Parallel Verses

Webster

And as the lame man who was healed held Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.

New American Standard Bible

While he was clinging to Peter and John, all the people ran together to them at the so-called portico of Solomon, full of amazement.

King James Version

And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.

Holman Bible

While he was holding on to Peter and John, all the people, greatly amazed, ran toward them in what is called Solomon’s Colonnade.

International Standard Version

While he was holding on to Peter and John, all the people came running to them in what was called "Solomon's Colonnade". They were dumbfounded.

A Conservative Version

And as the lame man who was healed held Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon's, amazed.

American Standard Version

And as he held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.

Amplified

Now while he was still holding on to Peter and John, all the people, utterly amazed, ran together and crowded around them at the covered porch called Solomon’s portico.

An Understandable Version

And as this [former] crippled man stayed close beside Peter and John, all the people rushed toward them at "Solomon's Portico" [Note: This was a large covered area, with rows of columns, on the side of the Temple enclosure], completely astonished [at what had happened].

Anderson New Testament

And while he was holding to Peter and John, all the people ran together to them in the porch called Solomon s, greatly astonished.

Bible in Basic English

And while he kept his hands on Peter and John, all the people came running together to the covered way which is named Solomon's, full of wonder.

Common New Testament

While he clung to Peter and John, all the people ran together to them in the porch called Solomon's, astounded.

Daniel Mace New Testament

As the lame man who was cured, held Peter and John, the people all in surprize ran to Solomon's porch, where they were.

Darby Translation

And as he held Peter and John, all the people ran together to them in the portico which is called Solomon's, greatly wondering.

Godbey New Testament

And he holding on to Peter and John; all the people ran together to them in the porch called Solomon's, exceedingly astonished.

Goodspeed New Testament

And as he still clung to Peter and John, all the people crowded about them in the utmost astonishment in what was known as Solomon's Colonnade.

John Wesley New Testament

And as he held Peter and John, all the people ran together to them, in the portico that is called Solomon's, greatly wondering.

Julia Smith Translation

And the lame healed holding Peter and John, all the people ran to them in the porch called Solomon's, much amazed.

King James 2000

And as the lame man who was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.

Lexham Expanded Bible

And [while] he was holding fast to Peter and John, all the people ran together to them in the portico called Solomon's, utterly astonished.

Modern King James verseion

And as the lame one who was healed held Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as the halt which was healed held Peter and John, all the people ran amazed unto them in Solomon's porch.

Moffatt New Testament

As he clung to Peter and John, all the people rushed awestruck to them in what was called Solomon's portico.

Montgomery New Testament

While he was clinging to Peter and John, all the people crowded awe-struck around them, in what was known as Solomon's Portico.

NET Bible

While the man was hanging on to Peter and John, all the people, completely astounded, ran together to them in the covered walkway called Solomon's Portico.

New Heart English Bible

And as he held on to Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.

Noyes New Testament

And as he held fast to Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomons greatly wondering.

Sawyer New Testament

And as he held Peter and John, all the people ran to them in the porch which is called Solomon's, greatly wondering.

The Emphasized Bible

And, as he held fast Peter and John, all the people ran together unto them, in the portico which is called Solomon's, - greatly amazed.

Thomas Haweis New Testament

But as the lame man that was cured held fast Peter and John, all the people ran together unto them into the portico called Solomon's, in vast amazement.

Twentieth Century New Testament

While the man still clung to Peter and John, the people all quickly gathered round them in the Colonnade named after Solomon, in the greatest astonishment.

Weymouth New Testament

While he still clung to Peter and John, the people, awe-struck, ran up crowding round them in what was known as Solomon's Portico.

Williams New Testament

While he was still clinging to Peter and John, all the people in utter amazement crowded around them in what was called Solomon's portico.

World English Bible

As the lame man who was healed held on to Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.

Worrell New Testament

And, as he was holding Peter and John, all the people ran together to them in the porch, which is called Solomon's, greatly astonished.

Worsley New Testament

And as the lame man that was healed had hold of Peter and John, all the people being astonished ran together to them to the porch called Solomon's porch.

Youngs Literal Translation

And at the lame man who was healed holding Peter and John, all the people ran together unto them in the porch called Solomon's -- greatly amazed,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

as the lame
χωλός 
Cholos 
Usage: 9

man
κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

ἰάομαι 
Iaomai 
Usage: 26

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

συντρέχω 
suntrecho 
run, run together, run with
Usage: 3

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the porch
στοά 
Stoa 
Usage: 4

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

Σολομών Σολομῶν 
Solomon 
Usage: 6

Context Readings

Peter's Sermon In Solomon's Portico

10 And they knew that it was he who sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened to him. 11 And as the lame man who was healed held Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering. 12 And when Peter saw it, he answered to the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?


Cross References

John 10:23

And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.

Acts 5:12

And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.

Luke 8:38

Now the man out of whom the demons had departed, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying,

Luke 22:8

And he sent Peter and John, saying, Go and prepare for us the passover, that we may eat.

Acts 2:6

Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because every man heard them speak in his own language.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain