Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and there the centurion having found a ship of Alexandria, sailing to Italy, did put us into it,
New American Standard Bible
There the centurion found an
King James Version
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
Holman Bible
There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board.
International Standard Version
There the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy and put us on it.
A Conservative Version
And there, the centurion having found a ship of Alexandria sailing for Italy, he put us in it.
American Standard Version
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein.
Amplified
There the centurion [Julius] found an Alexandrian ship [a grain ship of the Roman fleet] sailing for Italy, and he put us aboard it.
An Understandable Version
There Julius, the military officer, arranged [passage] for us on a ship, [originating] from Alexandria, [and] bound for Italy, and put us on board.
Anderson New Testament
And there the centurion found a ship of Alexandria, sailing to Italy; and he put us on board.
Bible in Basic English
And there the captain came across a ship of Alexandria, sailing for Italy, and put us in it.
Common New Testament
There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy, and he put us aboard it.
Daniel Mace New Testament
there the centurion met with a ship of Alexandria, bound for Italy, and put us on board.
Darby Translation
and there the centurion having found a ship of Alexandria sailing to Italy, he made us go on board her.
Godbey New Testament
And there the centurion having found an Alexandrian ship sailing into Italy; transferred us into it.
Goodspeed New Testament
There the officer found an Alexandrian ship bound for Italy, and put us on board her.
John Wesley New Testament
And the centurion finding a ship of Alexandria there, bound for Italy, put us on board of it.
Julia Smith Translation
And there the centurion having found an Alexandrian ship sailing to Italy, placed us upon it.
King James 2000
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing to Italy; and he put us on it.
Lexham Expanded Bible
And there the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy [and] put us {on board} it.
Modern King James verseion
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing to Italy, and he put us on it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there the under-captain found a ship of Alexandria ready to sail into Italy, and put us therein,
Moffatt New Testament
There the officer found an Alexandrian ship bound for Italy, and put us on board of her.
Montgomery New Testament
And there the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy, and put us on board of her.
NET Bible
There the centurion found a ship from Alexandria sailing for Italy, and he put us aboard it.
New Heart English Bible
There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and he put us on board.
Noyes New Testament
And there the centurion, finding a ship of Alexandria about to sail for Italy, put us on board of it.
Sawyer New Testament
and the centurion finding there an Alexandrian ship sailing to Italy, put us into it.
The Emphasized Bible
And the centurion, there, finding a ship of Alexandria sailing for Italy, put us therein.
Thomas Haweis New Testament
And the centurion finding there a ship of Alexandria bound for Italy, he put us on board of it.
Twentieth Century New Testament
There the Roman Officer found an Alexandrian ship on her way to Italy, and put us on board of her.
Webster
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
Weymouth New Testament
There Julius found an Alexandrian ship bound for Italy, and put us on board of her.
Williams New Testament
There the colonel found an Alexandrian ship bound for Italy, and put us on board her.
World English Bible
There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and he put us on board.
Worrell New Testament
And there the centurion, finding an Alexandrian ship sailing to Italy, put us on board of it.
Worsley New Testament
And there the centurion finding a ship of Alexandria bound for Italy, he put us on board it.
Themes
Commerce » Transportation of passengers
Myra » A city » A city of lycia; paul visits
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 27:6
Verse Info
Context Readings
Paul And His Associates Sail For Rome
5 and having sailed over the sea over-against Cilicia and Pamphylia, we came to Myria of Lycia, 6 and there the centurion having found a ship of Alexandria, sailing to Italy, did put us into it, 7 and having sailed slowly many days, and with difficulty coming over-against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over-against Salmone,
Phrases
Cross References
Acts 28:11
And after three months, we set sail in a ship (that had wintered in the isle) of Alexandria, with the sign Dioscuri,
Acts 6:9
and there arose certain of those of the synagogue, called of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of those from Cilicia, and Asia, disputing with Stephen,
Acts 18:24
And a certain Jew, Apollos by name, an Alexandrian by birth, a man of eloquence, being mighty in the Writings, came to Ephesus,
Acts 27:1
And when our sailing to Italy was determined, they were delivering up both Paul and certain others, prisoners, to a centurion, by name Julius, of the band of Sebastus,