Parallel Verses

Moffatt New Testament

Repent then, and turn to have your sins blotted out, so that a breathing-space may be vouchsafed you,

New American Standard Bible

Therefore repent and return, so that your sins may be wiped away, in order that times of refreshing may come from the presence of the Lord;

King James Version

Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;

Holman Bible

Therefore repent and turn back, so that your sins may be wiped out, that seasons of refreshing may come from the presence of the Lord,

International Standard Version

Therefore, repent and turn to him to have your sins blotted out,

A Conservative Version

Repent ye therefore, and be converted in order to wipe away your sins, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord.

American Standard Version

Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;

Amplified

So repent [change your inner self—your old way of thinking, regret past sins] and return [to God—seek His purpose for your life], so that your sins may be wiped away [blotted out, completely erased], so that times of refreshing may come from the presence of the Lord [restoring you like a cool wind on a hot day];

An Understandable Version

Therefore, you people [must] repent [i.e., change your hearts and lives] and turn [back] again [to God] so that your sins will be blotted out and so that you may enjoy times of [spiritual] refreshment from the presence of the Lord [i.e., through the indwelling of the Holy Spirit].

Anderson New Testament

Repent, therefore, and turn, in order that your sins may be blotted out, so that seasons of refreshing may come from the presence of the Lord,

Bible in Basic English

So then, let your hearts be changed and be turned to God, so that your sins may be completely taken away, and times of blessing may come from the Lord;

Common New Testament

Repent therefore, and turn again, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Daniel Mace New Testament

repent therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshment shall come from the presence of the Lord, who shall send Jesus Christ,

Darby Translation

Repent therefore and be converted, for the blotting out of your sins, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Godbey New Testament

Repent, therefore, and turn, that your sins may be blotted out, in order that seasons of soul-renewing may come from the presence of the Lord,

Goodspeed New Testament

So repent and turn to God, to have your sins wiped out, and happier times will come from the presence of the Lord,

John Wesley New Testament

Repent ye therefore and be converted, that your sins may be blotted out, that the times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Julia Smith Translation

Therefore repent, and return, for your sins to be wiped out, so that times of refreshment might come from the face of the Lord;

King James 2000

Repent therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;

Lexham Expanded Bible

Therefore repent and turn back, so that your sins may be blotted out,

Modern King James verseion

Therefore repent and convert so that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Repent ye, therefore, and turn: that your sins may be done away when the time of refreshing cometh, which we shall have of the presence of the Lord,

Montgomery New Testament

"Repent then! and reform, from the blotting out of your sins, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord;

NET Bible

Therefore repent and turn back so that your sins may be wiped out,

New Heart English Bible

"Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,

Noyes New Testament

Repent therefore and turn from your ways, that your sins may be blotted out, in order that the times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Sawyer New Testament

Change your minds, therefore, and turn yourselves, that your sins may be blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,

The Emphasized Bible

Repent ye, therefore, and turn, - unto the blotting out of your sins; to the end that in that case, there may come seasons of refreshing from the face of the Lord,

Thomas Haweis New Testament

Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when refreshing seasons shall come from the presence of the Lord;

Twentieth Century New Testament

Therefore, repent and turn, that your sins may be wiped away; so that happier times may come from the Lord himself,

Webster

Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord,

Weymouth New Testament

Repent, therefore, and reform your lives, so that the record of your sins may be cancelled, and that there may come seasons of revival from the Lord,

Williams New Testament

So now repent and turn to Him, to have your sins wiped out, that times of revival may come from the presence of the Lord,

World English Bible

"Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,

Worrell New Testament

Repent ye, therefore, and turn, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;

Worsley New Testament

Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out: that seasons of refreshing may come upon you from the presence of the Lord;

Youngs Literal Translation

reform ye, therefore, and turn back, for your sins being blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Repent ye
μετανοέω 
metanoeo 
Usage: 13

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ἐξαλείφω 
Exaleipho 
Usage: 4

ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

the times
καιρός 
Kairos 
Usage: 63

ἀνάψυξις 
Anapsuxis 
Usage: 1

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the presence
πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

Devotionals

Devotionals about Acts 3:19

Images Acts 3:19

Context Readings

Peter Preaches In The Temple

19 Repent then, and turn to have your sins blotted out, so that a breathing-space may be vouchsafed you, 20 and that the Lord may send Jesus your long-decreed Christ,



Cross References

Acts 2:38

"Repent," said Peter, "let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of your sins; then you will receive the gift of the holy Spirit.

2 Thessalonians 1:7

and repay you who are troubled (as well as us) with rest and relief, when the Lord Jesus is revealed from heaven together with the angels of his power

Matthew 13:15

For the heart of this people is obtuse, their ears are heavy of hearing, their eyes they have closed, lest they see with their eyes and hear with their ears, lest they understand with their heart and turn again, and I cure them.

Matthew 18:3

and said, "I tell you truly, unless you turn and become like children, you will never get into the Realm of heaven at all.

Luke 1:16

he will turn many of the sons of Israel to the Lord their God,

Acts 1:6

Now when they met, they asked him, "Lord, is this the time you are going to restore the Realm to Israel?"

Acts 3:21

who must be kept in heaven till the period of the great Restoration. Ages ago God spoke of this by the lips of his holy prophets;

Acts 11:18

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Acts 11:21

the strong hand of the Lord was with them, and a large number believed and turned to the Lord.

Acts 15:3

The church sped them on their journey, and they passed through both Phoenicia and Syria informing the brothers, to the great joy of all, that the Gentiles were turning to God.

Acts 17:26

All nations he has created from a common origin, to dwell all over the earth, fixing their allotted periods and the boundaries of their abodes,

Acts 26:18-20

that their eyes may be opened and that they may turn from darkness to light, from the power of Satan to God, to get remission of their sins and an inheritance among those who are consecrated by faith in me.'

Acts 28:27

For the heart at this people is obtuse, their ears are heavy at hearing, their eyes they have closed, lest they see with their eyes and hear with their ears, lest they understand with their heart and turn again, and I cure them.

Romans 11:25

To prevent you from being self-conceited, brothers, I would like you to understand this secret: it is only a partial insensibility that has come over Israel, until the full number of the Gentiles come in.

2 Thessalonians 1:10

when he comes to be glorified in his saints and marvelled at in all believers on that day (for our testimony has found confirmation in your lives).

2 Timothy 2:25

he must be gentle in his admonitions to the opposition ??God may perhaps let them change their mind and admit the Truth;

James 4:7-10

Well then, submit yourselves to God; resist the devil, and he will fly from you:

James 5:19-20

My brothers, if anyone of you goes astray from the truth and someone brings him back,

1 Peter 2:25

You were astray like sheep, but you have come back now to the Shepherd and Guardian of your souls.

2 Peter 3:8

Beloved, you must not ignore this one fact, that with the Lord a single day is like a thousand years, and a thousand years are like a single day.

Revelation 21:4

he will wipe every tear from their eyes, and death shall be no more ??no more wailing or crying or pain, for the first things have passed away."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain