Parallel Verses

Godbey New Testament

And now, brethren, I know that you did it through ignorance, as did your rulers also;

New American Standard Bible

“And now, brethren, I know that you acted in ignorance, just as your rulers did also.

King James Version

And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.

Holman Bible

“And now, brothers, I know that you did it in ignorance, just as your leaders also did.

International Standard Version

"And now, brothers, I know that you acted in ignorance like your leaders.

A Conservative Version

And now, brothers, I know that ye did it from ignorance, as also your rulers.

American Standard Version

And now, brethren, I know that in ignorance ye did it, as did also your rulers.

Amplified

“Now, brothers, I know that you acted in ignorance [not fully aware of what you were doing], just as your rulers did also.

An Understandable Version

"And now brothers, I know that [both] you and your [Jewish] rulers acted in ignorance [of what you were really doing].

Anderson New Testament

And now, brethren, I know that through ignorance you did this, as did also your rulers.

Bible in Basic English

And now, my brothers, I am conscious that you did this, as did your rulers, without knowledge.

Common New Testament

And now, brethren, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.

Daniel Mace New Testament

and now, brethren, I know it was through ignorance, that both you and your rulers, have acted thus.

Darby Translation

And now, brethren, I know that ye did it in ignorance, as also your rulers;

Goodspeed New Testament

Yet I know, brothers, that you did not know what you were doing, any more than your leaders did;

John Wesley New Testament

And now, brethren, I know that thro' ignorance ye did it, as did also your rulers.

Julia Smith Translation

And now, brethren, I know that ye did in ignorance, as also your rulers.

King James 2000

And now, brethren, I know that through ignorance you did it, as did also your rulers.

Lexham Expanded Bible

And now, brothers, I know that you acted in ignorance, just as your rulers did also.

Modern King James verseion

And now, brothers, I know that you did it through ignorance, as also your rulers did.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now, brethren, I know well that through ignorance ye did it, as did also your heads.

Moffatt New Testament

Now I know, brothers, that you acted in ignorance, like your rulers ??18 though this was how God fulfilled what he had announced beforehand by the lips of all the prophets, namely the sufferings of his Christ.

Montgomery New Testament

"And now, brothers, I know that you did it in ignorance, as did also your rulers.

NET Bible

And now, brothers, I know you acted in ignorance, as your rulers did too.

New Heart English Bible

"Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.

Noyes New Testament

And now, brethren, I know that ye acted in ignorance, as did also your rulers.

Sawyer New Testament

And now, brothers, I know that you did it without knowledge, as did also your rulers;

The Emphasized Bible

And now brethren, I know that by way of ignorance ye acted, - just as even your rulers.

Thomas Haweis New Testament

And now, brethren, I know that through ignorance ye did this deed, as did also your rulers.

Twentieth Century New Testament

And yet, my Brothers, I know that you acted as you did from ignorance, and your rulers also.

Webster

And now, brethren, I know that through ignorance ye did it, as did also your rulers.

Weymouth New Testament

"And now, brethren, I know that it was in ignorance that you did it, as was the case with your rulers also.

Williams New Testament

"And yet, I know, brothers, that you did not realize what you were doing, any more than your leaders did.

World English Bible

"Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.

Worrell New Testament

"And now, brethren, I know that in ignorance ye did it, as did also your rulers;

Worsley New Testament

And now, brethren, I know that ye did it through ignorance, as did also your rulers:

Youngs Literal Translation

And now, brethren, I have known that through ignorance ye did it, as also your rulers;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

I wot
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

G52
ἄγνοια 
Agnoia 
Usage: 4

ye did
πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

it, as
ὥσπερ 
Hosper 
as, even as, like as
Usage: 24


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Context Readings

Peter Preaches In The Temple

16 And through the faith of his name, his name hath made sound this one who you see and know, and through him faith has given unto him this soundness, in the presence of you all. 17 And now, brethren, I know that you did it through ignorance, as did your rulers also; 18 and those things which God proclaimed through the mouth of all the prophets that his Christ should suffer, he hath thus fulfilled.



Cross References

Luke 23:34

And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they are doing. And dividing His garments, they were casting the lots.

Acts 13:27

For those dwelling in Jerusalem, and the rulers, having rejected him, condemning him, have

John 16:3

And they will do these things, because they did not know the Father, nor me.

1 Corinthians 2:8

which no one of the princes of this age knew; for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.

1 Timothy 1:13

being antecedently a blasphemer, and a persecutor, and an insulter: but I obtained mercy, because I did it in unbelief being ignorant;

1 Timothy 1:13

being antecedently a blasphemer, and a persecutor, and an insulter: but I obtained mercy, because I did it in unbelief being ignorant;

1 Timothy 1:13

being antecedently a blasphemer, and a persecutor, and an insulter: but I obtained mercy, because I did it in unbelief being ignorant;

1 Timothy 1:13

being antecedently a blasphemer, and a persecutor, and an insulter: but I obtained mercy, because I did it in unbelief being ignorant;

1 Timothy 1:13

being antecedently a blasphemer, and a persecutor, and an insulter: but I obtained mercy, because I did it in unbelief being ignorant;

1 Timothy 1:13-31

being antecedently a blasphemer, and a persecutor, and an insulter: but I obtained mercy, because I did it in unbelief being ignorant;

1 Timothy 1:13

being antecedently a blasphemer, and a persecutor, and an insulter: but I obtained mercy, because I did it in unbelief being ignorant;

John 7:26-27

And behold He speaks publicly, and they say nothing to Him. Whether do the rulers truly know that He is the Christ?

John 7:52

They responded and said to him, Whither art thou also from Galilee? Search, and see that no prophet rises out of Galilee.

Acts 7:40

saying to Aaron, Make us gods who shall go before us: for this Moses, who led us out from the land of Egypt, we know not what happened to him.

Acts 26:9

Moreover indeed, I thought to myself that I ought to do many things contrary to the name of Jesus the Nazarene:

Romans 11:2

God did not cast away his people whom he foreknew. Do you not know what the scripture says in Elijah, how he makes intercession to God against Israel?

2 Corinthians 3:14

But their minds were darkened. For until this day the same veil remains in the reading of the old covenant, remains, not lifted; because it is done away in Christ;

Philippians 1:22

But if to live in the flesh, this shall be to me the fruit of the work, indeed I know not what I shall ask.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain