Parallel Verses
Worsley New Testament
but the Jews opposing it, I was obliged to appeal to Cesar; though not as having any thing to accuse my nation of.
New American Standard Bible
But when the Jews
King James Version
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.
Holman Bible
Because the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar;
International Standard Version
But the Jews objected and forced me to appeal to the emperor, even though I have no countercharge to bring against my own people.
A Conservative Version
But when the Jews spoke against it, I was compelled to appeal Caesar, not as having anything to accuse my nation.
American Standard Version
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught whereof to accuse my nation.
Amplified
But when the Jews objected [to my release], I was forced to appeal to Caesar (Emperor Nero), not because I had any charge to make against my nation.
An Understandable Version
But when the Jews objected to this, I was compelled to appeal [my case] to Caesar, even though I had done nothing against my country.
Anderson New Testament
But because the Jews spoke against it, I was compelled to appeal to Caesar: not that I have any accusation to bring against my own nation.
Bible in Basic English
But when the Jews made protest against it, I had to put my cause into Caesar's hands; not because I have anything to say against my nation.
Common New Testament
But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesarnot that I had any charge to bring against my own nation.
Daniel Mace New Testament
but the Jews opposing it, I was oblig'd to appeal to the emperor: not having however any design to accuse them.
Darby Translation
But the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not as having anything to accuse my nation of.
Godbey New Testament
and the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not having anything for which to accuse my nation.
Goodspeed New Testament
But the Jews objected, and I was obliged to appeal to the emperor??ot that I had any charge to make against my own nation.
John Wesley New Testament
But when the Jews opposed it, I was constrained to appeal to Cesar; not that I had any thing to accuse my nation of.
Julia Smith Translation
And the Jews saying against, I was forced to appeal to Caesar; as having nothing to accuse my nation.
King James 2000
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had anything to accuse my nation of.
Lexham Expanded Bible
But [because] the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar (not as [if I] had any [charge] to bring against my [own] people).
Modern King James verseion
But the Jews speaking against it, I was constrained to appeal to Caesar; not as having anything to accuse my nation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But when the Jews cried contrary, I was constrained to appeal unto Caesar. Not because I had ought to accuse my people of.
Moffatt New Testament
But the Jews objected, and so I was obliged to appeal to Caesar ??not that I had any charge to bring against my own nation.
Montgomery New Testament
"But when the Jews objected I was forced to appeal to Caesar, not that I had anything to accuse my nation of.
NET Bible
But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar -- not that I had some charge to bring against my own people.
New Heart English Bible
But when the Jews spoke against it, I was forced to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
Noyes New Testament
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar; not that I had any charge to bring against my nation.
Sawyer New Testament
but the Jews opposing it I was compelled to appeal to Caesar; not that I have any thing of which to accuse my nation.
The Emphasized Bible
But, as the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar, - not as though, against my nation, I had anything to bring by way of accusation.
Thomas Haweis New Testament
But when the Jews opposed it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I have any accusation to bring against my countrymen.
Twentieth Century New Testament
But, as the Jews opposed my release, I was compelled to appeal to the Emperor--not, indeed, that I had any charge to make against my own nation.
Webster
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Cesar; not that I had aught to accuse my nation of.
Weymouth New Testament
But, at last, the opposition of the Jews compelled me to appeal to Caesar; not however that I had any charge to bring against my nation.
Williams New Testament
But the Jews objected, so I was forced to appeal to the Emperor; yet it was not because I had any charge to make against my own nation.
World English Bible
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
Worrell New Testament
But, when the Jews spake against it, I was compelled to appeal to Caesar; not that I have anything of which to accuse my nation.
Youngs Literal Translation
and the Jews having spoken against it, I was constrained to appeal unto Caesar -- not as having anything to accuse my nation of;
Themes
Appeal » Paul makes, to caesar
Courts of justice » Of the romans in judea » Appeals from, made to the emperor
Interlinear
De
Antilego
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 28:19
Verse Info
Context Readings
Paul And The Jewish Community In Rome
18 who when they had examined me, would have set me at liberty, because there was no crime worthy of death found in me: 19 but the Jews opposing it, I was obliged to appeal to Cesar; though not as having any thing to accuse my nation of. 20 For this reason therefore I desired to see and to speak to you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
Cross References
Acts 26:32
And Agrippa said to Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed to Cesar.
Acts 25:21
But when Paul appealed, to be reserved to the hearing of our sovereign, I ordered him to be kept till I could send him to Cesar.
Acts 25:25
But when I found that he had done nothing worthy of death, and as he himself has appealed to the emperor, I have determined to send him.
Acts 25:10-12
Then said Paul, I stand at Cesar's tribunal, where I ought to be tried: I have done no wrong to the Jews, as thou very well knowest.
Romans 12:19-21
Avenge not yourselves, my beloved; but rather give place to the wrath of others: for it is written, "Vengeance belongeth to me, I will recompence, saith the Lord."
1 Peter 2:22-23
Who did no sin, neither was guile found in his mouth: