Parallel Verses
Worrell New Testament
And, having read it, he asked of what province he was. And, learning that he was from Cilicia,
New American Standard Bible
When he had read it, he asked from what
King James Version
And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cilicia;
Holman Bible
After he
International Standard Version
After reading the letter, the governor asked which province Paul was from. On learning that he was from Cilicia,
A Conservative Version
And the governor having read it, and having questioned from what province he was, and having found out that he was from Cilicia,
American Standard Version
And when he had read it, he asked of what province he was; and when he understood that he was of Cilicia,
Amplified
After reading the letter, he asked which province Paul was from, and when he learned that he was from Cilicia [an imperial province],
An Understandable Version
And when the governor read the letter, he asked what province Paul was from. When he learned that he was from Cilicia,
Anderson New Testament
And when he had read the letter, he inquired to what province he belonged. And learning that he was from Cilicia, he said: I will hear you when your accusers also have come. And he ordered him to be kept under guard in Herod's palace.
Bible in Basic English
And after reading it, he said, What part of the country do you come from? And, hearing that he was from Cilicia,
Common New Testament
When he had read the letter, he asked from what province he was, and when he learned that he was from Cilicia,
Daniel Mace New Testament
The governour having read the letter, ask'd Paul of what province he was, and being inform'd he was of Cilicia, you shall be heard,
Darby Translation
And having read it, and asked of what eparchy he was, and learned that he was of Cilicia,
Godbey New Testament
And having read, and made inquiry of what jurisdiction,
Goodspeed New Testament
After reading the letter, he asked Paul what province he belonged to, and when he learned that he was from Cilicia,
John Wesley New Testament
And having read it, he asked, of what province he was?
Julia Smith Translation
And the leader having read, and asked of what province he is, and having understood from Cilicia;
King James 2000
And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cilicia he said,
Lexham Expanded Bible
So [after] reading [the letter] and asking what province he was from, and learning that [he was] from Cilicia,
Modern King James verseion
And when the governor had read the letter, he asked what province he was from. And when he understood that he was from Cilicia,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the deputy had read the letter, he asked of what country he was. And when he understood that he was of Cilicia,
Moffatt New Testament
On reading the letter he asked what province he belonged to, and finding it was Cilicia
Montgomery New Testament
After reading the letter, he asked to what province he belonged, and when he understood that he was of Cilicia, he said,
NET Bible
When the governor had read the letter, he asked what province he was from. When he learned that he was from Cilicia,
New Heart English Bible
When the governor had read it, he asked what province he was from. When he understood that he was from Cilicia, he said,
Noyes New Testament
And having read the letter, he asked of what province he was; and when he understood that he was of Cilicia,
Sawyer New Testament
And having read, he asked of what province he was; and learning that he was of Cilicia,
The Emphasized Bible
And, when he had read it, and asked out of what province he was, and learned that he was from Cilicia,
Thomas Haweis New Testament
Then when the governor had read it, and asked of what province he was, and understood he was of Cilicia;
Twentieth Century New Testament
As soon as Felix had read the letter, he enquired to what province Paul belonged, and, learning that he came from Cilicia, he said:
Webster
And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cilicia,
Weymouth New Testament
Felix, after reading the letter, inquired from what province he was; and being told "from Cilicia,"
Williams New Testament
He read the letter and asked Paul what province he was from, and on learning that he was from Cilicia,
World English Bible
When the governor had read it, he asked what province he was from. When he understood that he was from Cilicia, he said,
Worsley New Testament
And when the governor had read the letter, and asked of what province he was; being informed that he was of Cilicia, he said,
Youngs Literal Translation
And the governor having read it, and inquired of what province he is, and understood that he is from Cilicia;
Themes
Caesarea » By roman soldiers to be tried by felix
Change of venue » Granted paul
Claudius lysius » Sends paul to felix
Judge » Kings and other rulers as
The Roman empire » Judea a province of, under a procurator or a governor
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
De
Eperotao
Word Count of 37 Translations in Acts 23:34
Verse Info
Context Readings
A Conspiracy To Kill Paul
33 who, indeed, coming to Caesarea, and delivering the letter to the governor, presented Paul also before him. 34 And, having read it, he asked of what province he was. And, learning that he was from Cilicia, 35 "I will hear you fully," he said, "when your accusers also arrive:" giving orders, that he should be kept under guard in Herod's palace.
Phrases
Cross References
Acts 21:39
But Paul said, "I am a Jew, of Tarsus in Cilicia, a citizen of no mean city; and I beseech you, permit me to speak to the people."
Acts 25:1
Festus, therefore, having come to the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea;
Luke 23:6
But Pilate, hearing it, asked if the Man were a Galilaean.
Acts 6:9
But there arose some of those who were of the synagogue called the synagogue of the Freedmen, and Cyrenians, and Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
Acts 15:41
And he went through Syria and Cilicia, confirming the assemblies.