Parallel Verses
Moffatt New Testament
To-day I am standing my trial for hoping in the promise made by God to our fathers,
New American Standard Bible
And now I am
King James Version
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers:
Holman Bible
And now I stand on trial for the hope
International Standard Version
"And now I stand here on trial for the hope of the promise made by God to our ancestors.
A Conservative Version
And now for the hope of the promise made by God to the fathers, I stand being judged,
American Standard Version
And now I stand here to be judged for the hope of the promise made of God unto our fathers;
Amplified
And now I am standing trial for the hope of the promise made by God to our fathers.
An Understandable Version
And now I am standing [here], being judged because [I believe that] God will fulfill the hope He promised to our forefathers.
Anderson New Testament
And now I stand and am judged for the hope of the promise made by God to our fathers;
Bible in Basic English
And now I am here to be judged because of the hope given by God's word to our fathers;
Common New Testament
And now I am standing trial for the hope of the promise made by God to our fathers;
Daniel Mace New Testament
and now I stand arraign'd for expecting the accomplishment of the divine promise made to our fathers,
Darby Translation
And now I stand to be judged because of the hope of the promise made by God to our fathers,
Godbey New Testament
And now for the hope of the promise which is from God to our fathers, I stand being judged:
Goodspeed New Testament
Even now it is for my hope in the promise that God made to our forefathers that I stand here on trial,
John Wesley New Testament
And now I stand in judgment, for the hope of the promise made by God to our fathers:
Julia Smith Translation
And now in the hope of the solemn promise having been made to the fathers by God, I stand, being judged,
King James 2000
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers:
Lexham Expanded Bible
And now I stand here on trial on the basis of hope in the promise made by God to our fathers,
Modern King James verseion
And now I stand and am judged for the hope of the promise made to our fathers by God,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers:
Montgomery New Testament
"Today I am standing trial because of the hope of the promise made by God to our ancestors,
NET Bible
And now I stand here on trial because of my hope in the promise made by God to our ancestors,
New Heart English Bible
Now I stand here to be judged for the hope of the promise made by God to our fathers,
Noyes New Testament
And now I stand on trial for the hope of the promise made by God to the fathers,
Sawyer New Testament
And now I stand on trial for the hope of the promise made by God to our fathers,
The Emphasized Bible
And, now, for the hope of the promise, unto our fathers, being brought to pass by God, am I standing to be judged, -
Thomas Haweis New Testament
And this moment for the hope of the promise made of God to our fathers am I standing here to be judged:
Twentieth Century New Testament
Even now, it is because of my hope in the promise given by God to our ancestors that I stand here on my trial--
Webster
And now I stand, and am judged for the hope of the promise made by God to our fathers:
Weymouth New Testament
And now I stand here impeached because of my hope in the fulfilment of the promise made by God to our forefathers--
Williams New Testament
And now it is for the hope of the promise made by God to our forefathers that I stand here on trial,
World English Bible
Now I stand here to be judged for the hope of the promise made by God to our fathers,
Worrell New Testament
And now, for the hope of the promise made by God to our fathers, I have taken my stand to be judged;
Worsley New Testament
And now I stand arraigned for the hope of the promise which was made by God to our fathers:
Youngs Literal Translation
and now for the hope of the promise made to the fathers by God, I have stood judged,
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 26:6
Verse Info
Context Readings
Paul Makes His Defense Before King Agrippa
5 They know me of old. They know, if they chose to admit it, that as a Pharisee I lived by the principles of the strictest party in our religion. 6 To-day I am standing my trial for hoping in the promise made by God to our fathers, 7 a promise which our twelve tribes hope to gain by serving God earnestly both night and day. And I am actually impeached by Jews for this hope, O king!
Cross References
Acts 24:15
and I cherish the same hope in God as they accept, namely that there is to be a resurrection of the just and the unjust.
Acts 28:20
This is my reason for asking to see you and have a word with you. I am wearing this chain because I share Israel's hope."
Acts 23:6
Then, finding half the Sanhedrin were Sadducees and the other half Pharisees, Paul shouted to them, "I am a Pharisee, brothers, the son of Pharisees! It is for the hope of the resurrection from the dead that I am on trial!"
Romans 15:8
Christ, I mean, became a servant to the circumcised in order to prove God's honesty by fulfilling His promises to the fathers,
Luke 1:69-70
he has raised up a strong saviour for us in the house of his servant David
Acts 3:24
and all the prophets who have spoken since Samuel and his successors have also announced these days.
Acts 13:32-33
So we now preach to you the glad news that the promise made to the fathers
Acts 26:8
[Move to the beginning of vs 23] Why should you consider it incredible that God raises the dead,
Galatians 3:17-18
My point is this: the Law which arose four hundred and thirty years later does not repeal a will previously ratified by God, so as to cancel the Promise.
Galatians 4:4
but when the time had fully expired, God sent forth his Son, born of a woman, born under the Law,
Titus 2:13
awaiting the blessed hope of the appearance of the Glory of the great God and of our Saviour Christ Jesus,
1 Peter 1:11-12
the Spirit of messiah within them foretold all the suffering of messiah and his after-glory, and they pondered when or how this was to come;