Parallel Verses
Sawyer New Testament
Change your minds, therefore, and turn yourselves, that your sins may be blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,
New American Standard Bible
Therefore
King James Version
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
Holman Bible
Therefore repent
International Standard Version
Therefore, repent and turn to him to have your sins blotted out,
A Conservative Version
Repent ye therefore, and be converted in order to wipe away your sins, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord.
American Standard Version
Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;
Amplified
So repent [change your inner self—your old way of thinking, regret past sins] and return [to God—seek His purpose for your life], so that your sins may be wiped away [blotted out, completely erased], so that times of refreshing may come from the presence of the Lord [restoring you like a cool wind on a hot day];
An Understandable Version
Therefore, you people [must] repent [i.e., change your hearts and lives] and turn [back] again [to God] so that your sins will be blotted out and so that you may enjoy times of [spiritual] refreshment from the presence of the Lord [i.e., through the indwelling of the Holy Spirit].
Anderson New Testament
Repent, therefore, and turn, in order that your sins may be blotted out, so that seasons of refreshing may come from the presence of the Lord,
Bible in Basic English
So then, let your hearts be changed and be turned to God, so that your sins may be completely taken away, and times of blessing may come from the Lord;
Common New Testament
Repent therefore, and turn again, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,
Daniel Mace New Testament
repent therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshment shall come from the presence of the Lord, who shall send Jesus Christ,
Darby Translation
Repent therefore and be converted, for the blotting out of your sins, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord,
Godbey New Testament
Repent, therefore, and turn, that your sins may be blotted out, in order that seasons of soul-renewing may come from the presence of the Lord,
Goodspeed New Testament
So repent and turn to God, to have your sins wiped out, and happier times will come from the presence of the Lord,
John Wesley New Testament
Repent ye therefore and be converted, that your sins may be blotted out, that the times of refreshing may come from the presence of the Lord,
Julia Smith Translation
Therefore repent, and return, for your sins to be wiped out, so that times of refreshment might come from the face of the Lord;
King James 2000
Repent therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
Lexham Expanded Bible
Therefore repent and turn back, so that your sins may be blotted out,
Modern King James verseion
Therefore repent and convert so that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Repent ye, therefore, and turn: that your sins may be done away when the time of refreshing cometh, which we shall have of the presence of the Lord,
Moffatt New Testament
Repent then, and turn to have your sins blotted out, so that a breathing-space may be vouchsafed you,
Montgomery New Testament
"Repent then! and reform, from the blotting out of your sins, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord;
NET Bible
Therefore repent and turn back so that your sins may be wiped out,
New Heart English Bible
"Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,
Noyes New Testament
Repent therefore and turn from your ways, that your sins may be blotted out, in order that the times of refreshing may come from the presence of the Lord,
The Emphasized Bible
Repent ye, therefore, and turn, - unto the blotting out of your sins; to the end that in that case, there may come seasons of refreshing from the face of the Lord,
Thomas Haweis New Testament
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when refreshing seasons shall come from the presence of the Lord;
Twentieth Century New Testament
Therefore, repent and turn, that your sins may be wiped away; so that happier times may come from the Lord himself,
Webster
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord,
Weymouth New Testament
Repent, therefore, and reform your lives, so that the record of your sins may be cancelled, and that there may come seasons of revival from the Lord,
Williams New Testament
So now repent and turn to Him, to have your sins wiped out, that times of revival may come from the presence of the Lord,
World English Bible
"Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,
Worrell New Testament
Repent ye, therefore, and turn, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;
Worsley New Testament
Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out: that seasons of refreshing may come upon you from the presence of the Lord;
Youngs Literal Translation
reform ye, therefore, and turn back, for your sins being blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,
Themes
Christian ministers » Faithful » Apostles
Conversion » Follows repentance
Conversion » General references to » Encouraged upon all men
Courage » Instances of personal bravery » Peter and other disciples
God » To believers » To the penitent
God's Promises » To the overcomers » To the penitent
Pardon » Expressed by » Blotting out sin
Religious zeal » Instances of » Peter
Repentance » Necessary to the pardon of sin
Repentance » Should be accompanied by » Conversion
The second coming of Christ » Called the » Times of refreshing from the presence of the lord
Time » Particular periods of, mentioned » The time of refreshing
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 3:19
Prayers for Acts 3:19
Verse Info
Context Readings
Peter Preaches In The Temple
18 but what God had before declared by the mouth of all the prophets that his Anointed should suffer, he has so accomplished. 19 Change your minds, therefore, and turn yourselves, that your sins may be blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord, 20 and he send to you Jesus Christ before appointed,
Cross References
Acts 2:38
And Peter said to them, Change your minds, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you shall receive the gift of the Holy Spirit.
2 Thessalonians 1:7
and to you who are afflicted rest with us at the revelation of the Lord Jesus from heaven with his mighty angels
Matthew 13:15
for the hearts of this people have become hard, and they hear imperfectly with their ears, and their eyes have they closed, lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and turn, and I should heal them.
Matthew 18:3
and said, I tell you truly, that if you do not turn and become like little children, you can by no means enter into the kingdom of heaven.
Luke 1:16
and many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.
Acts 1:6
They therefore having come together asked him, saying, Lord, will you at this time restore the kingdom of Israel?
Acts 3:21
whom heaven must receive till the times of the restoration of all things of which God has spoken by the mouth of his holy prophets since the world began.
Acts 11:18
And hearing these things they were silent, and glorified God, saying, Then to the gentiles also has God indeed given the change of mind to life.
Acts 11:21
And the hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
Acts 15:3
They, therefore, being sent forward by the church, went to Phenicia and Samaria, relating the conversion of the gentiles, and caused great joy to all the brothers.
Acts 17:26
and he made of one blood every nation of men to live on all the face of the earth, determining their appointed times and the bounds of their habitation,
Acts 26:18-20
to open their eyes, to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among the sanctified by faith in me.
Acts 28:27
for the heart of this people has become hard, and they hear imperfectly with their ears, and they have shut their eyes, lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and turn, and I should cure them.
Romans 11:25
For I wish you not to be ignorant, brothers, of this mystery; that you may not be wise in your own conceit. For hardness in part has come upon Israel, till the fullness of the gentiles shall come in,
2 Thessalonians 1:10
when he shall come to be glorified in his saints and to be admired by all that believe in that day, for our testimony was believed by you.
2 Timothy 2:25
in meekness correcting the adversaries, that God may give them a change of mind to a knowledge of the truth,
James 4:7-10
Be subject therefore to God; resist the devil and he will flee from you;
James 5:19-20
Brothers, if any one among you errs from the truth, and one converts him,
1 Peter 2:25
For you were like lost sheep, but are now returned to the shepherd and bishop of your souls.
2 Peter 3:8
But let not this one thing escape you, beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day.
Revelation 21:4
and he will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, nor shall lamentation nor crying nor pain be any more, for the former things have passed away.