Parallel Verses
American Standard Version
And the soldiers counsel was to kill the prisoners, lest any of them'should swim out, and escape.
New American Standard Bible
The soldiers’ plan was to
King James Version
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
Holman Bible
The soldiers’ plan was to kill the prisoners so that no one could swim away and escape.
International Standard Version
The soldiers' plan was to kill the prisoners to keep them from swimming ashore and escaping,
A Conservative Version
And a decision of the soldiers developed that they should kill the prisoners, lest any man, having swam away, might escape.
Amplified
The soldiers’ plan was to kill the prisoners, so that none of them would dive overboard and swim [to land] and escape;
An Understandable Version
[Meanwhile] the soldiers had decided to kill the prisoners so that none of them would swim away and escape.
Anderson New Testament
The soldiers counsel was to kill the prisoners, lest some of them should swim out and escape.
Bible in Basic English
Then the armed men were for putting the prisoners to death, so that no one would get away by swimming.
Common New Testament
The soldiers' plan was to kill the prisoners, so that none of them would swim away and escape.
Daniel Mace New Testament
the soldiers propos'd to dispatch the prisoners, for fear any of them should swim for their lives; but the centurion,
Darby Translation
And the counsel of the soldiers was that they should kill the prisoners, lest any one should swim off and escape.
Godbey New Testament
And the counsel of the soldiers was that they should kill the prisoners, lest some one, having outswum them, might escape:
Goodspeed New Testament
The soldiers proposed to kill the prisoners, for fear some of them might swim ashore and escape,
John Wesley New Testament
And the counsel of the soldiers was, to kill the prisoners, lest any one should swim away and escape.
Julia Smith Translation
And the soldiers' counsel was that they kill the prisoners, lest any, having swum away, may escape.
King James 2000
And the soldiers' plan was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
Lexham Expanded Bible
Now the plan of the soldiers was that they would kill the prisoners lest any escape [by] swimming away,
Modern King James verseion
And the mind of the soldiers was to kill the prisoners, lest any of them should swim out and escape.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The soldiers' counsel was to kill the prisoners: lest any of them, when he had swum out, should flee away.
Moffatt New Testament
Now the soldiers resolved to kill the prisoners, in case any of them swam off and escaped;
Montgomery New Testament
Now the soldiers were planning to kill the prisoners, lest any of them should swim off and so escape.
NET Bible
Now the soldiers' plan was to kill the prisoners so that none of them would escape by swimming away.
New Heart English Bible
The soldiers' counsel was to kill the prisoners, so that none of them would swim out and escape.
Noyes New Testament
And on the part of the soldiers there was a plan to kill the prisoners, lest any one should swim out and escape.
Sawyer New Testament
And the design of the soldiers was to kill the prisoners, that none might escape by swimming;
The Emphasized Bible
Now, the soldiers counsel, turned out to be, that they should kill, the prisoners, lest any one should swim out and escape;
Thomas Haweis New Testament
Then the soldiers' design was to have murdered the prisoners, lest any of them should swim ashore and escape.
Twentieth Century New Testament
The advice of the soldiers was that the prisoners should be killed, for fear that any of them should swim away and make their escape.
Webster
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
Weymouth New Testament
Now the soldiers recommended that the prisoners should be killed, for fear some one of them might swim ashore and effect his escape.
Williams New Testament
The soldiers planned to kill the prisoners, to keep any of them from swimming ashore and escaping,
World English Bible
The soldiers' counsel was to kill the prisoners, so that none of them would swim out and escape.
Worrell New Testament
Now it was the plan of the soldiers to kill the prisoners, lest any one, swimming out, might escape.
Worsley New Testament
And the counsel of the soldiers was to kill the prisoners, least any of them should swim out and escape.
Youngs Literal Translation
And the soldiers' counsel was that they should kill the prisoners, lest any one having swam out should escape,
Themes
Mariners (sailors) » Perils of
Paul » The ship is wrecked, and all on board take refuge on the island of melita (malta)
Interlinear
De
Ginomai
me
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 27:42
Verse Info
Context Readings
The Shipwreck
41 But lighting upon a place where two seas met, they ran the vessel aground; and the foreship struck and remained unmoveable, but the stern began to break up by the violence of the waves . 42 And the soldiers counsel was to kill the prisoners, lest any of them'should swim out, and escape. 43 But the centurion, desiring to save Paul, stayed them from their purpose; and commanded that they who could swim should cast themselves overboard, and get first to the land;
Phrases
Names
Cross References
Psalm 74:20
Have respect unto the covenant; For the dark places of the earth are full of the habitations of violence.
Proverbs 12:10
A righteous man regardeth the life of his beast; But the tender mercies of the wicked are cruel.
Ecclesiastes 9:3
This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event unto all: yea also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
Mark 15:15-20
And Pilate, wishing to content the multitude, released unto them Barabbas, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.
Luke 23:40-41
But the other answered, and rebuking him said, Dost thou not even fear God, seeing thou art in the same condemnation?
Acts 12:19
And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and tarried there.