Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
I found, however, that he had not done anything deserving death; so, as he had himself appealed to his August Majesty, I decided to send him.
New American Standard Bible
But I found that he had committed
King James Version
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.
Holman Bible
Now I realized that he had not done anything deserving of death, but when he himself appealed to the Emperor, I decided to send him.
International Standard Version
I find that he has not done anything deserving of death. But since he has appealed to his Majesty, I have decided to send him.
A Conservative Version
But I, having understood him to have done nothing worthy of death, and also him, this man, having appealed Augustus I decided to send him.
American Standard Version
But I found that he had committed nothing worthy of death: and as he himself appealed to the emperor I determined to send him.
Amplified
But I found that he had done nothing worthy of death; however, since he appealed to the Emperor [Nero], I decided to send him [to Rome].
An Understandable Version
but I found that he had committed nothing which deserved the death [penalty]. And since he himself appealed [his case] to the Emperor, I decided to send him [to Rome].
Anderson New Testament
But finding that he had done nothing worthy of death, and as he himself has appealed to Augustus, I have determined to send him.
Bible in Basic English
But, in my opinion, there is no cause of death in him, and as he himself has made a request to be judged by Caesar, I have said that I would send him.
Common New Testament
But I found that he had done nothing deserving of death; and as he himself appealed to the emperor, I decided to send him.
Daniel Mace New Testament
but finding he had done nothing that deserv'd death, I have resolved to send him to the emperor, to whom he had appealed.
Darby Translation
But I, having found that he had done nothing worthy of death, and this man himself having appealed to Augustus, I have decided to send him;
Godbey New Testament
But I discovered that he had done nothing worthy of death, however he himself appealing to Caesar, I decided to send him.
Goodspeed New Testament
I could not find that he had done anything for which he deserved death, but as he appealed to his Majesty I decided to send him to him.
John Wesley New Testament
But when I found, that he had committed nothing worthy of death, and he had himself appealed to the Emperor, I determined to send him:
Julia Smith Translation
And I discovering nothing he has done worthy of death, and he also himself having appealed to Augustus, I judged to send him.
King James 2000
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself has appealed to Augustus, I have determined to send him.
Lexham Expanded Bible
But I understood [that] he had done nothing deserving death himself, and [when] this man appealed to His Majesty the Emperor, I decided to send [him].
Modern King James verseion
But I had perceived nothing he had committed worthy of death, and that he himself has appealed to Augustus, I determined to send him,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yet found I nothing worthy of death that he had committed. Nevertheless, seeing that he hath appealed to Caesar, I have determined to send him.
Moffatt New Testament
I could not find he had done anything that deserved death, so I decided to send him, on his own appeal, to the emperor.
Montgomery New Testament
"I could not find that he had done anything for which he ought to die; but as he himself has appealed to the Emperor, I have determined to send him.
NET Bible
But I found that he had done nothing that deserved death, and when he appealed to His Majesty the Emperor, I decided to send him.
New Heart English Bible
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and as he himself appealed to the emperor I determined to send him.
Noyes New Testament
But having found that he had done nothing deserving death, and he himself having appealed to Augustus, I determined to send him;
Sawyer New Testament
But finding that he had done nothing deserving death, and he having appealed to Augustus, I have determined to send him.
The Emphasized Bible
But, I, gathered, that, nothing worthy of death, had he committed; and, this man himself, having appealed unto the Emperor, I decided to send him: -
Thomas Haweis New Testament
But finding on inquiry that he had done nothing worthy of death, and he himself indeed having appealed to Augustus, I have determined to send him.
Webster
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.
Weymouth New Testament
I could not discover that he had done anything for which he deserved to die; but as he has himself appealed to the Emperor, I have decided to send him to Rome.
Williams New Testament
But I found that he had not done anything for which he deserved to die; however, as he has himself appealed to his Majesty, I have decided to send him up.
World English Bible
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and as he himself appealed to the emperor I determined to send him.
Worrell New Testament
But I found that he committed nothing worthy of death; and, as he himself appealed to Augustus, I decided to send him:
Worsley New Testament
But when I found that he had done nothing worthy of death, and as he himself has appealed to the emperor, I have determined to send him.
Youngs Literal Translation
and I, having found him to have done nothing worthy of death, and he also himself having appealed to Sebastus, I decided to send him,
Interlinear
De
Katalambano
τούτου
Toutou
this, that, him, thus, thereabout Trans, it, thenceforth,
Usage: 53
Epikaleomai
Krino
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Acts 25:25
Verse Info
Context Readings
Festus Asks King Agrippa For Advice
24 Then Festus said: "King Agrippa, and all here present, you see before you the man about whom the whole Jewish people have applied to me, both at Jerusalem and here, loudly asserting that he ought not to be allowed to live. 25 I found, however, that he had not done anything deserving death; so, as he had himself appealed to his August Majesty, I decided to send him. 26 But I have nothing definite to write about him to my Imperial Master; and for that reason I have brought him before you all, and especially before you, King Agrippa, that, after examining him, I may have something to write.
Cross References
Acts 23:29
When I found that their charges were connected with questions of their own Law, and that there was nothing alleged involving either death or imprisonment.
Luke 23:4
But Pilate, turning to the Chief Priests and the people, said: "I do not see anything to find fault with in this man."
Acts 23:9
So a great uproar ensued, and some of the Teaches of the Law belonging to the Pharisees' party stood up and hotly protested: "We find nothing whatever wrong in this man. Suppose a spirit did speak to him, or an angel--"
Acts 25:11-12
If, however, I am breaking the law and have committed any offence deserving death, I do not ask to escape the penalty; but, if there is nothing in the accusations of these people, no one has the power to give me up to them. I appeal to the Emperor."
Luke 23:14
And said to them: "You brought this man before me charged with misleading the people; and yet, for my part, though I examined him before you, I did not find this man to blame for any of the things of which you accuse him;
John 18:38
"What is Truth?" exclaimed Pilate. After saying this, he went out to the Jews again, and said: "For my part, I find nothing with which he can be charged.
Acts 26:31
And, after retiring, discussed the case among themselves. "There is nothing," they said, "deserving death or imprisonment in this man's conduct";