Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will also listen.”

King James Version

Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.

Holman Bible

Therefore, let it be known to you that this saving work of God has been sent to the Gentiles; they will listen!”

International Standard Version

You must understand that this message about God's salvation has been sent to the gentiles, and they will listen."

A Conservative Version

Be it known to you therefore, that the salvation of God was sent to the Gentiles, and they will hear.

American Standard Version

Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.

Amplified

Therefore let it be known to you that [this message of] the salvation of God has been sent to the Gentiles; they indeed will listen!”

An Understandable Version

Then let it be known to you that salvation from God is [now] being announced to the Gentiles. They will listen [to it]." {{Some ancient manuscripts insert verse

Anderson New Testament

Therefore, be it known to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear.

Bible in Basic English

Be certain, then, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will give hearing.

Common New Testament

Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen."

Daniel Mace New Testament

take notice therefore, that the offers of divine salvation are sent to the Gentiles, and they will receive them.

Darby Translation

Be it known to you therefore, that this salvation of God has been sent to the nations; they also will hear it.

Godbey New Testament

Therefore let it be known unto you, that this salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear.

Goodspeed New Testament

"Understand then that this message of God's salvation has been sent to the heathen. They will listen to it!"

John Wesley New Testament

Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear.

Julia Smith Translation

Be it known to you therefore, that salvation of God was sent to the nations, and they shall hear.

King James 2000

Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.

Lexham Expanded Bible

Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles. They also will listen!"

Modern King James verseion

Therefore be it known to you that the salvation of God is sent to the nations, and they will hear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent to the gentiles, and they shall hear it."

Moffatt New Testament

Be sure of this, then, that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen to it."

Montgomery New Testament

"Be fully assured, therefore, that this salvation of God is now sent unto the Gentiles. They will listen to it."

NET Bible

"Therefore be advised that this salvation from God has been sent to the Gentiles; they will listen!"

New Heart English Bible

"Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the nations. They will also listen."

Noyes New Testament

Be it therefore known to you, that to the gentiles this salvation of God hath been sent; they, moreover, will hear.

Sawyer New Testament

Be it known to you, therefore, that the salvation of God is sent to the gentiles, and they will hear it.

The Emphasized Bible

Be it, known unto you, therefore, that, unto the nations, hath been sent forth this salvation of God: they, will also hear.

Thomas Haweis New Testament

Be it known therefore unto you, that to the Gentiles is the salvation of God sent, and they will hear.

Twentieth Century New Testament

Understand, then, that this Salvation of God was sent for the Gentiles; and they will listen."

Webster

Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear it.

Weymouth New Testament

"Be fully assured, therefore, that this salvation--God's salvation--has now been sent to the Gentiles, and that they, at any rate, will give heed."

Williams New Testament

"So you must understand that this message of God's salvation has been sent to the heathen; and they will listen to it!"

World English Bible

"Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the nations. They will also listen."

Worrell New Testament

Be it known, therefore, to you, that to the gentiles was this salvation of God sent: they also will hear."

Worsley New Testament

Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear it.

Youngs Literal Translation

'Be it known, therefore, to you, that to the nations was sent the salvation of God, these also will hear it;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be it
ἔστω ἔστωσαν 
Esto 
let be, be, not tr
Usage: 10

γνωστός 
Gnostos 
Usage: 15

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the salvation
σωτήριον 
Soterion 
Usage: 5

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

is sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

References

Context Readings

Paul And The Jewish Community In Rome

27 for the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and should be converted and I should heal them. 28 Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will also listen.” 29 And when he had said these words, the Jews departed and had a great dispute among themselves.



Cross References

Matthew 21:41-43

They say unto him, He will destroy those wicked men without mercy and will let out his vineyard unto other husbandmen who shall render him the fruits in their seasons.

Luke 2:30-32

for mine eyes have seen thy saving health,

Luke 3:6

and all flesh shall see the saving health of God.

Acts 11:18

When they heard these things, they were silent and glorified God, saying, Then God has also granted repentance unto life to the Gentiles.

Acts 14:27

And when they were come and had gathered the congregation together, they related what great things God had done with them and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.

Acts 15:14

Simeon has declared how God first visited the Gentiles, to take out of them a people for his name.

Acts 15:17

that the men that are left might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who does all these things.

Acts 18:6

And when they opposed themselves and blasphemed, he shook his raiment and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean; from now on I will go unto the Gentiles.

Acts 22:21

And he said unto me, Depart, for I will send thee far from here unto the Gentiles.

Acts 26:17-18

delivering thee from the people and from the Gentiles, unto whom now I send thee

Romans 3:29-30

Is he the God of the Jews only? Is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also,

Romans 4:11

And he received the circumcision as a sign, as a seal of the righteousness of the faith which he had, yet being uncircumcised, that he might be the father of all the uncircumcised believers, that it might be counted unto them also as righteousness,

Romans 11:11

I say then, Have they stumbled in such a manner that they should fall completely? No, in no wise; but rather through their fall, saving health is come unto the Gentiles to provoke them unto jealousy.

Romans 15:8-16

Now I say that Christ Jesus, was a minister of the circumcision, by the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers;

Psalm 98:2-3

The LORD has made known his saving health; he has openly showed his righteousness in the sight of the Gentiles.

Isaiah 49:6

And he said, It is a light thing that thou should be my slave to wake up the tribes of Jacob and to restore the desolations of Israel; I have also given thee for a light to the Gentiles that thou may be my saving health unto the end of the earth.

Isaiah 52:10

The LORD has made bare the arm of his holiness before the eyes of all the Gentiles; and all the ends of the earth shall see the saving health of our God.

Lamentations 3:26

Teth It is good to wait quietly in the salvation of the LORD.

Ezekiel 36:32

Not for your sakes do I do this, said the Lord GOD, be it known unto you; be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.

Acts 2:14

Then Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice and said unto them, Ye men of Judaea and all ye that dwell in Jerusalem, be this known unto you and hearken to my words;

Acts 13:26

Men and brethren, sons of the lineage of Abraham, and whosoever among you fears God, unto you is this word of saving health sent.

Acts 13:38

Be it known unto you, therefore, men and brethren, that through this one is preached unto you the remission of sins;

Acts 13:46-47

Then Paul and Barnabas speaking with freedom, said, It was necessary indeed that the word of God should first have been spoken to you; but seeing ye put it from you and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.

Acts 4:10

be it known unto you all and to all the people of Israel that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him does this man stand here before you whole.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain