Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And till the day was about to be, Paul was calling upon all to partake of nourishment, saying, 'Fourteen days to-day, waiting, ye continue fasting, having taken nothing,

New American Standard Bible

Until the day was about to dawn, Paul was encouraging them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day that you have been constantly watching and going without eating, having taken nothing.

King James Version

And while the day was coming on, Paul besought them all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.

Holman Bible

When it was about daylight, Paul urged them all to take food, saying, “Today is the fourteenth day that you have been waiting and going without food, having eaten nothing.

International Standard Version

Right up to daybreak Paul kept urging all of them to eat something. He said, "Today is the fourteenth day that you have been waiting and going without food, not eating anything.

A Conservative Version

And until day was going to develop, Paul urged them all to partake of food, saying, Today is the fourteenth day, waiting, ye continue without food, having taken nothing.

American Standard Version

And while the day was coming on, Paul besought them all to take some food, saying, This day is the fourteenth day that ye wait and continue fasting, having taken nothing.

Amplified

While they waited for the day to dawn, Paul encouraged them all [and told them] to have some food, saying, “This is the fourteenth day that you have been constantly on watch and going without food, having eaten nothing.

An Understandable Version

As it was dawning, Paul urged the crew to eat something, saying, "You have been waiting for fourteen days [for the weather to break] and you have continued to fast [all that time], eating nothing [at all].

Anderson New Testament

And while the day was coming on, Paul exhorted them all to take food, saying: This is the fourteenth day that you have been in suspense, and continued without food, having taken nothing.

Bible in Basic English

And when dawn was near, Paul gave them all orders to take food, saying, This is the fourteenth day you have been waiting and taking no food.

Common New Testament

As day was about to dawn, Paul urged them all to take some food, saying, "Today is the fourteenth day that you have been in suspense and without food, having taken nothing.

Daniel Mace New Testament

while they were waiting for day, Paul advis'd the whole company to take some refreshment: "these fourteen days, said he, you have been very abstemious, and not made a meal:

Darby Translation

And while it was drawing on to daylight, Paul exhorted them all to partake of food, saying, Ye have passed the fourteenth day watching in expectation without taking food.

Godbey New Testament

But until the day was about to come, Paul exhorted all to take food, saying, Already this day you remain in a state of solicitude, the fourteenth day, receiving nothing.

Goodspeed New Testament

Until daybreak Paul kept urging them all to take something to eat. "For fourteen days," he said, "you have been constantly on the watch, without taking anything to eat.

John Wesley New Testament

And while the day was coming on, Paul exhorted them all to take food, saying, This day is the fourteenth that ye have tarried and continue fasting, having taken nothing.

Julia Smith Translation

And till it was about to be day, Paul besought all to take food, saying, Awaiting this day the fourteenth day, ye continue fasting, having taken nothing.

King James 2000

And while the day was coming on, Paul besought them all to take food, saying, This day is the fourteenth day that you have tarried and continued fasting, having taken nothing.

Lexham Expanded Bible

And until the day was about to come, Paul was urging [them] all to take [some] food, saying, "Today [is the] fourteenth day you have waited [anxiously], [and] you have continued without eating, having taken nothing.

Modern King James verseion

And until day was about to come, Paul begged all to take food, saying, This is the fourteenth day that you continued waiting without food, having taken nothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And in the meantime, betwixt that and day, Paul besought them all to take meat, saying, "This is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting receiving nothing at all,

Moffatt New Testament

Just before daybreak Paul begged them all to take some food. "For fourteen days," he said, "you have been on the watch all the time, without a proper meal.

Montgomery New Testament

And while day was dawning, Paul kept urging them all to take some food. "This is the fourteenth day," he said, "that you have been on the watch, fasting, having eaten nothing.

NET Bible

As day was about to dawn, Paul urged them all to take some food, saying, "Today is the fourteenth day you have been in suspense and have gone without food; you have eaten nothing.

New Heart English Bible

While the day was coming on, Paul begged them all to take some food, saying, "This day is the fourteenth day that you wait and continue fasting, having taken nothing.

Noyes New Testament

And while the day was coming on, Paul exhorted them all to take food; saying, This is the fourteenth day that ye have waited, and continued fasting, having taken nothing.

Sawyer New Testament

And when day was about to appear, Paul exhorted all to take food, saying, It is the fourteenth day to-day that you have watched and continued without food, taking nothing.

The Emphasized Bible

And, until day was about to dawn, Paul continued to beseech one and all to take some food, saying - This day is, the fourteenth day, that, suspense, fasting, ye are completing, - having helped yourselves, to nothing.

Thomas Haweis New Testament

And while they waited until the day should break, Paul exhorted them all to take some nourishment, saying, To day, expecting the fourteenth day, ye are continuing without food, taking nothing.

Twentieth Century New Testament

In the interval before daybreak Paul kept urging them all to take something to eat. "It is a fortnight to-day," he said, "that, owing to your anxiety, you have gone without food, taking nothing.

Webster

And while the day was coming on, Paul besought them all to take food, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried, and continued fasting, having taken nothing.

Weymouth New Testament

And continually, up till daybreak, Paul kept urging all on board to take some food. "This is the fourteenth day," he said, "that you have been anxiously waiting for the storm to cease, and have fasted, eating little or nothing.

Williams New Testament

Until day was about to break Paul kept begging them all to take something to eat. He said, "For fourteen days today you have been constantly waiting and going without food, not even taking a bite.

World English Bible

While the day was coming on, Paul begged them all to take some food, saying, "This day is the fourteenth day that you wait and continue fasting, having taken nothing.

Worrell New Testament

And, when the day was about to dawn, Paul was beseeching them all to take food, saying, "To-day is the fourteenth day ye, waiting, continue fasting, having taken nothing;

Worsley New Testament

And while the day was coming on, Paul exhorted them all to take some food, saying, Fourteen days this day ye continue waiting without proper food, having taken nothing:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

was
μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

coming on
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

ἅπας 
Hapas 
Usage: 35

to take
μεταλαμβάνω 
metalambano 
Usage: 6

τροφή 
Trophe 
meat, food, some meat, not tr
Usage: 12

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

σήμερον 
Semeron 
Usage: 27

is the fourteenth
τεσσαρεσκαιδέκατος 
Tessareskaidekatos 
Usage: 2

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

προσδοκάω 
Prosdokao 
Usage: 14

and continued
διατελέω 
Diateleo 
Usage: 1

ἄσιτος 
Asitos 
Usage: 1

προσλαμβάνω 
Proslambano 
Usage: 14

References

Fausets

Morish

Verse Info

Context Readings

A Violent Storm At Sea

32 then the soldiers did cut off the ropes of the boat, and suffered it to fall off. 33 And till the day was about to be, Paul was calling upon all to partake of nourishment, saying, 'Fourteen days to-day, waiting, ye continue fasting, having taken nothing, 34 wherefore I call upon you to take nourishment, for this is for your safety, for of not one of you shall a hair from the head fall;'


King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain