Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

saying, 'Go to this people and say, "{You will keep on hearing} and will never understand, and {you will keep on seeing} and will never perceive.

New American Standard Bible

saying,
Go to this people and say,
You will keep on hearing, but will not understand;
And you will keep on seeing, but will not perceive;

King James Version

Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:

Holman Bible

when He said,

Go to these people and say:
You will listen and listen,
yet never understand;
and you will look and look,
yet never perceive.

International Standard Version

He said, "Go to this people and say, "You will listen and listen but never understand, and you will look and look but never see!

A Conservative Version

saying, Go thou to this people, and say, Hearing ye will hear, and will, no, not understand, and seeing ye will see, and will, no, not perceive.

American Standard Version

saying, Go thou unto this people, and say, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:

Amplified

Go to this people and say,

You will keep on hearing, but will not understand,
You will keep on seeing, but will not perceive;

An Understandable Version

saying, [Isa. 6:9-10], 'Go to these people and say, you will hear all right, but you will not understand [what you hear]. You will see all right, but you will not perceive [what you see].

Anderson New Testament

saying: Go to this people and say, You shall surely hear, but you will not understand; and you shall surely see, but you will not perceive.

Bible in Basic English

Go to this people and say, Though you give ear, you will not get knowledge; and seeing, you will see, but the sense will not be clear to you:

Common New Testament

saying, 'Go to this people and say, "you will be ever hearing, but will never understand; and you will be ever seeing, but will never perceive.

Daniel Mace New Testament

"go to this people and say, hearing you shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive.

Darby Translation

saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear and not understand, and seeing ye shall see and not perceive.

Godbey New Testament

Go to this people, and say, By hearing ye shall hear, and may not understand; and seeing you shall see, and may not perceive:

Goodspeed New Testament

" 'Go to this Nation and say to them, "You will listen, and listen, and never understand, And you will look, and look, and never see!

John Wesley New Testament

Saying, Go to this people and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand, and seeing ye shall see, and shall not perceive.

Julia Smith Translation

Saying, Go to this people, and say, By hearing ye shall hear, and not understand; and seeing ye shall see, and ye should not perceive:

King James 2000

Saying, Go unto this people, and say, Hearing you shall hear, and shall not understand; and seeing you shall see, and not perceive:

Modern King James verseion

saying, "Go to this people and say: Hearing you shall hear and shall not understand; and seeing you shall see and not perceive.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, 'Go unto this people and say: with your ears shall ye hear, and shall not understand: and with your eyes shall ye see and shall not perceive.

Moffatt New Testament

when he said, Go and tell this people, 'You will hear and hear but never understand, you will see and see but never perceive.'

Montgomery New Testament

"Go to the people and tell them, You will hear and hear, and by no means understand; And will look, and by no means see.

NET Bible

when he said, 'Go to this people and say, "You will keep on hearing, but will never understand, and you will keep on looking, but will never perceive.

New Heart English Bible

saying, 'Go to this people, and say, in hearing, you will hear, but will in no way understand. In seeing, you will see, but will in no way perceive.

Noyes New Testament

saying, "Go to this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see and not perceive.

Sawyer New Testament

saying, Go to this people and say, Hearing you shall hear and not understand, and seeing you shall see and not perceive;

The Emphasized Bible

saying - Go thy way unto this people, and say - Ye shall, surely hear, and yet will in nowise understand. And, surely see, and yet will in nowise perceive;

Thomas Haweis New Testament

saying, Go to this people, and say, "In hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, yet in nowise perceive.

Twentieth Century New Testament

'Go to this nation and say--"You will hear with your ears without ever understanding, and, though you have eyes, you will see without ever perceiving."

Webster

Saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive.

Weymouth New Testament

"'Go to this people and tell them, you will hear and hear, and by no means understand; and will look and look, and by no means see.

Williams New Testament

'Go to this people and say to them, "You will listen, and listen, and never understand, and you will look, and look, and never see!

World English Bible

saying, 'Go to this people, and say, in hearing, you will hear, but will in no way understand. In seeing, you will see, but will in no way perceive.

Worrell New Testament

saying, 'Go your way to this people, and say, With hearing ye shall hear, but in no wise understand; and, looking, ye shall look, and in no wise see;

Worsley New Testament

saying, Go to this people and say, Ye shall hear by the hearing of the ear, and not understand; and in seeing ye shall see, and not perceive: for the heart of this people is stupified,

Youngs Literal Translation

saying, Go on unto this people and say, With hearing ye shall hear, and ye shall not understand, and seeing ye shall see, and ye shall not perceive,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

τοῦτον 
Touton 
Usage: 50

λαός 
Laos 
Usage: 137

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

say
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἀκοή 
Akoe 
Usage: 21

ye shall hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

συνίημι 
suniemi 
Usage: 14

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

συνίημι 
suniemi 
Usage: 14

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

ye shall see
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

Context Readings

Paul And The Jewish Community In Rome

25 So being in disagreement with one another, they began to leave [after] Paul made one statement: "The Holy Spirit spoke rightly through the prophet Isaiah to your fathers, 26 saying, 'Go to this people and say, "{You will keep on hearing} and will never understand, and {you will keep on seeing} and will never perceive. 27 For the heart of this people has become dull, and with [their] ears they hear with difficulty, and they have shut their eyes, lest they see with [their] eyes, and hear with [their] ears, and understand with [their] heart, and turn, and I would heal them." '



Cross References

Isaiah 6:9-10

And he said, "Go and say to this people, 'Keep on listening and do not comprehend! And keep on looking and do not understand!'

Ezekiel 12:2

"Son of man, you [are] dwelling in the midst of the house of rebellion {who has eyes to see and they do not see}; {they have ears to hear}, and they do not hear, for they [are] a house of rebellion.

Isaiah 42:19-20

Who [is] blind but my servant or deaf like my messenger [whom] I sent? Who [is] blind like the one who is repaid or blind like the servant of Yahweh?

Matthew 13:14-15

and with reference to them the prophecy of Isaiah is fulfilled that says, "{You will listen carefully} and will never understand, and {you will look closely} and will never perceive.

Mark 4:12

so that '{they may look closely} and not perceive, and {they may listen carefully} and not understand, lest they turn and it be forgiven them.'"

Luke 8:10

And he said, "To you it has been given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest [they are] in parables, so that 'Seeing they may not see, and hearing they may not understand.'

Deuteronomy 29:4

But Yahweh has not given to you a heart to understand, or eyes to see, or ears to hear, [even] {to this day}.

Psalm 81:11-12

But my people did not listen to my voice, and Israel did not yield to me.

Isaiah 29:10

For Yahweh has poured out upon you a spirit of deep sleep, and he has shut your eyes, the prophets, and he has covered your heads, the seers.

Isaiah 29:14

therefore look, I am again doing something spectacular and a spectacle with this spectacular people. And the wisdom of its wise men shall perish, and the discernment of its discerning ones shall keep itself hidden."

Isaiah 66:4

Indeed, I myself I will choose their ill treatment, and I will bring them objects of their dread, because I called, and {no one answered}; I spoke and they did not listen, but they did the evil in my eyes, and they chose that in which I do not delight."

Jeremiah 5:21

Hear this please, foolish and {senseless} people, {who have eyes} but do not see, {who have ears} but do not hear.'

Ezekiel 3:6-7

[and] not to many nations {of obscure speech} and {a difficult language} {whose words} you do not understand, [for] if I had sent you to them they would have listened to you.

Mark 8:17-18

And knowing [this], he said to them, "Why are you discussing that you have no bread? Do you not yet perceive or understand? Have your hearts been hardened?

Luke 24:25

And he said to them, "O foolish and slow in heart to believe in all that the prophets have spoken!

Luke 24:45

Then he opened their minds to understand the scriptures,

John 12:38-40

in order that the word of the prophet Isaiah would be fulfilled, who said, "Lord, who has believed our message? And to whom has the arm of the Lord been revealed?"

Romans 11:8-10

just as it is written, "God gave them a spirit of stupor, eyes that do not see and ears that do not hear, until this very day."

2 Corinthians 4:4-6

among whom the god of this age has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain