Parallel Verses

Sawyer New Testament

Having obtained therefore help from God, I have continued to this day, testifying to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said should take place;

New American Standard Bible

So, having obtained help from God, I stand to this day testifying both to small and great, stating nothing but what the Prophets and Moses said was going to take place;

King James Version

Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:

Holman Bible

To this very day, I have obtained help that comes from God, and I stand and testify to both small and great, saying nothing else than what the prophets and Moses said would take place

International Standard Version

I've had help from God to this day, and so I stand here to testify to both the powerful and the lowly alike, stating only what the prophets and Moses said would happen

A Conservative Version

Having therefore experienced the help from God, I stand to this day solemnly declaring both to small and great, saying nothing apart from what both the prophets and Moses said was going to happen,

American Standard Version

Having therefore obtained the help that is from God, I stand unto this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses did say should come;

Amplified

But I have had help from God to this day, and I stand [before people] testifying to small and great alike, stating nothing except what the Prophets and Moses said would come to pass—

An Understandable Version

But I obtained help from God and so [I am able to] stand here to this day, testifying to both the common people and to those in prominence. [I am] saying only what the prophets and Moses said would happen,

Anderson New Testament

Having, therefore, obtained help from God, I have stood till this day, testifying both to small and to great, saying nothing else than the things which the prophets and Moses did say should come to pass:

Bible in Basic English

And so, by God's help, I am here today, witnessing to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come about;

Common New Testament

To this day I have had the help that comes from God, and so I stand here testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen:

Daniel Mace New Testament

but by the divine favour I am still preserv'd alive, testifying to the small and to the great nothing but what Moses and the prophets have predicted should happen: "that Christ should suffer:

Darby Translation

Having therefore met with the help which is from God, I have stood firm unto this day, witnessing both to small and great, saying nothing else than those things which both the prophets and Moses have said should happen,

Godbey New Testament

Then having received help from God, I have stood unto this day, witnessing both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said were about to come to pass:

Goodspeed New Testament

To this day I have had God's help and I stand here to testify to high and low alike, without adding a thing to what Moses and the prophets declared would happen,

John Wesley New Testament

But having obtained help from God, I continue till this day, testifying both to small and great, saying nothing but what both the prophets and Moses have declared should be,

Julia Smith Translation

Therefore having obtained assistance from God, till this day do I stand, testifying both to small and great, saying nothing but what both the prophets and Moses spake being about to be:

King James 2000

Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses did say should come:

Lexham Expanded Bible

Therefore I have experienced help from God until this day, [and] I stand here testifying to both small and great, saying nothing except what both the prophets and Moses have said were going to happen,

Modern King James verseion

Then having obtained help from God, I stand until this day, witnessing both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses said was going to happen;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, I obtained help of God, and continue unto this day witnessing both to small and to great; saying none other things, than those which the prophets and Moses did say should come:

Moffatt New Testament

To this day I have had the help of God in standing, as I now do, to testify alike to low and high, never uttering a single syllable beyond what the prophets and Moses predicted was to take place.

Montgomery New Testament

"But having obtained the help that comes from God, I stand even to this day witnessing both to small and great, saying nothing except what the prophets and Moses said should come;

NET Bible

I have experienced help from God to this day, and so I stand testifying to both small and great, saying nothing except what the prophets and Moses said was going to happen:

New Heart English Bible

Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the Prophets and Moses said would happen,

Noyes New Testament

Having, however, obtained help from God, I continue to this day, witnessing both to small and great, saying nothing except those things which the Prophets and Moses said were to come to pass;

The Emphasized Bible

So then, having met with, the help that is from God, until this day, do I stand, witnessing to both small and great, nothing else saying, than those things which both the prophets, and Moses, did say should certainly come to pass: -

Thomas Haweis New Testament

Having however obtained help from God, unto this day, I stand witnessing both to small and great, saying nothing but what both the prophets and Moses said should come to pass:

Twentieth Century New Testament

However I have received help from God to this very day, and so stand here, and bear my testimony to high and low alike--without adding a word to what the Prophets, as well as Moses, declared should happen--

Webster

Having therefore obtained help from God, I continue to this day, testifying both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses did say should come:

Weymouth New Testament

Having, however, obtained the help which is from God, I have stood firm until now, and have solemnly exhorted rich and poor alike, saying nothing except what the Prophets and Moses predicted as soon to happen,

Williams New Testament

As I have gotten help from God clear down to this very day, I stand here to testify to high and low alike, without adding a syllable to what Moses and the prophets said should take place,

World English Bible

Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen,

Worrell New Testament

Having, therefore, obtained help from God, I have stood to this day, testifying both to small and great, saying nothing, except those things which both the prophets and Moses said would come to pass;

Worsley New Testament

But having obtained help of God, I continue until this day, testifying both to small and great, and saying nothing but what the prophets and Moses declared should come to pass; even that the Messiah should suffer,

Youngs Literal Translation

'Having obtained, therefore, help from God, till this day, I have stood witnessing both to small and to great, saying nothing besides the things that both the prophets and Moses spake of as about to come,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τυγχάνω 
Tugchano 
obtain, be, chance, little, enjoy, may be, not tr,
Usage: 11

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

τυγχάνω 
Tugchano 
obtain, be, chance, little, enjoy, may be, not tr,
Usage: 11

ἐπικουρία 
Epikouria 
Usage: 1

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

to small
μικρός μικρότερος 
Mikros 
Usage: 15

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

μέγας 
megas 
Usage: 167

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

ἐκτός 
Ektos 
Usage: 8

τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Paul Makes His Defense Before King Agrippa

21 On this account the Jews seized me in the temple and endeavored to kill me. 22 Having obtained therefore help from God, I have continued to this day, testifying to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said should take place; 23 that the Christ should suffer, and that he first from the resurrection of the dead should proclaim light both to the people and the nations.



Cross References

Acts 24:14

But this I confess to you, that in the way which they call a heresy, so worship I the God of my fathers; believing all things written in the law and the prophets,

Luke 24:27

And from Moses, and from all the prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself.

Luke 24:44

And he said to them, These are my words which I spoke to you while I was yet with you, that all things written in the law of Moses, and Prophets, and Psalms, concerning me, must be fully accomplished.

Acts 10:43

To him all the prophets bear witness, that every one who believes in him has forgiveness of sins through his name.

Matthew 17:4-5

And Peter answered and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here; if you please, we will make here three tabernacles, one for you, and one for Moses, and one for Elijah.

Luke 16:29-31

But Abraham said, They have Moses and the prophets; let them hear them.

Luke 24:46

and said to them, Thus it is written, that the Christ should suffer, and rise from the dead on the third day,

John 1:17

for the law was given by Moses, the grace and truth were by Jesus Christ.

John 1:45

Philip found Nathanael, and said to him, We have found him of whom Moses in the law, and the prophets, wrote, Jesus, the son of Joseph, from Nazareth.

John 3:14-15

And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of man be lifted up;

John 5:39

You search the Scriptures, because you think by them to have eternal life; and they testify of me;

John 5:46

For if you had believed Moses, you would have believed me; for he wrote of me.

Acts 3:21-24

whom heaven must receive till the times of the restoration of all things of which God has spoken by the mouth of his holy prophets since the world began.

Acts 14:19-20

But Jews came from Antioch and Iconium, and having persuaded the multitudes, and having stoned Paul, they dragged him out of the city, supposing that he was dead.

Acts 16:25-26

But at midnight Paul and Silas prayed and sung praises to God, and the prisoners heard them.

Acts 18:9-10

And the Lord said to Paul, in a vision by night, Fear not, but speak and be not silent,

Acts 20:20-27

how I kept not back from declaring to you and teaching you publicly and from house to house any thing that was profitable,

Acts 21:31-33

And while they were seeking to kill him, a report went up to the chiliarch of the cohort that all Jerusalem was in commotion;

Acts 23:10-11

And there being a great dissension, the chiliarch, fearing that Paul would be torn in pieces by them, commanded the troops to come down and take him by force from the midst of them, and conduct him to the fortress.

Acts 23:16-22

But a son of Paul's sister hearing of this lying in wait, went and entering into the fortress told Paul.

Acts 26:6

And now I stand on trial for the hope of the promise made by God to our fathers,

Acts 26:17

delivering you from the people, and the gentiles, to whom I send you

Acts 28:23

And appointing him a day they came in great numbers to his lodging, to whom he set forth and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus both from the law of Moses and the prophets, from morning till evening.

Romans 3:21

BUT now God's righteousness has been made manifest without the law, being testified to by the law and the prophets,

2 Corinthians 1:8-10

For we wish you not to be ignorant, brothers, of our affliction which befell us in Asia, that we were exceedingly oppressed beyond our power, so that we despaired even of life;

2 Timothy 3:11

persecutions, sufferings, which befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; the great persecutions which I suffered, and the Lord delivered me from all.

2 Timothy 4:17-18

but the Lord stood by me, and strengthened me, that the word should be fully declared by me, and all the nations should hear, and I was delivered from the mouth of the lion.

Revelation 11:18

and the nations were angry, and thy wrath came, and the time of the dead to be judged and to give the reward to thy servants the prophets and to the saints and those that fear thy name, small and great, and to destroy those that destroy the earth.

Revelation 15:3

And they sing the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, king of the nations;

Revelation 20:12

And I saw the dead, great and small, stand before the throne, and the books were opened; and another book was opened, which is of life. And the dead were judged from the things written in the books according to their works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain