Parallel Verses
Godbey New Testament
And he speaking this, there was a dissension of the Pharisees and Sadducees: and the multitude was divided.
New American Standard Bible
As he said this, there occurred a dissension between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.
King James Version
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
Holman Bible
When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.
International Standard Version
After he said that, an angry quarrel broke out between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided,
A Conservative Version
And when he said this, there developed a conflict of the Pharisees and Sadducees, and the group was divided.
American Standard Version
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees; and the assembly was divided.
Amplified
When he said this, an angry dispute erupted between the Pharisees and the Sadducees, and the [whole crowded] assembly was divided [into two factions].
An Understandable Version
When he said this it stirred up a dispute between the Pharisees and Sadducees and the assembly became divided.
Anderson New Testament
And when he had said this, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees, and the multitude was divided.
Bible in Basic English
And when he had said this, there was an argument between the Pharisees and the Sadducees, and a division in the meeting.
Common New Testament
When he said this, a dissension broke out between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.
Daniel Mace New Testament
at these words the Pharisees and the Sadducees were all in confusion, the whole assembly being divided:
Darby Translation
And when he had spoken this, there was a tumult of the Pharisees and the Sadducees, and the multitude was divided.
Goodspeed New Testament
When he said that, a dispute arose between the Pharisees and the Sadducees, and the meeting was divided.
John Wesley New Testament
And when he had said this, there arose a contention between the Pharisees and the Saducees: and the multitude was divided.
Julia Smith Translation
And he having spoken this, there was a dissension of the Pharisees and Sadducees: and the multitude was divided.
King James 2000
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
Lexham Expanded Bible
And [when] he said this, a dispute developed between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.
Modern King James verseion
And when he had said this, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees; and the multitude was divided.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when he had so said, there arose a debate between the Pharisees and the Sadducees, and the multitude was divided.
Moffatt New Testament
When he said this, a quarrel broke out between the Pharisees and the Sadducees; the meeting was divided.
Montgomery New Testament
When he said this, there arose a quarrel between the Pharisees and Sadducees; the meeting was divided.
NET Bible
When he said this, an argument began between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.
New Heart English Bible
When he had said this, an argument arose between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.
Noyes New Testament
And when he had said this, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees; and the multitude was divided.
Sawyer New Testament
And having said this, there was a dissension between the Pharisees and Sadducees, and the multitude were divided.
The Emphasized Bible
And, as this he was saying, there arose a dissension of the Pharisees and Sadducees; and rent asunder was the throng.
Thomas Haweis New Testament
So when he had said this, a great dissension arose between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
Twentieth Century New Testament
As soon as he said this, a dispute arose between the Pharisees and the Sadducees; and there was a sharp division of opinion among those present.
Webster
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
Weymouth New Testament
These words of his caused an angry dispute between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly took different sides.
Williams New Testament
When he said that, an angry dispute arose between the Pharisees and the Sadducees, and the crowded court was divided.
World English Bible
When he had said this, an argument arose between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.
Worrell New Testament
And, when he said this, there arose a dissension of the Pharisees and Sadducees; and the multitude was divided.
Worsley New Testament
Upon his saying this, there rose a contention between the pharisees and the sadducees; and the people were divided.
Youngs Literal Translation
And he having spoken this, there came a dissension of the Pharisees and of the Sadducees, and the crowd was divided,
Themes
Court » Accused spoke in his own defense
Sadducees » Reject the doctrine of the resurrection
Sadducees » The resurrection a cause of dispute between them and the pharisees
Strife » Instances of » Pharisees and sadducees, concerning the general resurrection
Interlinear
De
Touto
Ginomai
References
Word Count of 37 Translations in Acts 23:7
Verse Info
Context Readings
Paul Before The Council
6 And Paul knowing that one part of them belongs to the Sadducees, and another to the Pharisees, he cried out in the council, Men, brethren, I am a Pharisee, a son of the Pharisees: concerning the hope and the resurrection of the dead I am judged. 7 And he speaking this, there was a dissension of the Pharisees and Sadducees: and the multitude was divided. 8 For the Sadducees indeed say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
Cross References
Matthew 10:34
Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.
John 7:40-43
Then those hearing these words from the multitude, were saying, This is truly the prophet;
Acts 14:4
And the multitude of the city was divided: and some indeed were with the Jews, and some with the apostles.