Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

On the morrow Agrippa and Bernice came in great state, and being introduc'd into the court attended by the officers and the principal men of the city, Festus gave the word, and Paul was brought to the Bar.

New American Standard Bible

So, on the next day when Agrippa came together with Bernice amid great pomp, and entered the auditorium accompanied by the commanders and the prominent men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in.

King James Version

And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.

Holman Bible

So the next day, Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the auditorium with the commanders and prominent men of the city. When Festus gave the command, Paul was brought in.

International Standard Version

The next day, Agrippa and Bernice arrived with much fanfare and went into the auditorium along with the tribunes and the leading men of the city. At the command of Festus, Paul was brought in.

A Conservative Version

Therefore on the morrow, Agrippa and Bernice having come with great pomp, and having entered into the courtroom, and with the chief captains and the men of prominence who were of the city, and Festus who commanded, Paul was brought

American Standard Version

So on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and they were entered into the place of hearing with the chief captains and principal men of the city, at the command of Festus Paul was brought in.

Amplified

So the next day Agrippa and [his sister] Bernice came with great pageantry, and they went into the auditorium accompanied by the military commanders and the prominent men of the city. At the command of Festus, Paul was brought in.

An Understandable Version

So, the next day, when Agrippa and [his wife] Bernice, arrived in an elaborate procession, they entered the hearing chamber, along with the commanders and leading men of the city.

Anderson New Testament

Therefore, on the morrow, when Agrippa and Bernice came with great pomp, and entered the place of audience, with the officers and principal men of the city, Paul, at the command of Festus, was brought forth.

Bible in Basic English

So on the day after, when Agrippa and Bernice in great glory had come into the public place of hearing, with the chief of the army and the chief men of the town, at the order of Festus, Paul was sent for.

Common New Testament

So on the next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the audience room with the high ranking officers and the prominent men of the city. At the command of Festus, Paul was brought in.

Darby Translation

On the morrow therefore, Agrippa being come, and Bernice, with great pomp, and having entered into the hall of audience, with the chiliarchs and the men of distinction of the city, and Festus having given command, Paul was brought.

Godbey New Testament

Then on the following day, Agrippa and Bernice having come with great pomp, and entering into the auditorium, along with the chiliarchs, and chief men of the city, and, Festus commanding, Paul was led forth.

Goodspeed New Testament

So the next day, Agrippa and Bernice came with great pomp and went into the audience-room attended by officers and the leading citizens of the town, and at the command of Festus Paul was brought in.

John Wesley New Testament

And on the morrow, when Agrippa was come and Bernice with great pomp, and were entered into the place of audience, with the tribunes and principal men of the city, at the command of Festus, Paul was brought forth.

Julia Smith Translation

Therefore the morrow, Agrippa having come, and Bernice, with much display, and having come into the hall, also with captains of thousands, and men of the city being in eminence, and Festus having commanded, Paul was brought.

King James 2000

And the next day, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.

Lexham Expanded Bible

So on the next day, Agrippa and Bernice came with great pageantry and entered into the audience hall, along with military tribunes and the most prominent men of the city. And [when] Festus gave the order, Paul was brought in.

Modern King James verseion

And on the next day, when Agrippa and Bernice had come with great pomp and had entered into the auditorium with both the chiliarchs and principal men of the city, also Festus commanding, Paul was brought out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and were entered into the council house with the captains and chief men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth,

Moffatt New Testament

So next day Agrippa and Bernice proceeded with great pomp to the hall of audience, accompanied by the military commanders and the prominent civilians of the town. Festus then ordered Paul to be brought in.

Montgomery New Testament

So the next day Agrippa and Bernice came with great pomp, and took their places in the hall of audience, accompanied by the tribunes and men of high rank in the city. At the command of Festus Paul was brought in.

NET Bible

So the next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the audience hall, along with the senior military officers and the prominent men of the city. When Festus gave the order, Paul was brought in.

New Heart English Bible

So on the next day, when Agrippa and Bernice had come with great pomp, and they had entered into the place of hearing with the commanding officers and principal men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in.

Noyes New Testament

Accordingly on the morrow Agrippa and Bernice came with great pomp, and entered into the place of hearing, with the chief captains and principal men of the city, and at the order of Festus Paul was brought forward.

Sawyer New Testament

On the next day, therefore, Agrippa and Bernice coming with great pomp, and entering into the place of hearing with chiliarchs and men of distinction in the city, at the command of Festus Paul was brought.

The Emphasized Bible

On the morrow, therefore, when Agrippa had come, and Bernice, with great display, and they had entered into the audience-chamber, with the captains of thousands and men of distinction of the city, - and Festus had given orders, Paul was brought.

Thomas Haweis New Testament

On the morrow therefore, when Agrippa was come, and Bernice, with a very splendid retinue, and were entered into the place of audience, with the military tribunes, and the men of superior eminence in the city, then at the order of Festus Paul was produced.

Twentieth Century New Testament

So the next day, when Agrippa and Bernice had come in full state and had entered the Audience Chamber, with the superior officers and the principal people of the city, by the order of Festus Paul was brought before them.

Webster

And on the morrow, when Agrippa had come, and Bernice, with great pomp, and had entered into the place of hearing, with the chief captains and principal men of the city, at the command of Festus Paul was brought forth.

Weymouth New Testament

and took their seats in the Judgement Hall, attended by the Tribunes and the men of high rank in the city; and, at the command of Festus, Paul was brought in.

Williams New Testament

So the next day, Agrippa and Bernice came with splendid pomp and went into the audience-room, attended by the colonels and the leading citizens of the town, and at the command of Festus, Paul was brought in.

World English Bible

So on the next day, when Agrippa and Bernice had come with great pomp, and they had entered into the place of hearing with the commanding officers and principal men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in.

Worrell New Testament

On the morrow, therefore, Agrippa and Bernice having come with great display; and, having entered into the audience-chamber, with both the chief captains and the principal men of the city, Festus having ordered it, Paul was brought.

Worsley New Testament

The next day therefore, Agrippa and Bernice coming with much pomp, and entering into the court, together with the chief officers, and men of greatest eminence in the city, at the command of Festus Paul was brought in.

Youngs Literal Translation

on the morrow, therefore -- on the coming of Agrippa and Bernice with much display, and they having entered into the audience chamber, with the chief captains also, and the principal men of the city, and Festus having ordered -- Paul was brought forth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

on the morrow
ἐπαύριον 
Epaurion 
Usage: 17

G67
Ἀγρίππας 
Agrippas 
Usage: 12

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

Βερνίκη 
Bernike 
Usage: 3

with
μετά 
meta 
σύν 
sun 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
with, beside, accompany Trans
Usage: 346
Usage: 120

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

φαντασία 
Phantasia 
Usage: 1

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the place of hearing
ἀκροατήριον 
Akroaterion 
Usage: 1

χιλίαρχος 
Chiliarchos 
Usage: 22

ἐξοχή 
Exoche 
Usage: 1

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

of the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

at
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Φῆστος 
Phestos 
Usage: 13

κελεύω 
Keleuo 
Usage: 26

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

Context Readings

Festus Asks King Agrippa For Advice

22 thereupon Agrippa told Festus, he himself should be glad to hear the man. to-morrow, said Festus, you shall hear him. 23 On the morrow Agrippa and Bernice came in great state, and being introduc'd into the court attended by the officers and the principal men of the city, Festus gave the word, and Paul was brought to the Bar. 24 then Festus said, "King Agrippa, and you that are here present, you see the man, against whom a numerous body of the Jews have been practising with me both at Jerusalem, and in this city, urging with vehemence, that he should not be suffer'd to live.



Cross References

Acts 25:13

Some days after, king Agrippa and Bernice came to Cesarea to make Festus a visit.

Acts 26:30

When he had said this, the king, the governour, Bernice, and all that were seated near them, rose up: and being retired,

Acts 9:15

go, said the Lord to him: for he is the instrument I have chosen, to bear my name to the Gentiles, to kings, and to the children of Israel.

Acts 12:21

one court-day, Herod array'd in his robes of state, and seated upon the throne, made a publick oration:

1 Corinthians 7:31

and they that possess this world, as those that can't make an ill use of it. for the scene of this world is continually shifting. I would have you free from anxiety.

James 1:11

the sun is up and darts its rays, the grass is wither'd, its flowers droop, and all their beautiful appearance vanishes away. just so the rich man fades with all his projects.

1 Peter 1:24

for human nature is like grass, and all their glory like the flower of the herb, the herb withers, the flower droops,

1 John 2:16

for what the world is so full of, sensuality, avarice, and pride, is not deriv'd from the creator, but is the offspring of a vicious world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain