Parallel Verses
Darby Translation
And having come to Syracuse we remained three days.
New American Standard Bible
After we put in at Syracuse, we stayed there for three days.
King James Version
And landing at Syracuse, we tarried there three days.
Holman Bible
Putting in at Syracuse, we stayed three days.
International Standard Version
We stopped at Syracuse and stayed there for three days.
A Conservative Version
And after being brought down to Syracuse, we remained there three days,
American Standard Version
And touching at Syracuse, we tarried there three days.
Amplified
We landed at Syracuse [on Sicily] and stayed there three days.
An Understandable Version
And docking at Syracuse [i.e., a town on the eastern shore of Sicily], we stayed there three days.
Anderson New Testament
And we landed at Syracuse, and remained there three days:
Bible in Basic English
And going into the harbour at Syracuse, we were waiting there for three days.
Common New Testament
After we put in at Syracuse, we stayed there for three days.
Daniel Mace New Testament
we landed at Syracuse, and stay'd there three days.
Godbey New Testament
And having disembarked into Syracuse, we remained three days;
Goodspeed New Testament
We put in at Syracuse and stayed there three days,
John Wesley New Testament
And arriving at Syracuse,
Julia Smith Translation
And brought down to Syracuse, we tarried yet three days longer.
King James 2000
And landing at Syracuse, we tarried there three days.
Lexham Expanded Bible
And putting in at Syracuse, we stayed [there] three days.
Modern King James verseion
And landing at Syracuse, we stayed three days.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when we came to Syracuse, we tarried there three days,
Moffatt New Testament
We put in at Syracuse and stayed for three days.
Montgomery New Testament
And touching at Syracuse, we stayed there three days.
NET Bible
We put in at Syracuse and stayed there three days.
New Heart English Bible
Touching at Syracuse, we stayed there three days.
Noyes New Testament
And landing at Syracuse, we stayed there three days;
Sawyer New Testament
And coming to Syracuse we remained there three days;
The Emphasized Bible
and, touching at Syracuse, we tarried three days;
Thomas Haweis New Testament
and proceeding on our voyage to Syracuse, we tarried there three days:
Twentieth Century New Testament
We put in at Syracuse and stayed there three days,
Webster
And landing at Syracuse, we tarried there three days.
Weymouth New Testament
At Syracuse we put in and stayed for two days.
Williams New Testament
We landed at Syracuse and stayed there three days.
World English Bible
Touching at Syracuse, we stayed there three days.
Worrell New Testament
And, landing at Syracuse, we remained three days:
Worsley New Testament
And being arrived at Syracuse, we staid there three days.
Youngs Literal Translation
and having landed at Syracuse, we remained three days,
References
Word Count of 37 Translations in Acts 28:12
Verse Info
Context Readings
Paul Arrives In Rome At Last
11 And after three months we sailed in a ship which had wintered in the island, an Alexandrian, with the Dioscuri for its ensign. 12 And having come to Syracuse we remained three days. 13 Whence, going in a circuitous course, we arrived at Rhegium; and after one day, the wind having changed to south, on the second day we came to Puteoli,