Parallel Verses

Moffatt New Testament

With these words he took a loaf and after thanking God, in presence of them all, broke it and began to eat.

New American Standard Bible

Having said this, he took bread and gave thanks to God in the presence of all, and he broke it and began to eat.

King James Version

And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.

Holman Bible

After he said these things and had taken some bread, he gave thanks to God in the presence of all of them, and when he broke it, he began to eat.

International Standard Version

After he said this, he took some bread, thanked God in front of everyone, broke it, and began to eat.

A Conservative Version

And having said these things, and having taken bread, he expressed thanks to God in the presence of all. And having broke in pieces, he began to eat.

American Standard Version

And when he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all; and he brake it, and began to eat.

Amplified

Having said this, he took bread and gave thanks to God in front of them all, and he broke it and began to eat.

An Understandable Version

And when he had said this he took bread, gave thanks to God for it in front of everyone, then broke it and began to eat.

Anderson New Testament

And when he had said this, he took bread, and gave thanks to God before them all, and broke, and began to eat.

Bible in Basic English

And when he had said this and had taken bread, he gave praise to God before them all, and took a meal of the broken bread.

Common New Testament

Having said this, he took bread and gave thanks to God in the presence of all, and he broke it and began to eat.

Daniel Mace New Testament

having said this, he took bread, and gave thanks to God, the whole company present: then he broke it and began to eat,

Darby Translation

And, having said these things and taken a loaf, he gave thanks to God before all, and having broken it began to eat.

Godbey New Testament

And having spoken these words, and taken bread, he gave thanks to God in the presence of all, and breaking it, began to eat.

Goodspeed New Testament

With these words he took some bread and after thanking God for it before them all, he broke it in pieces and began to eat it.

John Wesley New Testament

And having spoken thus, he took bread, and gave thanks to God before them all; and having broken it, he began to eat.

Julia Smith Translation

And having said these, and having taken bread, he returned thanks to God before all: and having broken, he began to eat.

King James 2000

And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in the presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.

Lexham Expanded Bible

And [after he] said these [things] and took bread, he gave thanks to God in front of [them] all, and [after] breaking [it], he began to eat.

Modern King James verseion

And saying these things, and taking bread, he gave thanks to God before all, and breaking, he began to eat.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he had thus spoken he took bread and gave thanks to God in presence of them all, and brake it, and began to eat.

Montgomery New Testament

When he had so said and had taken bread, he gave thanks to God before them all, and broke it and began to eat.

NET Bible

After he said this, Paul took bread and gave thanks to God in front of them all, broke it, and began to eat.

New Heart English Bible

When he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all, and he broke it, and began to eat.

Noyes New Testament

And having thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all, and having broken it, he began to eat.

Sawyer New Testament

And having said these things, and taken bread, he thanked God before all, and having broken began to eat.

The Emphasized Bible

And, having said these things, and taken a loaf, he gave thanks unto God before all, and, breaking it, began to eat.

Thomas Haweis New Testament

And so saying, and taking a loaf, he gave thanks to God before them all, and breaking it, began to eat.

Twentieth Century New Testament

With these words he took some bread, and, after saying the thanksgiving to God before them all, broke it in pieces, and began to eat;

Webster

And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all; and when he had broken it, he began to eat.

Weymouth New Testament

Having said this he took some bread, and, after giving thanks to God for it before them all, he broke it in pieces and began to eat it.

Williams New Testament

After saying this he took some bread and thanked God for it before them all; then he broke it in pieces and began to eat it.

World English Bible

When he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all, and he broke it, and began to eat.

Worrell New Testament

And, having said these things, and taken bread, he gave thanks to God in presence of them all; and, breaking it, he began to eat.

Worsley New Testament

And having spoken thus, he took bread and gave thanks to God in presence of them all, and when he had broken it he began to eat.

Youngs Literal Translation

and having said these things, and having taken bread, he gave thanks to God before all, and having broken it, he began to eat;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he had
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

he took
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εὐχαριστέω 
Eucharisteo 
Usage: 37

to God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

of them all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

κλάω 
Klao 
Usage: 13

it, he began
ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

References

Morish

Smith

Context Readings

A Violent Storm At Sea

34 Take some food then, I beg of you; it will keep you alive. You are going to be saved! Not a hair of your heads will perish." 35 With these words he took a loaf and after thanking God, in presence of them all, broke it and began to eat. 36 Then they all cheered up and took food for themselves


Cross References

Matthew 15:36

He took the seven loaves and the fish and after giving thanks he broke them and gave them to the disciples, and the disciples to the crowds.

Matthew 15:36

He took the seven loaves and the fish and after giving thanks he broke them and gave them to the disciples, and the disciples to the crowds.

Matthew 15:36

He took the seven loaves and the fish and after giving thanks he broke them and gave them to the disciples, and the disciples to the crowds.

Matthew 14:19

Then he ordered the crowds to recline on the grass, and after taking the five loaves and the two fish he looked up to heaven, blessed them, and after breaking the loaves handed them to the disciples, and the disciples handed them to the crowds.

Mark 8:6

So he ordered the crowd to recline on the ground, and taking the seven loaves he gave thanks, broke them, and gave them to his disciples to serve out. They served them out to the crowd,

Luke 24:30

And as he lay at table with them he took the loaf, blessed it, broke it and handed it to them.

John 6:11

Then Jesus took the loaves, gave thanks to God, and distributed them to those who were reclining; so too with the fish, as much as they wanted.

John 6:23

So, as some boats from Tiberias had put in near the spot where they had eaten bread after the Lord's thanksgiving,

Acts 2:46-47

Day after day they resorted with one accord to the temple and broke bread together in their own homes; they ate with a glad and simple heart,

Romans 1:16

For I am proud of the gospel; it is God's saving power for everyone who has faith, for the Jew first and for the Greek as well.

Romans 14:6

the man who values a particular day does so to the Lord. The eater eats to the Lord, since he thanks God for his food; the non-eater abstains to the Lord, and he too thanks God.

1 Corinthians 10:30-31

If one partakes of food after saying a blessing over it, why should one be denounced for eating what one has given thanks to God for?

1 Corinthians 10:30-4

If one partakes of food after saying a blessing over it, why should one be denounced for eating what one has given thanks to God for?

2 Timothy 1:8

So do not be ashamed to testify to our Lord, and do not be ashamed of a prisoner of the Lord like me; join me in bearing suffering for the gospel by the power of the God

2 Timothy 1:12

and this is why I am suffering. Still, I am not ashamed of it; I know whom I have trusted and I am certain he is able to keep what I have put into his hands till the great Day.

1 Peter 4:16

but if a man suffers for being a Christian, he must not be ashamed, he must rather glorify God for that.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain