Parallel Verses
Bible in Basic English
And I said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom you are attacking.
New American Standard Bible
And I said, ‘Who are You, Lord?’ And the Lord said,
King James Version
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
Holman Bible
“Then I said, ‘Who are You, Lord?’
“And the Lord replied:
International Standard Version
"I asked, "Who are you, Lord?'
A Conservative Version
And I said, Who are thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecute.
American Standard Version
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.
Amplified
And I said, ‘Who are You, Lord?’ And the Lord said,
An Understandable Version
I answered, 'Who are you, sir?' And the Lord said, 'I am Jesus, the One you are persecuting.
Anderson New Testament
And I said, Who art thou, Lord? He replied, I am Jesus, whom you persecute.
Common New Testament
And I said, 'Who are you, Lord?' And the Lord said, 'I am Jesus whom you are persecuting.
Daniel Mace New Testament
I answer'd, who art thou, Lord? he said, "I am Jesus, whom thou persecutest.
Darby Translation
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest:
Godbey New Testament
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou art persecuting.
Goodspeed New Testament
'Who are you, sir?' said I. The Lord said, 'I am Jesus, whom you are persecuting.
John Wesley New Testament
And I said, Who art thou, Lord?
Julia Smith Translation
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou drivest out.
King James 2000
And I said, Who are you, Lord? And he said, I am Jesus whom you persecute.
Lexham Expanded Bible
So I said, 'Who are you, Lord?' And the Lord said, 'I am Jesus whom you are persecuting.
Modern King James verseion
And I said, Who are you, lord? And He said, I am Jesus whom you persecute.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I said, 'Who art thou Lord?' And he said, 'I am Jesus whom thou persecutest:
Moffatt New Testament
'Who are you?' I asked. And the Lord said, 'I am Jesus, and you are persecuting me.
Montgomery New Testament
"'Who are you, Lord?' I said." And the Lord said: 'I am Jesus whom you are persecuting.
NET Bible
So I said, 'Who are you, Lord?' And the Lord replied, 'I am Jesus whom you are persecuting.
New Heart English Bible
"I said, 'Who are you, Lord?' "He said, 'I am Jesus, whom you are persecuting.
Noyes New Testament
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom thou persecutest.
Sawyer New Testament
And I said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom you persecute.
The Emphasized Bible
And, I, said - Who art thou, Lord? And the Lord said - I, am Jesus, whom, thou, art persecuting!
Thomas Haweis New Testament
Then I said, Who art thou, Lord? And he replied, I am Jesus whom thou art persecuting.
Twentieth Century New Testament
'Who are you, Lord?' I asked. And the Lord said: "I am Jesus, whom you are persecuting;
Webster
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
Weymouth New Testament
"'Who art Thou, Lord?' I asked. "'I am Jesus whom you are persecuting,' the Lord replied.
Williams New Testament
'Who are you, Sir?' said I. 'I am Jesus,' the Lord said, 'whom you are persecuting.
World English Bible
"I said, 'Who are you, Lord?' "He said, 'I am Jesus, whom you are persecuting.
Worrell New Testament
And I said, 'Who art Thou, Lord?' And the Lord said, 'I am Jesus, Whom you are persecuting.
Worsley New Testament
And I said, Who art thou, Lord? And He said, I am Jesus, whom thou persecutest.
Youngs Literal Translation
'And I said, Who art thou, Lord? and he said, I am Jesus whom thou dost persecute;
Themes
Converts » Instances of » Sergius paulus
Damascus » Paul's experiences in
Gentiles/heathen » The apostle of the gentiles/heathen
Paul » His vision and conversion
Interlinear
De
De
Devotionals
Devotionals about Acts 26:15
References
Word Count of 37 Translations in Acts 26:15
Prayers for Acts 26:15
Verse Info
Context Readings
Paul Makes His Defense Before King Agrippa
14 And when we had all gone down on the earth, a voice came to me, saying in the Hebrew language, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly? It is hard for you to go against the impulse which is driving you. 15 And I said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom you are attacking. 16 But get up on your feet: for I have come to you for this purpose, to make you a servant and a witness of the things in which you have seen me, and of those in which you will see me;
Phrases
Names
Cross References
Exodus 16:8
And Moses said, The Lord will give you meat for your food at evening, and in the morning bread in full measure; for your outcry against the Lord has come to his ears: for what are we? your outcry is not against us but against the Lord.
Matthew 25:40
And the King will make answer and say to them, Truly I say to you, Because you did it to the least of these my brothers, you did it to me.
Matthew 25:45
Then will he make answer to them, saying, Truly I say to you, Because you did it not to the least of these, you did it not to me.
John 15:20-21
Keep in mind the words I said to you, A servant is not greater than his lord. If they were cruel to me, they will be cruel to you; if they kept my words, they will keep yours.