Parallel Verses

An Understandable Version

Then they were all encouraged and they themselves took something to eat also.

New American Standard Bible

All of them were encouraged and they themselves also took food.

King James Version

Then were they all of good cheer, and they also took some meat.

Holman Bible

They all became encouraged and took food themselves.

International Standard Version

Everyone was encouraged and had something to eat.

A Conservative Version

And they all, having become encouraged, also took food.

American Standard Version

Then were they all of good cheer, and themselves also took food.

Amplified

Then all of them were encouraged and their spirits improved, and they also ate some food.

Anderson New Testament

And all became cheerful, and also partook of food.

Bible in Basic English

Then they all took heart and did the same.

Common New Testament

Then they all were encouraged and ate some food themselves.

Daniel Mace New Testament

at which they all took heart and fell a eating likewise,

Darby Translation

And all taking courage, themselves also took food.

Godbey New Testament

And all becoming cheerful, themselves also took food.

Goodspeed New Testament

This raised the spirits of all of them, and they took something to eat.

John Wesley New Testament

Then were they all incouraged, and they also took meat.

Julia Smith Translation

And all being cheerful, these also received food.

King James 2000

Then were they all of good cheer, and they also took some food.

Lexham Expanded Bible

So they all were encouraged and partook of food themselves.

Modern King James verseion

And all becoming cheered, they also took food.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then were they all of good cheer, and they also took meat.

Moffatt New Testament

Then they all cheered up and took food for themselves

Montgomery New Testament

Then they all cheered up and themselves took food.

NET Bible

So all of them were encouraged and took food themselves.

New Heart English Bible

Then they all cheered up, and they also took food.

Noyes New Testament

Then were they all of good cheer, and they also took food.

Sawyer New Testament

And all being in good spirits they also partook of food;

The Emphasized Bible

And, all becoming, of good cheer, they also, helped themselves to food.

Thomas Haweis New Testament

Then were they all cheered up, and they too took refreshment.

Twentieth Century New Testament

And the men all felt cheered and had something to eat themselves.

Webster

Then they were all of good cheer, and they also took food.

Weymouth New Testament

This raised the spirits of all, and they too took food.

Williams New Testament

Then they all were cheered and took something to eat themselves.

World English Bible

Then they all cheered up, and they also took food.

Worrell New Testament

And, all having become of good cheer, they themselves also partook of food.

Worsley New Testament

And being all encouraged they also took some food.

Youngs Literal Translation

and all having become of good cheer, themselves also took food,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

of good cheer
εὔθυμος 
Euthumos 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

προσλαμβάνω 
Proslambano 
Usage: 14

References

Fausets

Morish

Context Readings

A Violent Storm At Sea

35 And when he had said this he took bread, gave thanks to God for it in front of everyone, then broke it and began to eat. 36 Then they were all encouraged and they themselves took something to eat also. 37 (The total number of us aboard the ship was


Cross References

Acts 27:22

But, now I want to encourage you to cheer up, for there will be no loss of life among you, but only the ship [will be lost].

Acts 27:25

So men, cheer up, for I believe God, that everything will turn out just as I was told it would.

2 Corinthians 1:4-6

He comforts us in all our troubles so that we will be able to comfort those who are in any [kind of] trouble, through the comfort we ourselves have received from Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain