Parallel Verses

New American Standard Bible

"Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will also listen."

King James Version

Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.

Holman Bible

Therefore, let it be known to you that this saving work of God has been sent to the Gentiles; they will listen!" [

International Standard Version

You must understand that this message about God's salvation has been sent to the gentiles, and they will listen."

A Conservative Version

Be it known to you therefore, that the salvation of God was sent to the Gentiles, and they will hear.

American Standard Version

Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.

Amplified

So let it be understood by you then that [this message of] the salvation of God has been sent to the Gentiles, and they will listen [to it]!

An Understandable Version

Then let it be known to you that salvation from God is [now] being announced to the Gentiles. They will listen [to it]." {{Some ancient manuscripts insert verse

Anderson New Testament

Therefore, be it known to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear.

Bible in Basic English

Be certain, then, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will give hearing.

Common New Testament

Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen."

Daniel Mace New Testament

take notice therefore, that the offers of divine salvation are sent to the Gentiles, and they will receive them.

Darby Translation

Be it known to you therefore, that this salvation of God has been sent to the nations; they also will hear it.

Godbey New Testament

Therefore let it be known unto you, that this salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear.

Goodspeed New Testament

"Understand then that this message of God's salvation has been sent to the heathen. They will listen to it!"

John Wesley New Testament

Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear.

Jubilee 2000 Bible

Be it known, therefore, unto you that this saving health of God is sent unto the Gentiles and that they will hear it.

Julia Smith Translation

Be it known to you therefore, that salvation of God was sent to the nations, and they shall hear.

King James 2000

Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.

Lexham Expanded Bible

Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles. They also will listen!"

Modern King James verseion

Therefore be it known to you that the salvation of God is sent to the nations, and they will hear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent to the gentiles, and they shall hear it."

Moffatt New Testament

Be sure of this, then, that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen to it."

Montgomery New Testament

"Be fully assured, therefore, that this salvation of God is now sent unto the Gentiles. They will listen to it."

NET Bible

"Therefore be advised that this salvation from God has been sent to the Gentiles; they will listen!"

New Heart English Bible

"Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the nations. They will also listen."

Noyes New Testament

Be it therefore known to you, that to the gentiles this salvation of God hath been sent; they, moreover, will hear.

Sawyer New Testament

Be it known to you, therefore, that the salvation of God is sent to the gentiles, and they will hear it.

The Emphasized Bible

Be it, known unto you, therefore, that, unto the nations, hath been sent forth this salvation of God: they, will also hear.

Thomas Haweis New Testament

Be it known therefore unto you, that to the Gentiles is the salvation of God sent, and they will hear.

Twentieth Century New Testament

Understand, then, that this Salvation of God was sent for the Gentiles; and they will listen."

Webster

Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear it.

Weymouth New Testament

"Be fully assured, therefore, that this salvation--God's salvation--has now been sent to the Gentiles, and that they, at any rate, will give heed."

Williams New Testament

"So you must understand that this message of God's salvation has been sent to the heathen; and they will listen to it!"

World English Bible

"Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the nations. They will also listen."

Worrell New Testament

Be it known, therefore, to you, that to the gentiles was this salvation of God sent: they also will hear."

Worsley New Testament

Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear it.

Youngs Literal Translation

'Be it known, therefore, to you, that to the nations was sent the salvation of God, these also will hear it;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be it
ἔστω ἔστωσαν 
Esto 
let be , be , not tr
Usage: 10

γνωστός 
Gnostos 
Usage: 15

οὖν 
Oun 
therefore , then , so , and , now , wherefore , but , not tr ,
Usage: 417

ὑμῖν 
Humin 
you , ye , your , not tr ,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
that , for , because , how that , how ,
Usage: 764

the salvation
σωτήριον 
Soterion 
Usage: 5

of God
θεός 
theos 
God , god , godly , God-ward ,
Usage: 1151

is sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

References

Context Readings

Paul And The Jewish Community In Rome

27 FOR THE HEART OF THIS PEOPLE HAS BECOME DULL, AND WITH THEIR EARS THEY SCARCELY HEAR, AND THEY HAVE CLOSED THEIR EYES; OTHERWISE THEY MIGHT SEE WITH THEIR EYES, AND HEAR WITH THEIR EARS, AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN, AND I WOULD HEAL THEM."' 28 "Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will also listen." 29 [When he had spoken these words, the Jews departed, having a great dispute among themselves.]



Cross References

Matthew 21:41-43

They said to Him, "He will bring those wretches to a wretched end, and will rent out the vineyard to other vine-growers who will pay him the proceeds at the proper seasons."

Luke 2:30-32

For my eyes have seen Your salvation,

Luke 3:6

AND ALL FLESH WILL SEE THE SALVATION OF GOD.'"

Acts 11:18

When they heard this, they quieted down and glorified God, saying, "Well then, God has granted to the Gentiles also the repentance that leads to life."

Acts 14:27

When they had arrived and gathered the church together, they began to report all things that God had done with them and how He had opened a door of faith to the Gentiles.

Acts 15:14

"Simeon has related how God first concerned Himself about taking from among the Gentiles a people for His name.

Acts 15:17

SO THAT THE REST OF MANKIND MAY SEEK THE LORD, AND ALL THE GENTILES WHO ARE CALLED BY MY NAME,'

Acts 18:6

But when they resisted and blasphemed, he shook out his garments and said to them, "Your blood be on your own heads! I am clean From now on I will go to the Gentiles."

Acts 22:21

"And He said to me, 'Go! For I will send you far away to the Gentiles.'"

Acts 26:17-18

rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,

Romans 3:29-30

Or is God the God of Jews only? Is He not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also,

Romans 4:11

and he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while uncircumcised, so that he might be the father of all who believe without being circumcised, that righteousness might be credited to them,

Romans 11:11

I say then, they did not stumble so as to fall, did they? May it never be! But by their transgression salvation has come to the Gentiles, to make them jealous.

Romans 15:8-16

For I say that Christ has become a servant to the circumcision on behalf of the truth of God to confirm the promises given to the fathers,

Psalm 98:2-3

The LORD has made known His salvation; He has revealed His righteousness in the sight of the nations.

Isaiah 49:6

He says, "It is too small a thing that You should be My Servant To raise up the tribes of Jacob and to restore the preserved ones of Israel; I will also make You a light of the nations So that My salvation may reach to the end of the earth."

Isaiah 52:10

The LORD has bared His holy arm In the sight of all the nations, That all the ends of the earth may see The salvation of our God.

Lamentations 3:26

It is good that he waits silently For the salvation of the LORD.

Ezekiel 36:32

"I am not doing this for your sake," declares the Lord GOD, "let it be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel!"

Acts 2:14

But Peter, taking his stand with the eleven, raised his voice and declared to them: "Men of Judea and all you who live in Jerusalem, let this be known to you and give heed to my words.

Acts 13:26

"Brethren, sons of Abraham's family, and those among you who fear God, to us the message of this salvation has been sent.

Acts 13:38

"Therefore let it be known to you, brethren, that through Him forgiveness of sins is proclaimed to you,

Acts 13:46-47

Paul and Barnabas spoke out boldly and said, "It was necessary that the word of God be spoken to you first; since you repudiate it and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles.

Acts 4:10

let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene, whom you crucified, whom God raised from the dead--by this name this man stands here before you in good health.

Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org