Parallel Verses

Worrell New Testament

delivering you from the people and the gentiles, to whom I send you,

New American Standard Bible

rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,

King James Version

Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

Holman Bible

I will rescue you from the people and from the Gentiles. I now send you to them

International Standard Version

I'll continue to rescue you from your people and from the gentiles to whom I'm sending you.

A Conservative Version

delivering thee from the people, and from the Gentiles, to whom I send thee,

American Standard Version

delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,

Amplified

[choosing you for Myself and] rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,

An Understandable Version

I will rescue you from the [Jewish] people and from the Gentiles. I am sending you to them,

Anderson New Testament

delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom now I send you,

Bible in Basic English

And I will keep you safe from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

Common New Testament

rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,

Daniel Mace New Testament

by delivering you from this people, and from the Gentiles to whom I now send thee, to open their eyes,

Darby Translation

taking thee out from among the people, and the nations, to whom I send thee,

Godbey New Testament

delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

Goodspeed New Testament

I will save you from your people and from the heathen, to whom I will send you

John Wesley New Testament

and of those in which I will appear to thee, Delivering thee from the people,

Julia Smith Translation

Taking thee away from people, and nations, to whom I now send thee.

King James 2000

Delivering you from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send you,

Lexham Expanded Bible

rescuing you from the people and from the Gentiles to whom I am sending you,

Modern King James verseion

delivering you from the people and the nations, to whom I now send you

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

delivering thee from the people, and from the gentiles, unto thee which now I send thee,

Moffatt New Testament

I will rescue you from the People and also from the Gentiles ??to whom I send you,

Montgomery New Testament

"'I will deliver you from the Jewish people, and from the Gentiles to whom I am sending you to open their eyes

NET Bible

I will rescue you from your own people and from the Gentiles, to whom I am sending you

New Heart English Bible

delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

Noyes New Testament

delivering thee from the people, and from the gentiles, to whom I send thee,

Sawyer New Testament

delivering you from the people, and the gentiles, to whom I send you

The Emphasized Bible

Rescuing thee from among the people, and from among the nations, unto whom, I, am sending thee -

Thomas Haweis New Testament

delivering thee both from the people, and from the Gentiles, to whom now I send thee,

Twentieth Century New Testament

Since I am choosing you out from your own people and from the Gentiles, to whom I now send you,

Webster

Delivering thee from the people, and from the Gentiles, to whom now I send thee,

Weymouth New Testament

I will save you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I send you to open their eyes,

Williams New Testament

I will continue to rescue you from the Jewish people and from the heathen to whom I am going to send you,

World English Bible

delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

Worsley New Testament

delivering thee from the people and from the Gentiles, to whom I now send thee,

Youngs Literal Translation

delivering thee from the people, and the nations, to whom now I send thee,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐξαιρέω 
Exaireo 
Usage: 5

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

I send
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Images Acts 26:17

Prayers for Acts 26:17

Context Readings

Paul Makes His Defense Before King Agrippa

16 But arise, and stand upon your feet; for I appeared to you for this end, to appoint you a minister and a witness both of the things in which you saw Me, and of the things in which I will appear to you; 17  delivering you from the people and the gentiles, to whom I send you, 18 to open their eyes, that they may turn from darkness to light, and from the dominion of Satan to God, that they may receive remission of sins, and an inheritance among those who have been sanctified by faith in Me.'



Cross References

Acts 9:15

But the Lord said to him, "Go your way; because this man is to Me a chosen vessel to bear My name before nations, and kings, and the sons of Israel;

Romans 11:13

But I am speaking to you gentiles. Inasmuch, indeed, then, as I am an apostle of the gentiles, I glorify my ministry;

1 Timothy 2:7

whereunto I was appointed a preacher and an apostle (I speak truth, I lie not), a teacher of gentiles in faith and truth.

Acts 9:23-25

And, when many days were completed, the Jews took counsel together to kill him;

Acts 9:29-30

preaching boldly in the name of the Lord; and he was speaking and disputing with the Helenists; but they were attempting to kill him;

Acts 13:50

But the Jews urged on the devout and reputable women, and the principal men of the city, and stirred up persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their borders;

Acts 14:5-6

But, when a hostile movement was made, both of the gentiles and Jews with their rulers, to maltreat and stone them;

Acts 14:19-20

But there came thither Jews from Antioch and Iconium; and, having persuaded the multitudes, and having stoned Paul, they drew him outside the city, supposing him to have died.

Acts 16:39

and, coming, they besought them; and, leading them forth, they kept asking them to go away from the city.

Acts 17:10

But the brethren straightway sent away both Paul and Silas by night to Beraea; who, indeed, having arrived, went into the synagogue of the Jews.

Acts 17:14

And then straightway the brethren sent away Paul to journey as far as to the sea; but Silas and Timothy remained there still.

Acts 18:10

because I am with you, and no one shall set on you to harm you; because I have much people in this city.

Acts 18:12-16

But, when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul, and brought him to the judgment-seat,

Acts 19:28-41

And, hearing this, and becoming full of wrath, they were crying aloud, saying, "Great is Diana of the Ephesians!"

Acts 21:28-36

crying out, "Men of Israel, help! This is the man who teaches all men everywhere against the people, and the law, and this place! and, further, he brought Greeks also into the temple, and has defiled this holy place!"

Acts 22:21-22

And He said to me, 'Depart, because I will send you far hence to the gentiles.'

Acts 23:10-24

And, when a great dissension was arising, the chief captain, fearing lest Paul might be torn in pieces by them, commanded the soldiers, going down, to take him by force out of their midst, and lead him into the castle.

Acts 25:3

asking it as a favor against him, that he would send for him to Jerusalem, making an ambush, to kill him on the way.

Acts 25:9-11

But Festus, wishing to gain favor with the Jews, answering, said to Paul, "Are you willing, having gone up to Jerusalem, to be judged there concerning these things before me?"

Acts 27:42-44

Now it was the plan of the soldiers to kill the prisoners, lest any one, swimming out, might escape.

Acts 28:28

Be it known, therefore, to you, that to the gentiles was this salvation of God sent: they also will hear."

Romans 15:16

that I should be a minister of Jesus Christ to the gentiles, ministering the Gospel of God, that the offering up of the gentiles may become acceptable, being sanctified by the Holy Spirit.

2 Corinthians 1:8-10

For we do not wish you to be ignorant, brethren, concerning our tribulation which befell us in Asia; that we were exceedingly weighed down beyond our power, insomuch that we despaired even of life:

2 Corinthians 4:8-10

being pressed on every side, yet not cooped up; perplexed, yet not despairing;

2 Corinthians 11:23-26

Are they ministers of Christ? (I speak as beside myself) I am more; in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths often;

Galatians 2:9

And, perceiving the grace which was given to me, James and Cephas and John, who were reputed to be pillars, gave to me and Barnabas right-hands of fellowship, that we should go to the gentiles, and they to the circumcision;

Ephesians 3:7-8

of which I was made a minister, according to the gift of the grace of God which was given to me according to the working of His power.

2 Timothy 1:11

for which I was appointed a preacher, and an apostle, and a teacher.

2 Timothy 3:11

persecutions, sufferings; what manner of things happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord delivered me.

2 Timothy 4:16-17

In my first defense, no one stood by me, but all forsook me. May it not be laid to their account!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain