Parallel Verses

Williams New Testament

At the governor's signal to Paul, he answered: "Since I know that you for many years have acted as judge for this nation, I cheerfully make my defense,

New American Standard Bible

When the governor had nodded for him to speak, Paul responded:“Knowing that for many years you have been a judge to this nation, I cheerfully make my defense,

King James Version

Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:

Holman Bible

When the governor motioned to him to speak, Paul replied: “Because I know you have been a judge of this nation for many years, I am glad to offer my defense in what concerns me.

International Standard Version

When the governor motioned for Paul to speak, he replied:

A Conservative Version

And when the governor gestured to him to speak, Paul answered, Knowing for many years thou being a judge to this nation, I gladly make a defense of these things about myself,

American Standard Version

And when the governor had beckoned unto him to speak, Paul answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I cheerfully make my defense:

Amplified

When the governor nodded for him to speak, Paul answered,

“Knowing that for many years you have been a judge over this nation, I make my defense cheerfully and with good courage.

An Understandable Version

And when the governor had motioned for him to speak, Paul answered [the charges, by saying], "I know [Your Excellency] that you have administered justice for this nation for many years, so I am glad to make my defense [before you].

Anderson New Testament

Then Paul, after the governor had nodded to him to speak, answered: Knowing that you have been for many years a judge of this nation, I do the more cheerfully offer a defense for my self:

Bible in Basic English

Then when the ruler had given him a sign to make his answer, Paul said, Because I have knowledge that you have been a judge over this nation for a number of years, I am glad to make my answer:

Common New Testament

When the governor had motioned for him to speak, Paul replied: "Realizing that for many years you have been a judge over this nation, I cheerfully make my defense.

Daniel Mace New Testament

Then the governour sign'd to Paul to reply; who said, I enter upon my defence with the greater confidence, by considering you have govern'd this nation several years:

Darby Translation

But Paul, the governor having beckoned to him to speak, answered, Knowing that for many years thou hast been judge to this nation, I answer readily as to the things which concern myself.

Godbey New Testament

And Paul responded, the governor beckoning to him to speak; Knowing you to be a judge to this nation from many years, I cheerfully apologize as to the things concerning myself:

Goodspeed New Testament

The governor made a sign to Paul to speak, and he answered, "As I know that for many years you have acted as judge for this nation, I cheerfully undertake my defense,

John Wesley New Testament

Then Paul, after the governor had made a sign to him to speak, answered, Knowing thou hast been for several years a judge to this nation, I the more chearfully answer for myself:

Julia Smith Translation

And Paul answered, the leader having nodded to him to speak, Knowing from many years thee being judge to this nation, more cheerfully do I justify things concerning myself:

King James 2000

Then Paul, after the governor had beckoned unto him to speak, answered, Since I know that you have been for many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:

Lexham Expanded Bible

And [when] the governor gestured for him to speak, Paul replied, "[Because I] know you have been a judge over this nation for many years, I defend myself cheerfully [with respect to] the things concerning myself.

Modern King James verseion

But the governor motioning to him to speak, Paul answered; Understanding you as being a judge of this nation many years, I cheerfully defend myself as to the things concerning myself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Paul, after that the ruler himself had beckoned unto him that he should speak, answered, "I shall with a more quiet mind answer for myself, forasmuch as I understand that thou hast been of many years a judge unto this people,

Moffatt New Testament

Then at a nod from the governor Paul made his reply. "As I know you have administered justice in this nation for a number of years," he said, "I feel encouraged to make my defence,

Montgomery New Testament

Then at a nod from the governor, Paul spoke. "Because I know that for many years you have been a judge in this nation, I feel encouraged to make my defense.

NET Bible

When the governor gestured for him to speak, Paul replied, "Because I know that you have been a judge over this nation for many years, I confidently make my defense.

New Heart English Bible

When the governor had beckoned to him to speak, Paul answered, "Because I know that you have been a judge of this nation for many years, I cheerfully make my defense,

Noyes New Testament

Then Paul, after the governor had beckoned to him to speak, answered, Since I know that thou hast been for many years a judge for this nation, I answer for myself cheerfully;

Sawyer New Testament

And the procurator making a sign to him to speak, Paul answered, Knowing that you have been for many years a judge of this nation, I shall defend myself cheerfully,

The Emphasized Bible

And Paul answered, when the governor had motioned him to be speaking, - Well knowing thee to have been, for many years, judge unto his nation, cheerfully, as to the things concerning myself, do I make defence;

Thomas Haweis New Testament

But Paul (the governor having made him a sign to speak) replied, Knowing that for so many years thou hast been the judge of this nation, I with the more confidence offer my defence respecting the matters which concern me:

Twentieth Century New Testament

On a sign from the Governor, Paul made this reply: "Knowing, as I do, for how many years you have acted as Judge to this nation, it is with confidence that I undertake my own defense.

Webster

Then Paul, after the governor had beckoned to him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been for many years a judge to this nation, I do the more cheerfully answer for myself:

Weymouth New Testament

Then, at a sign from the Governor, Paul answered, "Knowing, Sir, that for many years you have administered justice to this nation, I cheerfully make my defence.

World English Bible

When the governor had beckoned to him to speak, Paul answered, "Because I know that you have been a judge of this nation for many years, I cheerfully make my defense,

Worrell New Testament

And Paul answered, the governor having beckoned to him to speak: "Knowing that you, for many years, have been a judge to this nation, cheerfully do I make defense as to the things concerning myself;

Worsley New Testament

Then Paul, when the governor permitted him to speak, answered in this manner, "As I know that thou hast been many years a judge to this nation, I do the more chearfully answer for myself:

Youngs Literal Translation

And Paul answered -- the governor having beckoned to him to speak -- 'Knowing that for many years thou hast been a judge to this nation, the more cheerfully the things concerning myself I do answer;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the governor
ἡγεμών 
hegemon 
Usage: 19

νεύω 
Neuo 
Usage: 2


Usage: 0

to speak
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

περί 
Peri 
Usage: 254

as I know that
ἐπίσταμαι 
Epistamai 
Usage: 14

thou
σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ἔτος 
Etos 
Usage: 43

a judge
κριτής 
Krites 
Usage: 9

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

I do the more cheerfully
εὔθυμος 
Euthumos 
Usage: 2

ἀπολογέομαι 
Apologeomai 
Usage: 8

Context Readings

Paul Before Felix At Caesarea Maritima

9 The Jews also joined in the charges and maintained that they were true. 10 At the governor's signal to Paul, he answered: "Since I know that you for many years have acted as judge for this nation, I cheerfully make my defense, 11 for you can verify the fact that not more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship,



Cross References

Luke 12:14

But He said to him, "Man, who made me a judge or umpire in your affairs?"

Luke 18:2

"Once there was in a city a judge who had no reverence for God nor respect for men.

Acts 12:17

With his hand he motioned to them to be quiet, and then he told them how the Lord had brought him out of the prison. He added, "Tell all these things to James and the brothers." Then he left them and went somewhere else.

Acts 13:16

Then Paul got up and motioned with his hand and said: "Fellow Israelites, and you who reverence God, listen!

Acts 18:15

but as it is questions about words and titles and your own law, you will have to see to it yourselves. I refuse to act as judge in these matters."

Acts 19:33

Some of the crowd concluded that it was Alexander, since the Jews had pushed him to the front, and since Alexander had made a gesture of the hand as though he would make a defense before the people.

Acts 21:40

He granted the request, and Paul, as he was standing on the steps, made a gesture to the people, and after everybody had quieted down, he spoke to them in Hebrew as follows:

Acts 23:24

He further told them to provide horses for Paul to ride, so as to bring him in safety to Felix, the governor, to whom

Acts 26:1

Then Agrippa said to Paul, "You have permission to speak in defense of yourself." So Paul with outstretched arm began to make his defense.

1 Peter 3:15

but in your hearts be consecrated to Christ as Lord, and always be ready to make your defense to anyone who asks a reason for the hope you have. But you must do it in gentleness and reverence,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain