Parallel Verses

Worrell New Testament

And, as he was reasoning about righteousness, continence, and the judgment to come, Felix, becoming terrified, answered, "Go your way for the present; and, when I obtain a suitable opportunity, I will call for you;"

New American Standard Bible

But as he was discussing righteousness, self-control and the judgment to come, Felix became frightened and said, “Go away for the present, and when I find time I will summon you.”

King James Version

And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.

Holman Bible

Now as he spoke about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix became afraid and replied, “Leave for now, but when I find time I’ll call for you.”

International Standard Version

As Paul talked about righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became afraid and said, "For the present you may go. When I get a chance, I will send for you again."

A Conservative Version

And as he discoursed about righteousness, and self-control, and the judgment going to be, Felix, having become afraid, answered, Go now, and having a convenient time, I will summon thee.

American Standard Version

And as he reasoned of righteousness, and self-control, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, Go thy way for this time; and when I have a convenient season, I will call thee unto me.

Amplified

But as he was discussing righteousness, self-control [honorable behavior, personal integrity], and the judgment to come, Felix became frightened and said, “Go away for now, and when I find [a convenient] time I will send for you.”

An Understandable Version

And as he discussed the matters of doing right, and [maintaining] self control and the coming judgment, Felix became terrified and answered, "Go on away for now; I will call you back when it is convenient for me."

Anderson New Testament

And as he reasoned of righteousness, temperance, and the judgment to come, Felix trembled, and answered: For the present withdraw; when I have a convenient season, I will call for you.

Bible in Basic English

And while he was talking about righteousness and self-control and the judging which was to come, Felix had great fear and said, Go away for the present, and when the right time comes I will send for you.

Common New Testament

But as he was discussing righteousness, self-control and the judgment to come, Felix became frightened and said, "Go away for the present, and when I find time I will summon you."

Daniel Mace New Testament

but as he was treating of justice, temperance, and a future judgment, Felix greatly alarm'd, said, "withdraw for the present; and when I am at leisure, I will send for you."

Darby Translation

And as he reasoned concerning righteousness, and temperance, and the judgment about to come, Felix, being filled with fear, answered, Go for the present, and when I get an opportunity I will send for thee;

Godbey New Testament

And he reasoning concerning righteousness and temperance and the coming judgment, Felix, being alarmed, responded, Go thy way for this time; and having received an opportunity, I will call for thee:

Goodspeed New Testament

But as he talked of uprightness, self-control, and the coming judgment, Felix became alarmed, and said, "You may go for the present. I will find time later to send for you."

John Wesley New Testament

And as he reasoned concerning justice, temperance, and the judgment to come, Felix being terrified, answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.

Julia Smith Translation

And he discoursing of justice, and temperance, and judgment about to be, Felix being terrified, answered, Having now, go; having taken time, I will recall thee.

King James 2000

And as he reasoned about righteousness, self-control, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go your way for this time; when I have a convenient time, I will call for you.

Lexham Expanded Bible

And [while] he was discussing about righteousness and self control and the judgment that is to come, Felix became afraid [and] replied, "Go away for the present, and [when I] have an opportunity, I will summon you."

Modern King James verseion

And as he reasoned of righteousness, temperance, and the Judgment to come, Felix trembled and answered, Go for this time, but taking time later, I will call for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as he preached of righteousness, temperance, and judgment to come; Felix trembled, and answered, "Thou hast done enough at this time: depart. When I have a convenient time, I will send for thee."

Moffatt New Testament

but when he argued about morality, self-mastery, and the future judgment, Felix grew uneasy. "You may go for the present," he said; "when I can find a moment, I will send for you"

Montgomery New Testament

And as he reasoned about morality, self-control, and the future judgment, Felix was terrified, and said, "For the present go on your way, and when I find a convenient season, I will send for you."

NET Bible

While Paul was discussing righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, "Go away for now, and when I have an opportunity, I will send for you."

New Heart English Bible

As he reasoned about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, "Go your way for this time, and when it is convenient for me, I will summon you."

Noyes New Testament

And as he discoursed of righteousness, and temperance, and the judgment to come, Felix became alarmed, and answered, Go thy way for the present; and when I have a convenient season, I will call for thee.

Sawyer New Testament

And as he discoursed of righteousness, and temperance, and the judgment about to come, Felix being terrified answered, Go for the present; but when I have time I will call you.

The Emphasized Bible

And, as he was reasoning of righteousness, and self-control, and the judgment to come, Felix, becoming greatly afraid, answered - For the present, be going thy way, and, when I find an opportunity, I will send for thee, -

Thomas Haweis New Testament

And as he discoursed of righteousness, and temperance, and the judgment which is ready to be revealed, Felix being greatly terrified, replied, Go, for the present, I will some time hence take another opportunity of calling for thee.

Twentieth Century New Testament

But, while Paul was speaking at length about righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became terrified, and interrupted him--"Go for the present, but, when I find an opportunity, I will send for you again."

Webster

And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, depart for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.

Weymouth New Testament

But when he dealt with the subjects of justice, self-control, and the judgement which was soon to come, Felix became alarmed and said, "For the present leave me, and when I can find a convenient opportunity I will send for you."

Williams New Testament

But as he continued to talk about uprightness, self-control, and the coming judgment, Felix became alarmed, and said, "For the present you may go, but when I find a good opportunity, I will send for you."

World English Bible

As he reasoned about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, "Go your way for this time, and when it is convenient for me, I will summon you."

Worsley New Testament

And as he was reasoning of justice, temperance, and a future judgement, Felix trembled, and said, Go thy way for this time, and I will take a proper opportunity to call for thee again.

Youngs Literal Translation

and he reasoning concerning righteousness, and temperance, and the judgment that is about to be, Felix, having become afraid, answered, 'For the present be going, and having got time, I will call for thee;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he

Usage: 0

διαλέγομαι 
Dialegomai 
Usage: 13

of
περί 
Peri 
Usage: 254

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

ἐγκράτεια 
Egkrateia 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κρίμα 
Krima 
Usage: 23

to
μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

Φῆλιξ 
Phelix 
Usage: 9

ἔμφοβος 
Emphobos 
Usage: 6

and answered
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

Go thy way
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

νῦν 
Nun 
Usage: 102

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

I will call
μετακαλέω 
metakaleo 
Usage: 4

References

Context Readings

Paul Before Felix And Drusilla

24 And, after some days, Felix, having come with his wife Drusilla, who was a Jewess, sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus. 25 And, as he was reasoning about righteousness, continence, and the judgment to come, Felix, becoming terrified, answered, "Go your way for the present; and, when I obtain a suitable opportunity, I will call for you;" 26 at the same time also hoping that money would be given to him by Paul; wherefore, also, sending for him more frequently, he conversed with him.



Cross References

Acts 10:42

And He commanded us to preach to the people, and to fully testify that it is He Who hath been ordained by God Judge of the living and dead.

Galatians 5:23

meekness, continence; against such there is no law.

2 Peter 1:6

and in knowledge, continence; and in continence, patience; and in patience, godliness;

Acts 17:32

And, hearing of the resurrection of the dead, some, indeed, were mocking; but others said, "We will hear you concerning this yet again."

Matthew 14:5-10

And, wishing to kill him, he feared the multitude, because they were holding him as a prophet.

Matthew 22:5

"But they, neglecting it, went away; one, indeed, to his own farm, another to his merchandise;

Matthew 25:1-10

"Then the Kingdom of Heaven will be likened to ten virgins, who, taking their lamps, went forth to meet the bridegroom.

Matthew 25:31-46

"And, when the Son of man cometh in His glory, and all the angels with Him, then will He sit on the throne of His glory;

Mark 6:18-24

For John said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."

Luke 13:24-25

And He said to them, "Strive to enter in through the narrow door; because many, I say to you, will seek to enter in, and will not be able.

Luke 17:26-29

"And, as it happened in the days of Noah, so will it be also in the days of the Son of Man:

John 16:8

And, having come, He will convict the world respecting sin, and righteousness, and judgment:

Acts 2:37

And, hearing this, they were pricked in the heart, and said to Peter, and the rest of the apostles, "Brethren! what shall we do?"

Acts 9:6

But arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do."

Acts 16:29-34

And, calling for a light, he sprang in, and, being in fear, he fell down before Paul and Silas;

Acts 17:2

and, according to Paul's custom, he went in to them; and for three sabbaths reasoned with them from the Scriptures,

Acts 17:13

But, when the Jews from Thessalonica knew that also in Beraea the word of God was proclaimed by Paul, they came there also, stirring up and troubling the multitudes,

Acts 24:15

having hope toward God??hich these themselves also are looking for??hat there will be a resurrection, both of the righteous and unrighteous.

Acts 24:26

at the same time also hoping that money would be given to him by Paul; wherefore, also, sending for him more frequently, he conversed with him.

Acts 26:28

And Agrippa said to Paul, "In a small degree you are persuading me to make a Christian!"

Romans 2:16

in the day when God will judge the secrets of men, according to my Gospel, through Jesus Christ,

Romans 3:19-20

Now we know that whatsoever the law says, it speaks to those under the law; that every mouth may be stopped, and that the whole world may be under the sentence of God;

Romans 12:1

I beseech you, therefore, brethren, through the mercies of God, to present, your bodies a living sacrifice, holy, well pleasing to God, which is your rational service;

Romans 14:12

So, then, each one of us shall give account concerning himself to God.

1 Corinthians 4:5

Wherefore, judge nothing before the time, until the Lord come, Who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and then will each one have his praise from God.

1 Corinthians 14:24-25

But, if all prophesy, and there come in one who is unbelieving or unlearned, he is convicted by all, he is judged by all:

2 Corinthians 5:10

For we must all be manifested before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things done through the body, according to the things which he practiced, whether good or evil.

2 Corinthians 6:2

(for He saith, "At an acceptable time I heard Thee, and in a day of salvation did I succor Thee;" behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation);

Galatians 3:22

but the Scripture shuts up all things under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to those who believe.

2 Thessalonians 1:7-10

and to you who suffer tribulation, relief with us, at the revelation of the Lord Jesus from Heaven with the angels of His power, in flaming fire,

2 Timothy 4:1

I charge you before God, and Christ Jesus, Who is to judge the living and the dead, and by His appearing and His Kingdom,

Titus 2:11-12

For the salvation-imparting grace of God appeared to all men,

Hebrews 3:7-8

Wherefore, as the Holy Spirit saith, "To-day, if ye hear His voice,

Hebrews 3:13

but exhort one another daily, so long as it is called "To-day," lest anyone of you be hardened by the deceitfulness of sin;

Hebrews 4:1

Let us, therefore, fear, lest a promise still being left of entering into His rest, any one of you should seem to have come short of it.

Hebrews 4:11-12

Let us, therefore, give diligence to enter into that rest, that no one fall after the same example of unbelief.

Hebrews 6:2

of the teaching of immersions, and laying on of hands, of a resurrection of the dead, and eternal judgment.

Hebrews 9:27

And inasmuch as it is appointed to men once to die, but after this comes judgment;

Hebrews 12:21

and so terrible was the appearance, Moses said, "I am exceedingly frightened and in fear!"

James 2:19

You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder!

James 4:13-14

Come now, ye who say, "To-day or to-morrow we will go into this city, and spend one year there, and trade, and get gain,"

1 Peter 3:15

but sanctify Christ as Lord in your hearts; ready always for an answer to every one who asks of you an account concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear;

1 Peter 4:4-5

at which they are surprised, since ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you;

1 John 3:7

Little children, let no one deceive you: he that does righteousness is righteous, even as He is righteous.

1 John 3:10

In this are manifest the children of God and the children of the Devil: every one that does not righteousness is not of God, neither he that does not love his brother;

Revelation 20:11-15

And I saw a great white throne, and Him Who was sitting thereon, from Whose face the earth and the heaven fled away; and no place was found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain