Parallel Verses
Weymouth New Testament
But--not to detain you too long--I beg you in your forbearance to listen to a brief statement from us.
New American Standard Bible
But, that I may not weary you any further, I beg you
King James Version
Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
Holman Bible
However, so that I will not burden you any further, I beg you in your graciousness to give us a brief hearing.
International Standard Version
But so as not to detain you any further, I beg you to hear us briefly with your customary graciousness.
A Conservative Version
But, that I may not detain thee on more, I entreat thee in thy clemency to hear us briefly.
American Standard Version
But, that I be not further tedious unto thee, I entreat thee to hear us of thy clemency a few words.
Amplified
But so that I do not weary you further, I beg you to grant us, by your kindness, a brief hearing.
An Understandable Version
But, not wanting to prolong matters for you, I urge you to give consideration to this brief account [of the problem we face].
Anderson New Testament
But that I may not detain you longer, I beseech you to hear us, in your clemency, a few words.
Bible in Basic English
But, so that I may not make you tired, I make a request to you of your mercy, to give hearing to a short statement.
Common New Testament
But, that I may not weary you further, I beg you in your kindness to hear us briefly.
Daniel Mace New Testament
but not to trespass upon you too far, be pleas'd to hear what I have to say in brief, with your usual indulgence.
Darby Translation
But that I may not too much intrude on thy time, I beseech thee to hear us briefly in thy kindness.
Godbey New Testament
But in order that I may not weary you excessively, I exhort you to hear us patiently according to your clemency.
Goodspeed New Testament
But??ot to detain you too long?? beg you to be kind enough to give us a brief hearing.
John Wesley New Testament
I beseech thee of thy clemency to hear us a few words.
Julia Smith Translation
And that I hinder thee no more, I beseech thee to hear us concisely by thy clemency.
King James 2000
Nevertheless, that I be not further tedious unto you, I pray you that you would hear us in your kindness a few words.
Lexham Expanded Bible
But so that I may not impose on you for longer, I implore you to hear us briefly with your [customary] graciousness.
Modern King James verseion
But that I not hinder you further, I beseech you to hear us briefly in your fairness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Notwithstanding, that I be not tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy courtesy a few words.
Moffatt New Testament
I have no wish to weary you, but I beg of you to grant us in your courtesy a brief hearing.
Montgomery New Testament
"But not to weary you too much, I beg of your Excellency to listen to a few words from us.
NET Bible
But so that I may not delay you any further, I beg you to hear us briefly with your customary graciousness.
New Heart English Bible
But, that I do not delay you, I entreat you to bear with us and hear a few words.
Noyes New Testament
But not to detain thee too long, I pray thee to hear us, in thy clemency, a few words.
Sawyer New Testament
But that I may not further weary you, I beg you to hear us briefly, with your clemency.
The Emphasized Bible
But, lest I too long detain thee, I beseech thee to hear us concisely in thy considerateness.
Thomas Haweis New Testament
Now that I may not be unnecessarily tedious to thee, I entreat thee to hear us briefly with thy wonted candour.
Twentieth Century New Testament
But--not to be tedious--I beg you, with your accustomed fairness, to listen to a brief statement of our case.
Webster
Notwithstanding, that I may not be further tedious to thee, I pray thee, that thou wouldst of thy clemency hear us a few words.
Williams New Testament
But, not to detain you too long, I beg you in your kindness to give us a brief hearing.
World English Bible
But, that I don't delay you, I entreat you to bear with us and hear a few words.
Worrell New Testament
"But, that I detain you no longer, I pray you to hear us briefly in your clemency.
Worsley New Testament
But that I may not trespass upon thee too far, I beg thou wouldst hear us a few words with thy wonted goodness.
Youngs Literal Translation
and that I may not be further tedious to thee, I pray thee to hear us concisely in thy gentleness;
Interlinear
De
me
Pleion
Se
σέ
Se
Usage: 110
Word Count of 37 Translations in Acts 24:4
Verse Info
Context Readings
Paul Before Felix At Caesarea Maritima
3 in every instance and in every place we accept them with profound gratitude. 4 But--not to detain you too long--I beg you in your forbearance to listen to a brief statement from us. 5 For we have found this man Paul a source of mischief and a disturber of the peace among all the Jews throughout the Empire, and a ringleader in the heresy of the Nazarenes.
Names
Cross References
Hebrews 11:32
And why need I say more? For time will fail me if I tell the story of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, and of David and Samuel and the Prophets;