Parallel Verses
Goodspeed New Testament
For a number of days we made slow progress and had some difficulty in arriving off Cnidus. Then as the wind kept us from going on, we sailed under the lee of Crete, off Cape Salmone,
New American Standard Bible
When we had sailed slowly for a good many days, and with difficulty had arrived off Cnidus,
King James Version
And when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone;
Holman Bible
Sailing slowly for many days, we came with difficulty as far as Cnidus. Since the wind did not allow us to approach it, we sailed along the south side
International Standard Version
We sailed slowly for a number of days and with difficulty arrived off Cnidus. Then, because the wind was against us, we sailed on the sheltered side of Crete off Cape Salome.
A Conservative Version
And sailing slowly during considerable days, and with difficulty having come along the Cnidus, the wind not allowing us further, we sailed under lee of Crete, along Salmone.
American Standard Version
And when we had sailed slowly many days, and were come with difficulty over against Cnidus, the wind not further suffering us, we sailed under the lee of Crete, over against Salmone;
Amplified
For a number of days we sailed slowly and arrived with difficulty off Cnidus; then, because the wind did not allow us to go farther, we sailed under the leeward (sheltered) side of Crete, off Salmone;
An Understandable Version
When we had sailed slowly for many days [and] had trouble passing Cnidus because of an unfavorable wind, we sailed on the sheltered side of Crete and on past Salmone.
Anderson New Testament
For many days we sailed slowly; and having with difficulty come off Cnidus, the wind not permitting us to go further, we sailed under the lee of Crete, off Salmone:
Bible in Basic English
And when we had gone on slowly for a long time, and had had hard work getting across to Cnidus, for the wind was against us, we went under cover of Crete, in the direction of Salmone;
Common New Testament
When we had sailed slowly for a good many days, and with difficulty had arrived off Cnidus, since the wind did not allow us to go farther, we sailed under the lee of Crete, off Salmone.
Daniel Mace New Testament
For several days we made very little sail, and having scarce got sight of Cnidus, the wind being against us, we bore away between Salmone and Crete:
Darby Translation
And sailing slowly for many days, and having with difficulty got abreast of Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under the lee of Crete abreast of Salmone;
Godbey New Testament
And sailing slowly during many days, and were come with difficulty over against Cnidus, the wind not favoring us, we sailed under Crete, opposite Salmone;
John Wesley New Testament
And when we had sailed slowly many days, and were scarce come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over-against Salmone.
Julia Smith Translation
And in many days sailing slowly, and with difficulty having come to Cnidus, the wind not permitting us, we sailed under Crete, to Salmone;
King James 2000
And when we had sailed slowly many days, and were hardly come off Cnidus, the wind not allowing us, we sailed close to Crete, off Salmone;
Lexham Expanded Bible
And sailing slowly, in many days and with difficulty we came to Cnidus. [Because] the wind did not permit us to go further, we sailed under the lee of Crete off Salmone.
Modern King James verseion
And sailing slowly many days and with difficulty, coming abreast of Cnidus; the wind not allowing us; we sailed close to Crete, across from Salmone.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against Cnidus, because the wind withstood us, we sailed hard by the coast of Crete, over against Salmone,
Moffatt New Testament
For a number of days we made a slow passage and had great difficulty in arriving off Cnidus; then, as the wind checked our progress, we sailed under the lee of Crete off Cape Salmone,
Montgomery New Testament
For many days we sailed slowly, and then arrived with difficulty over against Cnidus; from this point, as the wind did not further favor us, we ran under the lee of Crete, off Cape Salmone;
NET Bible
We sailed slowly for many days and arrived with difficulty off Cnidus. Because the wind prevented us from going any farther, we sailed under the lee of Crete off Salmone.
New Heart English Bible
When we had sailed slowly many days, and had come with difficulty opposite Cnidus, the wind not allowing us further, we sailed under the lee of Crete, opposite Salmone.
Noyes New Testament
And sailing slowly some days, and having with difficulty arrived over against Cnidus, the wind not permitting us to put in, we sailed under Crete, over against Salmone;
Sawyer New Testament
And sailing slowly in those days, and scarcely being by Cnidus, the wind not permitting us [to proceed in a direct course] we sailed under Crete, by Salmone,
The Emphasized Bible
And, for a good many days sailing slowly, and getting with difficulty over against Cnidus, the wind not suffering us to get on, we sailed under the lee of Crete, over against Salmone;
Thomas Haweis New Testament
Then for many days making very slow way, and scarce reaching over against Knidos, the wind not favouring us, we coasted Crete, opposite Cape Salmone:
Twentieth Century New Testament
For several days our progress was slow, and it was only with difficulty that we arrived off Cnidus. As the wind was still unfavorable when we came off Cape Salmone, we sailed under the lee of Crete,
Webster
And when we had sailed slowly many days, and scarce had come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone:
Weymouth New Testament
It took several days of slow sailing for us to come with difficulty off Cnidus; from which point, as the wind did not allow us to get on in the direct course, we ran under the lee of Crete by Salmone.
Williams New Testament
For a number of days we sailed on slowly and with difficulty arrived off Cnidus. Then, because the wind did not permit us to go on, we sailed under the lee of Crete off Cape Salmone,
World English Bible
When we had sailed slowly many days, and had come with difficulty opposite Cnidus, the wind not allowing us further, we sailed under the lee of Crete, opposite Salmone.
Worrell New Testament
And, sailing slowly many days, and with difficulty having come over against Cnidus, the wind not permitting us to approach, we sailed under Crete, over against Salmone;
Worsley New Testament
And as we sailed slowly for many days, and were hardly got on to Cnidus, the wind not permitting us, we sailed under Crete by Salmone.
Youngs Literal Translation
and having sailed slowly many days, and with difficulty coming over-against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over-against Salmone,
Interlinear
De
Ginomai
Kata
κατά
Kata
Usage: 428
me
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Acts 27:7
Verse Info
Context Readings
Paul And His Associates Sail For Rome
6 There the officer found an Alexandrian ship bound for Italy, and put us on board her. 7 For a number of days we made slow progress and had some difficulty in arriving off Cnidus. Then as the wind kept us from going on, we sailed under the lee of Crete, off Cape Salmone, 8 and with difficulty coasted along it and reached a place called Fair Havens, near the town of Lasea.
Cross References
Acts 27:21
Then, when they had gone a long time without food, Paul got up among them, and said, "Gentlemen, you ought to have listened to me and not to have sailed from Crete and incurred this disaster and loss.
Acts 2:11
Cretans and Arabs??e all hear them tell in our native tongues the mighty deeds of God."
Acts 27:12-13
and as the harbor was not fit to winter in, the majority favored putting to sea again, in the hope of being able to reach and winter in Phoenix, a harbor in Crete facing west-south-west and west-north-west.
Titus 1:5
I left you behind in Crete expressly to correct what defects there were, and to appoint elders in each town, as I directed you??6 men of irreproachable character, who have been married only once, whose children are Christians, free from any suspicion of profligacy or disobedience.
Titus 1:12
It was a Cretan, a prophet of their own, who said, "Cretans are always liars, savage brutes, lazy gluttons,"
Acts 27:4
Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, as the wind was against us,