Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

New American Standard Bible

“So, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision,

King James Version

Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:

Holman Bible

“Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.

International Standard Version

"And so, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.

A Conservative Version

Whereupon, king Agrippa, I did not become disobedient to the heavenly vision,

American Standard Version

Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:

Amplified

“So, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

An Understandable Version

"As a result of this, O King, I did not disobey [the mandate of] this vision from heaven

Anderson New Testament

Wherefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;

Bible in Basic English

So, then, King Agrippa, I did not go against the vision from heaven;

Common New Testament

"So, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

Daniel Mace New Testament

this heavenly vision, king Agrippa, I presently obey'd:

Darby Translation

Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;

Godbey New Testament

Therefore, O king, I was not disobedient to the heavenly vision:

Goodspeed New Testament

Therefore, King Agrippa, I did not disobey that heavenly vision,

John Wesley New Testament

From that time, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

Julia Smith Translation

Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision:

King James 2000

Therefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:

Lexham Expanded Bible

"Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

Modern King James verseion

After this, king Agrippa, I did not disobey the heavenly vision.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Wherefore king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:

Moffatt New Testament

Upon this, O king Agrippa, I did not disobey the heavenly vision;

Montgomery New Testament

"So then, O King Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision;

NET Bible

"Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

New Heart English Bible

"Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

Noyes New Testament

Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;

Sawyer New Testament

Whence, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

The Emphasized Bible

Wherefore, O King Agrippa, - I became not disobedient unto the heavenly vision;

Thomas Haweis New Testament

Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision:

Twentieth Century New Testament

After that, King Agrippa, I did not fail to obey the heavenly vision;

Webster

Upon which O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.

Weymouth New Testament

"Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;

Williams New Testament

Therefore, King Agrippa, I could not disobey that heavenly vision,

World English Bible

"Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

Worrell New Testament

Wherefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;

Worsley New Testament

Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅθεν 
Hothen 
Usage: 11

O king
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

G67
Ἀγρίππας 
Agrippas 
Usage: 12

I was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀπειθής 
Apeithes 
Usage: 6

οὐράνιος 
Ouranios 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about Acts 26:19

References

Easton

Watsons

Images Acts 26:19

Context Readings

Paul Makes His Defense Before King Agrippa

18 to open their eyes, to turn them from darkness to light, and from the authority of the Adversary unto God, for their receiving forgiveness of sins, and a lot among those having been sanctified, by faith that is toward me. 19 'Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, 20 but to those in Damascus first, and to those in Jerusalem, to all the region also of Judea, and to the nations, I was preaching to reform, and to turn back unto God, doing works worthy of reformation;



Cross References

Exodus 4:13-14

and he saith, 'O, my Lord, send, I pray thee, by the hand Thou dost send.'

Isaiah 50:5

The Lord Jehovah opened for me the ear, And I rebelled not -- backward I moved not.

Jeremiah 20:9

And I said, 'I do not mention Him, Nor do I speak any more in His name,' And it hath been in my heart As a burning fire shut up in my bones, And I have been weary of containing, And I am not able.

Ezekiel 2:7-8

And thou hast spoken My words unto them, whether they hear or whether they forbear, for they are rebellious.

Ezekiel 3:14

And a spirit hath lifted me up, and doth take me away, and I go bitterly, in the heat of my spirit, and the hand of Jehovah on me is strong.

Jonah 1:3

And Jonah riseth to flee to Tarshish from the face of Jehovah, and goeth down to Joppa, and findeth a ship going to Tarshish, and he giveth its fare, and goeth down into it, to go with them to Tarshish from the face of Jehovah.

Acts 26:2

'Concerning all things of which I am accused by Jews, king Agrippa, I have thought myself happy, being about to make a defence before thee to-day,

Acts 26:26-27

for the king doth know concerning these things, before whom also I speak boldly, for none of these things, I am persuaded, are hidden from him; for this thing hath not been done in a corner;

Galatians 1:16

to reveal His Son in me, that I might proclaim him good news among the nations, immediately I conferred not with flesh and blood,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain