Parallel Verses

Moffatt New Testament

Embarking in an Andramyttian ship which was bound for the Asiatic seaports, we set sail, accompanied by a Macedonian from Thessalonica called Aristarchus.

New American Standard Bible

And embarking in an Adramyttian ship, which was about to sail to the regions along the coast of Asia, we put out to sea accompanied by Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica.

King James Version

And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Holman Bible

So when we had boarded a ship of Adramyttium, we put to sea, intending to sail to ports along the coast of Asia. Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, was with us.

International Standard Version

After boarding a ship from Adramyttium that was about to sail to the ports on the coast of Asia, we put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, went with us.

A Conservative Version

And having gotten on a ship of Adramyttium that was going to sail to the places along Asia, we launched, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

American Standard Version

And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail unto the places on the coast of Asia, we put to sea, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Amplified

And going aboard a ship from Adramyttian which was about to sail for the ports along the [west] coast [province] of Asia [Minor], we put out to sea; and Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, accompanied us.

An Understandable Version

We boarded a ship [originating] from Adramyttium which was ready to sail [from here in Caesarea], heading out to sea for parts of the coast of [the province of] Asia. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, went with us.

Anderson New Testament

And going on board a ship of Adramyttium, we put to sea, intending to sail by the coast of Asia, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Bible in Basic English

And we went to sea in a ship of Adramyttium which was sailing to the sea towns of Asia, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Common New Testament

And embarking in a ship from Adramyttium, which was about to sail to the ports along the coast of Asia, we put out to sea, accompanied by Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica.

Daniel Mace New Testament

a cohort in Augustus's legion. we embark'd in a vessel of Adramyttium, designing to coast it along Asia, and set sail with Aristarchus a Macedonian of Thessalonica.

Darby Translation

And going on board a ship of Adramyttium about to navigate by the places along Asia, we set sail, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Godbey New Testament

And having embarked on an Adramyttium ship, about to sail to those places along Asia, we set sail; Aristarchus, the Macedonian of Thessalonica, being with us.

Goodspeed New Testament

We went on board an Adramyttian ship bound for the ports of Asia, and put to sea. We had a Macedonian from Thessalonica, named Aristarchus, with us.

John Wesley New Testament

And going aboard a ship of Adramyttium, that was to sail by the coasts of Asia, we set sail, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Julia Smith Translation

And having embarked in a ship of Adramyttium, being about to navigate places in Asia, we were conveyed; Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

King James 2000

And entering into a ship of Adramyttium, we embarked, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Lexham Expanded Bible

And we went aboard a ship from Adramyttium that was about to sail to the places along the [coast] of Asia [and] put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, was with us.

Modern King James verseion

And boarding a ship of Adramyttium, which was about to sail alongside Asian places, we set sail, Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, being with us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And we entered into a ship of Adramyttium, and loosed from land, appointed to sail by the coasts of Asia: one Aristarchus out of Macedonia, of the country of Thessalonica, being with us.

Montgomery New Testament

We embarked in a ship of Adramyttium which was about to sail to the ports of the province of Asia, and put to sea. Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, accompanied us.

NET Bible

We went on board a ship from Adramyttium that was about to sail to various ports along the coast of the province of Asia and put out to sea, accompanied by Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica.

New Heart English Bible

Embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail to places on the coast of Asia, we put to sea; Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Noyes New Testament

And going on board a ship of Adramyttium, about to sail along the coasts of Asia, we put to sea; Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Sawyer New Testament

And going on board of a ship of Adramyttium, which was about to sail to places in Asia, we set sail, Aristarchus a Macedonian of Thessalonica being with us;

The Emphasized Bible

And, going on board a ship of Adramittium, about to sail unto the places along the coast of Asia, we put to sea, there being with us, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica;

Thomas Haweis New Testament

And embarking in a ship of Adrymittium, ready to sail for the coast of Asia, we proceeded on our voyage, Aristarchus a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Twentieth Century New Testament

We went on board a ship from Adramyttium, which was on the point of sailing to the ports along the coast of Roman Asia, and put to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, went with us.

Webster

And entering into a ship of Adramyttium, we lanched, meaning to sail by the coasts of Asia, one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Weymouth New Testament

and going on board a ship of Adramyttium which was about to sail to the ports of the province of Asia, we put to sea; Aristarchus, the Macedonian, from Thessalonica, forming one of our party.

Williams New Testament

After going on board an Adramyttian ship bound for the ports of Asia, we set sail. On board with us was Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica.

World English Bible

Embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail to places on the coast of Asia, we put to sea; Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Worrell New Testament

And, embarking upon a ship of Adramyttium, about to sail along the coasts of Asia, we put to Sea, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Worsley New Testament

And going on board a ship of Adramyttium, we went off, intending to sail by the coasts of Asia; Aristarchus a Macedonian of Thessalonica being with us.

Youngs Literal Translation

and having embarked in a ship of Adramyttium, we, being about to sail by the coasts of Asia, did set sail, there being with us Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐπιβαίνω 
Epibaino 
Usage: 6

a ship
πλοῖον 
Ploion 
Usage: 66

G98
Ἀδραμυττηνός 
Adramuttenos 
Usage: 1

ἀνάγω 
Anago 
Usage: 24

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

to sail
πλέω πλεύω 
Pleo 
Usage: 5

by
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the coasts
τόπος 
Topos 
Usage: 75

of Asia
Ἀσία 
Asia 
Usage: 18

Ἀρίσταρχος 
Aristarchos 
Usage: 5

Μακεδών 
Makedon 
Usage: 5

Θεσσαλονικεύς 
thessalonikeus 
Usage: 4

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

with
σύν 
sun 
Usage: 120

Context Readings

Paul And His Associates Sail For Rome

1 When it was decided we were to sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to an officer of the Imperial regiment called Julius. 2 Embarking in an Andramyttian ship which was bound for the Asiatic seaports, we set sail, accompanied by a Macedonian from Thessalonica called Aristarchus. 3 Next day we put in at Sidon, where Julius very kindly allowed Paul to visit his friends and be looked after.


Cross References

Acts 19:29

So the city was filled with confusion. They rushed like one man into the amphitheatre, dragging along Gaius and Aristarchus, Macedonians who were travelling with Paul.

Luke 8:22

It happened on one of these days that he embarked in a boat alone with his disciples and said to them, "Let us cross to the other side of the lake." So they set sail.

Acts 2:9

Parthians, Medes, Elamites, residents in Mesopotamia, in Judaea and Cappadocia, in Pontus and Asia,

Acts 16:9-13

A vision appeared to Paul by night, the vision of a Macedonian standing and appealing to him with the words, "Cross to Macedonia and help us."

Acts 16:17

She followed Paul and the rest of us, shrieking, "These men are servants of the Most High God, they proclaim to you the way of salvation!"

Acts 17:1

Travelling on through Amphipolis and Apollonia they reached Thessalonica. Here there was a Jewish synagogue,

Acts 19:19

and numbers who had practised magic arts collected their books and burned them in the presence of all. On adding up the value of them, it was found that they were worth two thousand pounds.

Acts 20:4-5

His company as far as Asia consisted of Sopater of Beroea (the son of Pyrrhus), Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius of Derbe, Timotheus, and Tychicus and Trophimus from Asia.

Acts 20:15-16

Sailing thence on the following day we arrived off Chios; next day we crossed over to Samos, and [after stopping at Trogyllium] we went on next day to Miletus.

Acts 21:1-3

When we had torn ourselves away from them and set sail, we made a straight run to Cos, next day to Rhodes, and thence to Patara;

Acts 21:5

but, when our time was up, we started on our journey, escorted by them, women and children and all, till we got outside the town. Then, kneeling on the beach, we prayed

Acts 28:2

The natives showed us uncommon kindness, for they lit a fire and welcomed us all to it, as the rain had come on and it was chilly.

Acts 28:10

they made us rich presents and furnished us, when we set sail, with all we needed.

Acts 28:12

We put in at Syracuse and stayed for three days.

Acts 28:16

When we did reach Rome, Paul got permission to live by himself, with a soldier to guard him.

Colossians 4:10

Aristarchus my fellow-prisoner salutes you; so does Mark, the cousin of Barnabas, about whom you have got instructions (if he comes to you, give him a welcome);

Colossians 4:10

Aristarchus my fellow-prisoner salutes you; so does Mark, the cousin of Barnabas, about whom you have got instructions (if he comes to you, give him a welcome);

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain