Parallel Verses

Goodspeed New Testament

But do not let them persuade you, for more than forty of them are lying in wait for him, and they have taken an oath not to eat or drink till they have killed him. They are all ready now, and are only waiting to get your promise."

New American Standard Bible

So do not listen to them, for more than forty of them are lying in wait for him who have bound themselves under a curse not to eat or drink until they slay him; and now they are ready and waiting for the promise from you.”

King James Version

But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.

Holman Bible

Don’t let them persuade you, because there are more than 40 of them arranging to ambush him, men who have bound themselves under a curse not to eat or drink until they kill him. Now they are ready, waiting for a commitment from you.”

International Standard Version

Don't believe them, because more than 40 of them are planning to ambush him. They've taken an oath not to eat or drink before they've killed him. They are ready now, just waiting for your consent."

A Conservative Version

Therefore thou should not be persuaded by them, for more than forty men of them wait to ambush him, who have put themselves under an oath, neither to eat nor drink until they have killed him. And now are they ready, expecting the p

American Standard Version

Do not thou therefore yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, who have bound themselves under a curse, neither to eat nor to drink till they have slain him: and now are they ready, looking for the promise from thee.

Amplified

But do not listen to them, for more than forty of them are lying in wait for him, and they have bound themselves with an oath not to eat or drink until they have killed him. Even now they are ready, just waiting for your promise.”

An Understandable Version

But, do not listen to them, because over forty men have laid a plot and bound themselves under an oath [with serious consequences] neither to eat nor drink [anything] until they have killed him. They are now ready [to carry out the plot] and are just waiting for you to agree [to their arrangement]."

Anderson New Testament

Do not, however, be persuaded by them; for more than forty men of them are lying in wait for him; and they have bound themselves under a curse, that they will neither eat nor drink till they have killed him. And now they are ready, waiting for a promise from you.

Bible in Basic English

But do not give way to them, for more than forty of them are waiting for him, having taken an oath not to take food or drink till they have put him to death: and now they are ready, waiting for your order

Common New Testament

But do not yield to them; for more than forty of them are waiting in ambush for him, having bound themselves by an oath neither to eat nor drink until they have killed him; and now they are ready, waiting for the promise from you."

Daniel Mace New Testament

but don't believe them: for above forty of them lie in ambush, having bound themselves by oath not to eat or drink till they have kill'd him: they are already prepar'd, and only wait your answer.

Darby Translation

Do not thou then be persuaded by them, for there lie in wait for him of them more than forty men, who have put themselves under a curse neither to eat nor drink till they kill him; and now they are ready waiting the promise from thee.

Godbey New Testament

Therefore do not be persuaded by them: for more than forty of them lie in wait for him, who have obligated themselves by an oath, neither to eat nor drink until they may kill him: and now they are ready, awaiting the promise from you.

John Wesley New Testament

But do not yield to them; for there are more than forty of them lie in wait, who have bound themselves with a curse, neither to eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, expecting a promise from thee.

Julia Smith Translation

Therefore thou shouldest not be persuaded by them: for more than forty men of them lie in wait for him, who anathematized themselves, neither to eat or drink till they should kill him: and now are they prepared, expecting a promise from thee.

King James 2000

But do not yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, who have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from you.

Lexham Expanded Bible

You therefore do not be persuaded by them, because more [than] forty men of {their number} are lying in wait [for] him, who have bound themselves under a curse neither to eat nor to drink until they have done away with him. And now they are ready, waiting for {you to agree}."

Modern King James verseion

But do not yield to them, for there are more than forty men of them lying in wait for him, who have bound themselves with an oath that they will neither eat nor drink until they have killed him. And now they are ready, looking for a promise from you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But follow not their minds: for there lie in wait for him of them, more than forty men, which have bound themselves with a vow, that they will neither eat nor drink till they have killed him. And now are they ready, and look for thy promise."

Moffatt New Testament

Now do not let them persuade you. More than forty of them are lying in ambush for him, and they have taken a solemn oath neither to eat nor to drink till they have murdered him. They are all ready at this moment, awaiting your consent."

Montgomery New Testament

"Now do not let them persuade, for more than forty men are lying in wait for him, who have bound themselves under a curse, not to eat nor drink until they have killed him; even now they are all ready, awaiting your consent."

NET Bible

So do not let them persuade you to do this, because more than forty of them are lying in ambush for him. They have bound themselves with an oath not to eat or drink anything until they have killed him, and now they are ready, waiting for you to agree to their request."

New Heart English Bible

Therefore do not yield to them, for more than forty men lie in wait for him, who have bound themselves under a curse neither to eat nor to drink until they have killed him. Now they are ready, looking for the promise from you."

Noyes New Testament

But do not thou yield to them; for there lie in wait for him more than forty men of them, who have bound themselves with an oath neither to eat nor drink till they have killed him; and they are now ready, looking for the promise from thee.

Sawyer New Testament

But do not therefore be persuaded by them; for more than forty men of them lie in wait, who have taken an oath not to eat nor drink till they have killed him, and now they are ready, awaiting an answer from you.

The Emphasized Bible

Thou, therefore, do not be persuaded by them, for there are lying in wait for him, from among them, more than forty men, - who, indeed, have bound themselves under a curse, neither to eat nor drink, till they have killed him; and, now, are they ready, awaiting the promise, from thee.

Thomas Haweis New Testament

But do not thou consent to them: for more than forty men of them are lying in wait for him, who have bound themselves under an anathema, neither to eat nor drink till they have killed him: and now they are in readiness, waiting only to procure the promise from thee.

Twentieth Century New Testament

But do not let them persuade you, for more than forty of them are lying in wait for him, who have taken an oath that they will not eat or drink, till they have made away with him; and they are at this very moment in readiness, counting upon your promise."

Webster

But do not thou yield to them: for there are of them who lie in wait for him more than forty men, who have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now they are ready, looking for a promise from thee.

Weymouth New Testament

I beg you not to comply; for more than forty men among them are lying in wait for him, who have solemnly vowed that they will neither eat nor drink till they have assassinated him; and even now they are ready, in anticipation of receiving that promise of you."

Williams New Testament

But do not yield to them, for more than forty of them are lying in wait for him; they have taken an oath not to eat or drink till they have killed him. They are all ready now, just waiting for your promise."

World English Bible

Therefore don't yield to them, for more than forty men lie in wait for him, who have bound themselves under a curse neither to eat nor to drink until they have killed him. Now they are ready, looking for the promise from you."

Worrell New Testament

Be not, therefore, persuaded by them; for more than forty men of them are lying in wait for him; who, indeed, bound themselves under a curse, neither to eat nor drink, till they should kill him; and now they are ready, expecting the promise from you."

Worsley New Testament

But do not thou comply with them: for there lie in wait for him more than forty men of them, who have bound themselves with a curse neither to eat nor drink till they have killed him: and they are now ready, waiting for an order from thee.

Youngs Literal Translation

thou, therefore, mayest thou not yield to them, for there lie in wait for him of them more than forty men, who did anathematize themselves -- not to eat nor to drink till they kill him, and now they are ready, waiting for the promise from thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

do
πείθω 
Peitho 
Usage: 52

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

πείθω 
Peitho 
Usage: 52


Usage: 0

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἐνεδρεύω 
Enedreuo 
Usage: 2


Usage: 0

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709


Usage: 0

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

τεσσαράκοντα 
Tessarakonta 
Usage: 22

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ἀναθεματίζω 
Anathematizo 
Usage: 4

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

with an oath
ἀναθεματίζω 
Anathematizo 
Usage: 4

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

they will
φάγω 
Phago 
Usage: 54

μήτε 
mete 
neither, nor, so much as, or
Usage: 24

eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

nor
μήτε 
mete 
neither, nor, so much as, or
Usage: 24

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

ἀναιρέω 
Anaireo 
kill, slay, put to death, take up, do, take away
Usage: 23

him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

ἑτοιμος 
hetoimos 
Usage: 9

προσδέχομαι 
Prosdechomai 
Usage: 13

ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Conspiracy To Kill Paul

20 "The Jews," he answered, "have agreed to ask you to bring Paul down to the council tomorrow, on the ground that you mean to have a fuller inquiry made into his case. 21 But do not let them persuade you, for more than forty of them are lying in wait for him, and they have taken an oath not to eat or drink till they have killed him. They are all ready now, and are only waiting to get your promise." 22 So the colonel sent the youth away, directing him not to tell anyone that he had given him this information.

Cross References

Acts 23:12-14

In the morning, the Jews made a conspiracy and took an oath not to eat or drink till they had killed Paul.

Acts 9:23-24

After some time had passed, the Jews made a plot to kill him,

Acts 14:5-6

And when there was a movement on the part of both the heathen and the Jews with the authorities to insult and stone them,

Acts 20:19

and how I served the Lord most humbly and with tears, through all the trials that I encountered because of the plots of the Jews.

Acts 25:3

and begged him as a favor to order Paul to come to Jerusalem, plotting to kill him on the way.

Romans 9:3

for I could wish myself accursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, my natural kindred.

2 Corinthians 11:26

with my frequent journeys, in danger from rivers, danger from robbers, danger from my own people, danger from the heathen, danger in the city, danger in the desert, danger at sea, danger from false brothers,

2 Corinthians 11:32-33

When I was at Damascus, the governor under King Aretas had the city gates watched in order to catch me,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain