Parallel Verses

New Heart English Bible

The Jews also joined in the attack, affirming that these things were so.

New American Standard Bible

The Jews also joined in the attack, asserting that these things were so.

King James Version

And the Jews also assented, saying that these things were so.

Holman Bible

The Jews also joined in the attack, alleging that these things were so.

International Standard Version

The Jewish leaders supported his accusations by asserting that these things were true.

A Conservative Version

And the Jews also agreed, claiming to have these things this way.

American Standard Version

And the Jews also joined in the charge, affirming that these things were so.

Amplified

The Jews also joined in the attack, declaring and insisting that these things were so.

An Understandable Version

Then the Jews also joined in [making] the charge, and confirmed all the facts that were being presented.

Anderson New Testament

And the Jews united in accusing him, saying that these things were so.

Bible in Basic English

And the Jews were in agreement with his statement, saying that these things were so.

Common New Testament

The Jews also joined in the attack, asserting that these things were so.

Daniel Mace New Testament

this the Jews confirm'd by declaring it was all fact.

Darby Translation

And the Jews also joined in pressing the matter against Paul, saying that these things were so.

Godbey New Testament

And the Jews were consenting, saying, Truly these things are so.

Goodspeed New Testament

The Jews also joined in these charges, and said that the statement was true.

John Wesley New Testament

And the Jews also assented, saying that these things were so.

Julia Smith Translation

And the Jews also agreed, saying, these things hold so.

King James 2000

And the Jews also assented, saying that these things were so.

Lexham Expanded Bible

And the Jews also joined in the attack, asserting these [things] were so.

Modern King James verseion

And the Jews also assented, saying that these things were so.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Jews likewise affirmed, saying that it was even so.

Moffatt New Testament

The Jews joined in the attack, declaring that such were the facts of the case.

Montgomery New Testament

The Jews also joined in the charge, maintaining that these were the facts.

NET Bible

The Jews also joined in the verbal attack, claiming that these things were true.

Noyes New Testament

And the Jews also joined in the charges against him, affirming that these things were so.

Sawyer New Testament

And the Jews also assented, saying, These things are so.

The Emphasized Bible

Moreover, the Jews also were joining in the attack, saying that, these things, were, so.

Thomas Haweis New Testament

Then the Jews also joined in affirming, that these things were so.

Twentieth Century New Testament

The Jews also joined in the attack and bore out his statements.

Webster

And the Jews also assented, saying, that these things were so.

Weymouth New Testament

The Jews also joined in the charge, maintaining that these were facts.

Williams New Testament

The Jews also joined in the charges and maintained that they were true.

World English Bible

The Jews also joined in the attack, affirming that these things were so.

Worrell New Testament

And the Jews also assented, affirming that these things were so.

Worsley New Testament

And the Jews also assented, saying, that these things were so.

Youngs Literal Translation

and the Jews also agreed, professing these things to be so.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συντίθεμαι 
suntithemai 
Usage: 4

φάσκω 
Phasko 
Usage: 3

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

References

Easton

Morish

Context Readings

Paul Before Felix At Caesarea Maritima

9 The Jews also joined in the attack, affirming that these things were so. 10 When the governor had beckoned to him to speak, Paul answered, "Because I know that you have been a judge of this nation for many years, I cheerfully make my defense,


Cross References

Psalm 4:2

You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity, and seek after falsehood? Selah.

Psalm 62:3-4

How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?

Psalm 64:2-8

Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;

Isaiah 59:4-7

None sues in righteousness, and none pleads in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.

Jeremiah 9:3-6

"They bend their tongue, as their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they do not know me," says the LORD.

Ezekiel 22:27-29

Her officials in its midst are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, that they may get dishonest gain.

Micah 6:12-13

Her rich men are full of violence, her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their speech.

Micah 7:2-3

The godly man has perished out of the earth, and there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; every man hunts his brother with a net.

Matthew 26:59-60

Now the chief priests and the whole council sought false testimony against Jesus so they could put him to death;

John 8:44

You are of your father, the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks on his own; for he is a liar, and its father.

Acts 6:11-13

Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."

1 Thessalonians 2:16

forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always. But wrath has come on them to the uttermost.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain