Parallel Verses

A Conservative Version

Indeed therefore, the soldiers, according to that which was precisely arranged for them, having taken Paul, they brought him through the night to Antipatris.

New American Standard Bible

So the soldiers, in accordance with their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.

King James Version

Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.

Holman Bible

Therefore, the soldiers took Paul during the night and brought him to Antipatris as they were ordered.

International Standard Version

So the soldiers, in keeping with their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.

American Standard Version

So the soldiers, as it was commanded them, took Paul and brought him by night to Antipatris.

Amplified

So the soldiers, in compliance with their orders, took Paul and brought him to Antipatris during the night.

An Understandable Version

So, the soldiers took charge of Paul and took him at night to Antipatris [Note: This was a town on the road between Jerusalem and Caesarea] as they were ordered.

Anderson New Testament

Then the soldiers took Paul, as they were commanded, and brought him by night to Antipatris.

Bible in Basic English

So the armed men, as they were ordered, took Paul and came by night to Antipatris.

Common New Testament

So the soldiers, in accordance with their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.

Daniel Mace New Testament

The soldiers pursuant to order took Paul, and conducted him by night to Antipatris.

Darby Translation

The soldiers therefore, according to what was ordered them, took Paul and brought him by night to Antipatris,

Godbey New Testament

Then indeed the soldiers, according to that which had been commanded them, taking Paul led him by night to Antipatris:

Goodspeed New Testament

Then the soldiers took Paul, as they had been ordered to do, and escorted him as far as Antipatris that night.

John Wesley New Testament

The soldiers therefore, taking Paul, as it was commanded them, brought him by night to Antipatris.

Julia Smith Translation

Then truly the soldiers according to that appointed them, having taken up Paul, brought by night to Antipatris.

King James 2000

Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.

Lexham Expanded Bible

Therefore the soldiers, in accordance with {their orders}, took Paul [and] brought [him] to Antipatris during the night.

Modern King James verseion

Then, indeed, taking up Paul, as it was commanded them, the soldiers brought him by night to Antipatris.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the soldiers as it was commanded them, took Paul and brought him by night to Antipatris.

Moffatt New Testament

The soldiers, according to their instructions, took Paul and brought him by night to Antipatris.

Montgomery New Testament

So the soldiers took Paul, as they were bid, and brought him by night to Antipatris.

NET Bible

So the soldiers, in accordance with their orders, took Paul and brought him to Antipatris during the night.

New Heart English Bible

So the soldiers, carrying out their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.

Noyes New Testament

Then the soldiers, as was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.

Sawyer New Testament

The soldiers therefore took Paul as they were commanded and brought him by night to Antipatris,

The Emphasized Bible

So the soldiers, according to their orders, taking up Paul, brought him by night unto Antipatris;

Thomas Haweis New Testament

Hereupon then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night unto Antipatris.

Twentieth Century New Testament

The soldiers, in accordance with their orders, took charge of Paul and conducted him by night to Antipatris;

Webster

Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.

Weymouth New Testament

So, in obedience to their orders, the soldiers took Paul and brought him by night as far as Antipatris.

Williams New Testament

So the soldiers took Paul, as they had been ordered to do, and brought him by night as far as Antipatris.

World English Bible

So the soldiers, carrying out their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.

Worrell New Testament

The soldiers, therefore, according to what had been commanded them, taking up Paul, brought him by night to Antipatris;

Worsley New Testament

The soldiers therefore, according to the orders given them, took up Paul, and brought him by night to Antipatris.

Youngs Literal Translation

Then, indeed, the soldiers according to that directed them, having taken up Paul, brought him through the night to Antipatris,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the soldiers
στρατιώτης 
Stratiotes 
Usage: 26

as
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

διατάσσω 
Diatasso 
Usage: 14


Usage: 0

ἀναλαμβάνω 
Analambano 
take up, receive up, take, take in, take into
Usage: 13

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

and brought
G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

him by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

νύξ 
Nux 
Usage: 52

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

A Conspiracy To Kill Paul

30 And when it was reported to me of a plot going to be against the man by the Jews, I immediately sent him to thee, also having commanded the accusers to speak before thee the things against him. Be strong. 31 Indeed therefore, the soldiers, according to that which was precisely arranged for them, having taken Paul, they brought him through the night to Antipatris. 32 But on the morrow they returned to the fort, having allowed the horsemen to depart with him,



Cross References

Luke 7:8

For I also am a man set under authority, having soldiers under myself. And I say to this man, Go, and he goes, and to another, Come, and he comes, and to my bondman, Do this, and he does.

Acts 23:23-24

And having summoned a certain two of the centurions, he said, Prepare two hundred soldiers that they may go to Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred spearmen at the third hour of the night.

2 Timothy 2:3-4

Thou therefore endure hardship as a good soldier of Jesus Christ.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain