Parallel Verses

New American Standard Bible

And he called to him two of the centurions and said, “Get two hundred soldiers ready by the third hour of the night to proceed to Caesarea, with seventy horsemen and two hundred spearmen.”

King James Version

And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;

Holman Bible

He summoned two of his centurions and said, “Get 200 soldiers ready with 70 cavalry and 200 spearmen to go to Caesarea at nine tonight.

International Standard Version

Then he summoned two centurions and ordered, "Get 200 soldiers ready to leave for Caesarea at nine o'clock tonight, along with 70 mounted soldiers and 200 soldiers with spears.

A Conservative Version

And having summoned a certain two of the centurions, he said, Prepare two hundred soldiers that they may go to Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred spearmen at the third hour of the night.

American Standard Version

And he called unto him two of the centurions, and said, Make ready two hundred soldiers to go as far as Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night:

Amplified

Then summoning two of the centurions, he said, “Have two hundred soldiers ready by the third hour of the night (9:00 p.m.) to go as far as Caesarea, with seventy horsemen and two hundred spearmen;

An Understandable Version

Then he called two of his officers and said, "Get two hundred soldiers ready to go to Caesarea, along with seventy horsemen and two hundred spearmen, by nine o'clock tonight." [Note: This was calculated according to Jewish time].

Anderson New Testament

And he called to him two centurions, and said: Make ready two hundred soldiers, and seventy horsemen, and two hundred spearmen, that they may depart to Caesarea at the third hour of the night.

Bible in Basic English

And he sent for two captains and said, Make ready two hundred men, with seventy horsemen and two hundred spearmen, to go to Caesarea, at the third hour of the night:

Common New Testament

Then he called two of the centurions and said, "At the third hour of the night get ready two hundred soldiers with seventy horsemen and two hundred spearmen to go as far as Caesarea.

Daniel Mace New Testament

then calling two of his centurions, draw out, said he, two hundred foot, seventy horse, and two hundred archers, ready to march to Cesarea by the third hour of the night:

Darby Translation

And having called to him certain two of the centurions, he said, Prepare two hundred soldiers that they may go as far as Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred light-armed footmen, for the third hour of the night.

Godbey New Testament

And having called a certain two of the centurions, he said, Get ready two hundred soldiers that they may go unto Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred spearmen, from the third hour of the night;

Goodspeed New Testament

Then he called in two of his officers and said to them, "Get two hundred men ready to march to Caesarea, with seventy mounted men and two hundred spear-men, by nine o'clock tonight."

John Wesley New Testament

And having called to him two of the centurions, he said, Prepare two hundred soldiers to go to Cesarea, and seventy horsemen and two hundred spearmen, by the third hour of the night.

Julia Smith Translation

And having called two certain of the centurions, he said, Prepare two hundred soldiers, so that they go to Cesarea, and seventy horsemen, and two hundred having held spears in the right hand, at the third hour of the night;

King James 2000

And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen seventy, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;

Lexham Expanded Bible

And he summoned two of the centurions [and] said, "Make ready from the third hour of the night two hundred soldiers and seventy horsemen and two hundred spearmen, in order that they may proceed as far as Caesarea.

Modern King James verseion

And he called two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred spearmen, at the third hour of the night.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he called unto him two under captains, saying, "Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten. And spearmen two hundred, at the third hour of the night.

Moffatt New Testament

He summoned two of the officers and said, "Get ready by nine o'clock to-night two hundred infantry to march as far as Caesarea, also seventy troopers, and two hundred spearmen."

Montgomery New Testament

Then he called two centurions to him and said: "Get ready by nine o'clock tonight two hundred infantry to march as far as Caesarea, and also seventy troopers and two hundred spearmen."

NET Bible

Then he summoned two of the centurions and said, "Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea along with seventy horsemen and two hundred spearmen by nine o'clock tonight,

New Heart English Bible

He called to himself two of the centurions, and said, "Prepare two hundred soldiers to go as far as Caesarea, with seventy horsemen, and two hundred men armed with spears, at the third hour of the night."

Noyes New Testament

And he called to him two of the centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred spearmen, at the third hour of the night;

Sawyer New Testament

And calling two of the centurions he said, Prepare two hundred soldiers to go to Caesarea, and seventy horsemen and two hundred light armed troops, after the third hour of the night.

The Emphasized Bible

And calling certain two of the centurions he said - Make ye ready two hundred soldiers, that they may journey as far as Caesarea, - and seventy horsemen, and two hundred spearmen, by the third hour of the night;

Thomas Haweis New Testament

And calling to him two certain persons of the centurions, he said, Get ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred spearmen, at the third hour of the night;

Twentieth Century New Testament

Then he called two Captains, and ordered them to have two hundred men ready to go to Caesarea, as well as seventy troopers and two hundred lancers, by nine o'clock that night,

Webster

And he called to him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Cesarea, and seventy horsemen, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;

Weymouth New Testament

Then, calling to him two of the Captains, he gave his orders. "Get ready two hundred men," he said, "to march to Caesarea, with seventy cavalry and two hundred light infantry, starting at nine o'clock to-night."

Williams New Testament

Then he called in two of his captains and said to them, "Get two hundred men ready to march to Caesarea, with seventy mounted soldiers and two hundred armed with spears, to leave at nine o'clock tonight."

World English Bible

He called to himself two of the centurions, and said, "Prepare two hundred soldiers to go as far as Caesarea, with seventy horsemen, and two hundred men armed with spears, at the third hour of the night."

Worrell New Testament

And, calling to him two of the centurions, he said, "Make ready two hundred soldiers, that they may go as far as Caesarea; and seventy horsemen, and two hundred spearmen, at the third hour of the night;

Worsley New Testament

And he called two of the centurions to him, and said, Get ready two hundred soldiers to go to Cesarea, and seventy horsemen, and two hundred spearmen, by the third hour of the night.

Youngs Literal Translation

and having called near a certain two of the centurions, he said, 'Make ready soldiers two hundred, that they may go on unto Caesarea, and horsemen seventy, and spearmen two hundred, from the third hour of the night;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he
τίς 
Tis 
Usage: 373

προσκαλέομαι 
Proskaleomai 
Usage: 27

δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

ἑκατοντάρχης ἑκατοντάρχος 
hekatontarches 
Usage: 21

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27

διακόσιοι 
Diakosioi 
διακόσιοι 
Diakosioi 
Usage: 8
Usage: 8

στρατιώτης 
Stratiotes 
Usage: 26

to
ὅπως 
Hopos 
ἕως 
heos 
that, how, to, so that, when, because
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 43
Usage: 74

go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

sarea
Καισάρεια 
Kaisereia 
Usage: 17

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἱππεύς 
Hippeus 
Usage: 2

ἑβδομήκοντα 
hebdomekonta 
Usage: 5

δεξιολάβος 
Dexiolabos 
Usage: 1

at
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the third
τρίτος 
Tritos 
Usage: 45

ὥρα 
Hora 
Usage: 67

Context Readings

A Conspiracy To Kill Paul

22 So the commander sent the young man away commanding, Tell no one that you have told these things to me. 23 And he called to him two of the centurions and said, “Get two hundred soldiers ready by the third hour of the night to proceed to Caesarea, with seventy horsemen and two hundred spearmen.” 24 Provide some horses for Paul to ride and get him safely through to Governor Felix.

Cross References

Matthew 14:25

Just before morning, Jesus walked to them on the water.

Luke 12:38

Even if he comes in the second watch or the third and he finds the same his servants are blessed.

Acts 8:40

Philip was seen passing through Azotus. He preached in all the cities, until he came to Caesarea.

Acts 23:33

They took him to Caesarea and delivered the letter to the governor. Then they turned Paul over to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain