Parallel Verses

Williams New Testament

For we have found this man a perfect pest and a distributor of the peace among the Jews throughout the world. He is a ringleader in the sect of the Nazarenes;

New American Standard Bible

For we have found this man a real pest and a fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

King James Version

For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Holman Bible

For we have found this man to be a plague, an agitator among all the Jews throughout the Roman world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes!

International Standard Version

For we have found this man a perfect pest and an agitator among all Jews throughout the world. He is a ringleader in the sect of the Nazarenes

A Conservative Version

For we have found this man a plague, who even instigates sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes,

American Standard Version

For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Amplified

For we have found this man to be a public menace and one who instigates dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the [heretical] sect of the Nazarenes.

An Understandable Version

We have found this man [i.e., Paul] to be extremely bothersome, and an instigator of strife among the Jews throughout the world and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

Anderson New Testament

For we have found this man a pest and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, a ringleader of the sect of the Nazarenes.

Bible in Basic English

For this man, in our opinion, is a cause of trouble, a maker of attacks on the government among Jews through all the empire, and a chief mover in the society of the Nazarenes:

Common New Testament

For we have found this man a pestilent fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

Daniel Mace New Testament

this man is known to be a pernicious fellow that goes about the world to raise seditions among the Jews: he is the ringleader of the sect of the Nazarenes,

Darby Translation

For finding this man a pest, and moving sedition among all the Jews throughout the world, and a leader of the sect of the Nazaraeans;

Godbey New Testament

For having found this man pestilential, and stirring up seditions to all the Jews who are throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Goodspeed New Testament

For we have found this man a pest and a disturber of the peace among Jews all over the world. He is a ringleader of the Nazarene sect,

John Wesley New Testament

For we have found this man, a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Julia Smith Translation

For having found this man a scourge, and moving sedition to all Jews in the habitable globe, and standing in the first rank of the sect of Nazarites:

King James 2000

For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Lexham Expanded Bible

For we have found this man [to be] a public menace and one who causes riots among all the Jews throughout the Roman Empire and a ringleader of the sect of the Nazarenes,

Modern King James verseion

For we have found this man pestilent, and moving rebellion among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We have found this man a pestilent fellow, and a mover of debate unto all the Jews throughout the world; And a maintainer of sedition, of the sect of the Nazarenes;

Moffatt New Testament

The fact is, we have found this man is a perfect pest; he stirs up sedition among the Jews all over the world and he is a ringleader of the Nazarene sect.

Montgomery New Testament

"For we have found this fellow a pest, an inciter of insurrection among all the Jews of the empire, and a ringleader in the heresy of the Nazarenes.

NET Bible

For we have found this man to be a troublemaker, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

New Heart English Bible

For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

Noyes New Testament

For we have found this man to be a pest, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes;

Sawyer New Testament

For finding this man a pestilence and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a chief of the sect of the Nazoraeans,

The Emphasized Bible

For, finding this man a pest, and moving sedition with all the Jews that are throughout the inhabited earth, a leader also of the sect of the Nazarenes, -

Thomas Haweis New Testament

For we found this fellow a pest [to society], and exciting sedition among all the Jews throughout the whole world, and a ringleader of the sect of the Nazareans:

Twentieth Century New Testament

We have found this man a public pest; he is one who stirs up disputes among the Jews all the world over, and is a ringleader of the Nazarene heretics.

Webster

For we have found this a pestilent man, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes:

Weymouth New Testament

For we have found this man Paul a source of mischief and a disturber of the peace among all the Jews throughout the Empire, and a ringleader in the heresy of the Nazarenes.

World English Bible

For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

Worrell New Testament

For, finding this man a plague, and stirring up insurrections among the Jews throughout the inhabited earth, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes;

Worsley New Testament

For having found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes,

Youngs Literal Translation

for having found this man a pestilence, and moving a dissension to all the Jews through the world -- a ringleader also of the sect of the Nazarenes --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we have found
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

τοῦτον 
Touton 
Usage: 50

man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

λοιμός 
Loimos 
Usage: 1

fellow, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a mover
κινέω 
Kineo 
Usage: 6

στάσις 
Stasis 
Usage: 9

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

all the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the world
οἰκουμένη 
Oikoumene 
Usage: 12

and
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

πρωτοστάτης 
Protostates 
Usage: 1

of the sect
αἵρεσις 
Hairesis 
Usage: 9

Context Readings

Paul Before Felix At Caesarea Maritima

4 But, not to detain you too long, I beg you in your kindness to give us a brief hearing. 5 For we have found this man a perfect pest and a distributor of the peace among the Jews throughout the world. He is a ringleader in the sect of the Nazarenes; 6 once he tried to desecrate the temple, but we arrested him,


Cross References

Acts 28:22

But we think it fitting to let you tell us what your views are, for as to this sect it is known by all of us that it is everywhere denounced."

Acts 24:14

But I certainly admit this as a fact that in accordance with The Way -- that they call heresy -- I continue to worship the God of my forefathers, and I still believe in everything taught in the law and written in the prophets,

Acts 15:5

But some members of the Pharisaic party, who had become believers, arose and said that such converts must be circumcised and told to keep the law of Moses.

Acts 26:5

for they have known all along from the first, if they would but testify to it, that I as a Pharisee have lived by the standard of the strictest sect of our religion.

Luke 23:2

Here they began to make the following charges against Him: "We have found this fellow corrupting our nation and forbidding to pay taxes to Caesar and claiming to be a king himself."

Acts 5:17

Now the high priest took a stand, and all his friends, the party of the Sadducees; and being filled with jealousy,

Acts 16:20-21

and brought them to the chiefs of the police court. They said, "These men are Jews; they continue to make great disturbance in our town

Acts 17:6-7

They stopped at Jason's house and tried to bring them out to the people. So, as they could not find them, they dragged Jason and some of the brothers before the town magistrates, shouting, "These fellows, who have turned the world topsy-turvy, have come here too,

Acts 21:28

as they kept shouting, "Men of Israel, help! help! This is the man who teaches everybody everywhere against our people and the law and this place; yea, more than that, he has actually brought Greeks into the temple and desecrated this sacred place."

Matthew 2:23

He went to a town called Nazareth and made his home there, so that the saying of the prophet was fulfilled: "He shall be called a Nazarene."

Matthew 5:11-12

"Blessed are you when people abuse you, and persecute you, and keep on falsely telling all sorts of evil against you for my sake.

Matthew 10:25

The pupil should be satisfied to become like his teacher, and the slave should be satisfied to become like his master. If men have called the Head of the house Beelzebub, how much worse names will they heap upon the members of His family!

Luke 23:5

But they continued emphatically insisting, "He is exciting the people by teaching all over Judea. He started in Galilee and now He is here."

Luke 23:19

(He was a man who had been put in prison for a riot that had occurred in the city and for murder.)

Luke 23:25

So he released the man who had been put in prison for riot and murder, whom they continued to demand, but turned Jesus over to their will.

Acts 6:13

Then they put up false witnesses who said, "This man never stops saying things against this holy place and against the law,

Acts 22:22

They listened to him until he said this, and then all at once they shouted, "Away with such a fellow from the earth! He is certainly not fit to live!"

1 Corinthians 4:13

When we are slandered by them, we try to conciliate them. To this very hour we have been made the filth of the world, the scum of the universe!

1 Corinthians 11:19

Yes, indeed, there must be parties among you, in order that people of approved fitness may come to the front among you.

1 Peter 2:12-15

Keep on living upright lives among the heathen, so that, when they slander you as evildoers, by what they see of your good deeds they may come to praise God on the judgment day.

1 Peter 2:19

For it is pleasing in the sight of God for one to bear his sorrows though suffering innocently.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain