Parallel Verses

New Heart English Bible

For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

New American Standard Bible

For we have found this man a real pest and a fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

King James Version

For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Holman Bible

For we have found this man to be a plague, an agitator among all the Jews throughout the Roman world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes!

International Standard Version

For we have found this man a perfect pest and an agitator among all Jews throughout the world. He is a ringleader in the sect of the Nazarenes

A Conservative Version

For we have found this man a plague, who even instigates sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes,

American Standard Version

For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Amplified

For we have found this man to be a public menace and one who instigates dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the [heretical] sect of the Nazarenes.

An Understandable Version

We have found this man [i.e., Paul] to be extremely bothersome, and an instigator of strife among the Jews throughout the world and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

Anderson New Testament

For we have found this man a pest and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, a ringleader of the sect of the Nazarenes.

Bible in Basic English

For this man, in our opinion, is a cause of trouble, a maker of attacks on the government among Jews through all the empire, and a chief mover in the society of the Nazarenes:

Common New Testament

For we have found this man a pestilent fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

Daniel Mace New Testament

this man is known to be a pernicious fellow that goes about the world to raise seditions among the Jews: he is the ringleader of the sect of the Nazarenes,

Darby Translation

For finding this man a pest, and moving sedition among all the Jews throughout the world, and a leader of the sect of the Nazaraeans;

Godbey New Testament

For having found this man pestilential, and stirring up seditions to all the Jews who are throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Goodspeed New Testament

For we have found this man a pest and a disturber of the peace among Jews all over the world. He is a ringleader of the Nazarene sect,

John Wesley New Testament

For we have found this man, a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Julia Smith Translation

For having found this man a scourge, and moving sedition to all Jews in the habitable globe, and standing in the first rank of the sect of Nazarites:

King James 2000

For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Lexham Expanded Bible

For we have found this man [to be] a public menace and one who causes riots among all the Jews throughout the Roman Empire and a ringleader of the sect of the Nazarenes,

Modern King James verseion

For we have found this man pestilent, and moving rebellion among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We have found this man a pestilent fellow, and a mover of debate unto all the Jews throughout the world; And a maintainer of sedition, of the sect of the Nazarenes;

Moffatt New Testament

The fact is, we have found this man is a perfect pest; he stirs up sedition among the Jews all over the world and he is a ringleader of the Nazarene sect.

Montgomery New Testament

"For we have found this fellow a pest, an inciter of insurrection among all the Jews of the empire, and a ringleader in the heresy of the Nazarenes.

NET Bible

For we have found this man to be a troublemaker, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

Noyes New Testament

For we have found this man to be a pest, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes;

Sawyer New Testament

For finding this man a pestilence and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a chief of the sect of the Nazoraeans,

The Emphasized Bible

For, finding this man a pest, and moving sedition with all the Jews that are throughout the inhabited earth, a leader also of the sect of the Nazarenes, -

Thomas Haweis New Testament

For we found this fellow a pest [to society], and exciting sedition among all the Jews throughout the whole world, and a ringleader of the sect of the Nazareans:

Twentieth Century New Testament

We have found this man a public pest; he is one who stirs up disputes among the Jews all the world over, and is a ringleader of the Nazarene heretics.

Webster

For we have found this a pestilent man, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes:

Weymouth New Testament

For we have found this man Paul a source of mischief and a disturber of the peace among all the Jews throughout the Empire, and a ringleader in the heresy of the Nazarenes.

Williams New Testament

For we have found this man a perfect pest and a distributor of the peace among the Jews throughout the world. He is a ringleader in the sect of the Nazarenes;

World English Bible

For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

Worrell New Testament

For, finding this man a plague, and stirring up insurrections among the Jews throughout the inhabited earth, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes;

Worsley New Testament

For having found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes,

Youngs Literal Translation

for having found this man a pestilence, and moving a dissension to all the Jews through the world -- a ringleader also of the sect of the Nazarenes --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we have found
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

τοῦτον 
Touton 
Usage: 50

man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

λοιμός 
Loimos 
Usage: 1

fellow, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a mover
κινέω 
Kineo 
Usage: 6

στάσις 
Stasis 
Usage: 9

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

all the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the world
οἰκουμένη 
Oikoumene 
Usage: 12

and
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

πρωτοστάτης 
Protostates 
Usage: 1

of the sect
αἵρεσις 
Hairesis 
Usage: 9

Context Readings

Paul Before Felix At Caesarea Maritima

4 But, that I do not delay you, I entreat you to bear with us and hear a few words. 5 For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes. 6 He even tried to profane the temple, and we arrested him.


Cross References

Acts 28:22

But we desire to hear from you what you think. For, as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against."

Acts 24:14

But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the Law, and which are written in the Prophets;

Acts 15:5

But some of the sect of the Pharisees who believed rose up, saying, "It is necessary to circumcise them, and to command them to keep the Law of Moses."

Acts 26:5

having known me from the first, if they are willing to testify, that after the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.

Luke 23:2

They began to accuse him, saying, "We found this man perverting our nation, forbidding paying taxes to Caesar, and saying that he himself is the Messiah, a king."

Acts 5:17

But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,

Acts 16:20-21

When they had brought them to the magistrates, they said, "These men, being Jews, are agitating our city,

Acts 17:6-7

When they did not find them, they dragged Jason and certain brothers before the rulers of the city, crying, "These who have turned the world upside down have come here also,

Acts 21:28

crying out, "Men of Israel, help. This is the man who teaches all men everywhere against the people, and the Law, and this place. Moreover, he also brought Greeks into the temple, and has defiled this holy place."

1 Samuel 22:7-9

Saul said to his servants who stood about him, "Hear now, you Benjamites. Will the son of Jesse give everyone of you fields and vineyards, will he make you all captains of thousands and captains of hundreds,

1 Kings 18:17-18

It happened, when Ahab saw Elijah, that Ahab said to him, "Is that you, you troubler of Israel?"

Ezra 4:12-19

Be it known to the king, that the Jews who came up from you have come to us to Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and repaired the foundations.

Nehemiah 6:5-8

Then Sanballat sent his servant to me the same way the fifth time with an open letter in his hand,

Esther 3:8

Haman said to King Ahasuerus, "There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom, and their laws are different than other people's. They do not keep the king's laws. Therefore it is not for the king's profit to allow them to remain.

Jeremiah 38:4

Then the officials said to the king, "Please let this man be put to death; because he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man doesn't seek the welfare of this people, but the hurt."

Amos 7:10

Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, "Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel. The land is not able to bear all his words.

Matthew 2:23

and came and lived in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets, that he will be called a Nazarene.

Matthew 5:11-12

"Blessed are you when men insult you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.

Matthew 10:25

It is enough for the disciple that he be like his teacher, and the servant like his lord. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more those of his household.

Luke 23:5

But they insisted, saying, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee even to this place."

Luke 23:19

one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.

Luke 23:25

He released him who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus up to their will.

Acts 6:13

and set up false witnesses who said, "This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the Law.

Acts 22:22

They listened to him until he said that; then they lifted up their voice, and said, "Rid the earth of this fellow, for he is not fit to live."

1 Corinthians 4:13

Being defamed, we entreat. We are made as the filth of the world, the dirt wiped off by all, even until now.

1 Corinthians 11:19

For there also must be factions among you, that those who are approved may be revealed among you.

1 Peter 2:12-15

having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they see, glorify God in the day of visitation.

1 Peter 2:19

For it is commendable if someone endures pain, suffering unjustly, because of conscience toward God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain