ordered the high priest and the whole council to assemble, and took Paul down and brought him before them.
1 Peter 3:16
and keep your conscience clear, so that those who bitterly abuse your excellent conduct as Christians may be ashamed of slandering you.