Parallel Verses

Sawyer New Testament

And the sailors seeking to escape from the ship, and letting down the boat into the sea, with the pretence that they were about to put out anchors from the fore part of the ship,

New American Standard Bible

But as the sailors were trying to escape from the ship and had let down the ship’s boat into the sea, on the pretense of intending to lay out anchors from the bow,

King James Version

And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,

Holman Bible

Some sailors tried to escape from the ship; they had let down the skiff into the sea, pretending that they were going to put out anchors from the bow.

International Standard Version

Meanwhile, the sailors had begun trying to escape from the ship. They lowered the lifeboat into the sea and pretended that they were going to lay out the anchors from the bow.

A Conservative Version

And since the sailors sought to flee out of the ship, and having lowered the skiff into the sea in pretense as going to stretch out anchors from the bow,

American Standard Version

And as the sailors were seeking to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, under color as though they would lay out anchors from the foreship,

Amplified

But as the sailors were trying to escape [secretly] from the ship and had let down the skiff into the sea, pretending that they were going to lay out anchors from the bow,

An Understandable Version

The crew had [by now] lowered the life-boat into the water, pretending to be dropping anchors from the bow, [but were in reality] attempting to abandon ship.

Anderson New Testament

And as the sailors were attempting to flee from the ship, and were letting down the boat into the sea, under the pretext that they were about to let down anchors from the prow,

Bible in Basic English

Then the sailors made attempts secretly to get away from the ship, letting down a boat as if they were about to put down hooks from the front of the ship;

Common New Testament

But as the sailors were trying to escape from the ship and had let down the lifeboat into the sea, on the pretense of laying out anchors from the bow,

Daniel Mace New Testament

but the crew under pretext of dropping their anchors to moor, had hoisted out the boat; designing to make off:

Darby Translation

But the sailors wishing to flee out of the ship, and having let down the boat into the sea under pretext of being about to carry out anchors from the prow,

Godbey New Testament

And the sailors seeking to escape from the ship, and lowering the boat into the sea, with a pretext as about to cast anchors from the prow,

Goodspeed New Testament

The sailors wanted to escape from the ship, and actually lowered the boat into the sea, pretending that they were going to run out anchors from the bow,

John Wesley New Testament

But when the sailors were attempting to flee out of the ship, and had let down the boat into the sea, under pretence that they were going to carry out anchors from the ship-head,

Julia Smith Translation

And the sailors seeking to flee out of the ship, and having loosened the boat to the sea, for a pretext as about to extend the anchors from the prow,

King James 2000

And as the sailors were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under pretense as though they would have cast anchors out of the bow,

Lexham Expanded Bible

And [when] the sailors were seeking to escape from the ship and were lowering the ship's boat into the sea, pretending as if they were going to lay out anchors from the bow,

Modern King James verseion

But the sailors seeking to flee out of the ship, and lowering the boat into the sea, pretending to be about to cast out anchors from the prow,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As the shipmen were about to flee out of the ship, and had let down the boat into the sea, under a colour as though they would have cast anchors out of the foreship:

Moffatt New Testament

The sailors tried to escape from the ship. They had even lowered the boat into the sea, pretending they were going to layout anchors from the bow,

Montgomery New Testament

And when the sailors were trying to flee from the ship, and had lowered the boat into the sea under pretext of laying anchors from the bow,

NET Bible

Then when the sailors tried to escape from the ship and were lowering the ship's boat into the sea, pretending that they were going to put out anchors from the bow,

New Heart English Bible

As the sailors were trying to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, pretending that they would lay out anchors from the bow,

Noyes New Testament

And as the sailors were seeking means to escape from the ship, when they had lowered the boat into the sea, under the pretence that they were about to carry out anchors from the foreship,

The Emphasized Bible

But, when, the sailors, were seeking to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, by pretext, as though out of the prow they had been about to reach anchors,

Thomas Haweis New Testament

Now as the sailors were seeking to escape out of the ship, and had hoisted out the boat into the sea, under pretence as if they were going to carry out anchors a-head,

Twentieth Century New Testament

The sailors wanted to leave the ship, and had lowered the boat, on pretense of running out anchors from the bows,

Webster

And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under color as though they would cast anchors out of the foreship,

Weymouth New Testament

The sailors, however, wanted to make their escape from the ship, and had lowered the boat into the sea, pretending that they were going to lay out anchors from the bow.

Williams New Testament

Although the sailors were trying to escape from the ship and had actually lowered the boat into the sea, pretending that they were going to run out anchors from the bow,

World English Bible

As the sailors were trying to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, pretending that they would lay out anchors from the bow,

Worrell New Testament

And, when the sailors were seeking to escape out of the ship, and had lowered the boat into the sea, by pretext, as though they were about to cast anchors out of the prow,

Worsley New Testament

But the mariners endeavouring to flee out of the ship, and having let down the boat into the sea, under pretence that they were going to stretch out anchors from the head of the ship,

Youngs Literal Translation

And the sailors seeking to flee out of the ship, and having let down the boat to the sea, in pretence as if out of the foreship they are about to cast anchors,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

as the shipmen
ναύτης 
Nautes 
Usage: 3

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

to flee
φεύγω 
Pheugo 
Usage: 23

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

the ship
πλοῖον 
Ploion 
Usage: 66


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

χαλάω 
Chalao 
Usage: 6

the boat
σκάφη 
Skaphe 
Usage: 3

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

πρόφασις 
Prophasis 
Usage: 3

as though
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

ἐκτείνω 
Ekteino 
Usage: 11

G45
ἄγκυρα 
Agkura 
Usage: 4

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

A Violent Storm At Sea

29 and fearing lest we should fall on rough places, casting out four anchors from the stern, they prayed for day. 30 And the sailors seeking to escape from the ship, and letting down the boat into the sea, with the pretence that they were about to put out anchors from the fore part of the ship, 31 Paul said to the centurion and soldiers, Unless these continue in the ship you cannot be saved.


Cross References

Acts 27:16

And running a little under the island called Clauda, we with difficulty became masters of the boat,

Acts 27:32

Then the soldiers cut the ropes of the boat and let it fall off.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain