Parallel Verses
Worsley New Testament
Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out: that seasons of refreshing may come upon you from the presence of the Lord;
New American Standard Bible
Therefore
King James Version
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
Holman Bible
Therefore repent
International Standard Version
Therefore, repent and turn to him to have your sins blotted out,
A Conservative Version
Repent ye therefore, and be converted in order to wipe away your sins, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord.
American Standard Version
Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;
Amplified
So repent [change your inner self—your old way of thinking, regret past sins] and return [to God—seek His purpose for your life], so that your sins may be wiped away [blotted out, completely erased], so that times of refreshing may come from the presence of the Lord [restoring you like a cool wind on a hot day];
An Understandable Version
Therefore, you people [must] repent [i.e., change your hearts and lives] and turn [back] again [to God] so that your sins will be blotted out and so that you may enjoy times of [spiritual] refreshment from the presence of the Lord [i.e., through the indwelling of the Holy Spirit].
Anderson New Testament
Repent, therefore, and turn, in order that your sins may be blotted out, so that seasons of refreshing may come from the presence of the Lord,
Bible in Basic English
So then, let your hearts be changed and be turned to God, so that your sins may be completely taken away, and times of blessing may come from the Lord;
Common New Testament
Repent therefore, and turn again, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,
Daniel Mace New Testament
repent therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshment shall come from the presence of the Lord, who shall send Jesus Christ,
Darby Translation
Repent therefore and be converted, for the blotting out of your sins, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord,
Godbey New Testament
Repent, therefore, and turn, that your sins may be blotted out, in order that seasons of soul-renewing may come from the presence of the Lord,
Goodspeed New Testament
So repent and turn to God, to have your sins wiped out, and happier times will come from the presence of the Lord,
John Wesley New Testament
Repent ye therefore and be converted, that your sins may be blotted out, that the times of refreshing may come from the presence of the Lord,
Julia Smith Translation
Therefore repent, and return, for your sins to be wiped out, so that times of refreshment might come from the face of the Lord;
King James 2000
Repent therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
Lexham Expanded Bible
Therefore repent and turn back, so that your sins may be blotted out,
Modern King James verseion
Therefore repent and convert so that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Repent ye, therefore, and turn: that your sins may be done away when the time of refreshing cometh, which we shall have of the presence of the Lord,
Moffatt New Testament
Repent then, and turn to have your sins blotted out, so that a breathing-space may be vouchsafed you,
Montgomery New Testament
"Repent then! and reform, from the blotting out of your sins, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord;
NET Bible
Therefore repent and turn back so that your sins may be wiped out,
New Heart English Bible
"Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,
Noyes New Testament
Repent therefore and turn from your ways, that your sins may be blotted out, in order that the times of refreshing may come from the presence of the Lord,
Sawyer New Testament
Change your minds, therefore, and turn yourselves, that your sins may be blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,
The Emphasized Bible
Repent ye, therefore, and turn, - unto the blotting out of your sins; to the end that in that case, there may come seasons of refreshing from the face of the Lord,
Thomas Haweis New Testament
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when refreshing seasons shall come from the presence of the Lord;
Twentieth Century New Testament
Therefore, repent and turn, that your sins may be wiped away; so that happier times may come from the Lord himself,
Webster
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord,
Weymouth New Testament
Repent, therefore, and reform your lives, so that the record of your sins may be cancelled, and that there may come seasons of revival from the Lord,
Williams New Testament
So now repent and turn to Him, to have your sins wiped out, that times of revival may come from the presence of the Lord,
World English Bible
"Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,
Worrell New Testament
Repent ye, therefore, and turn, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;
Youngs Literal Translation
reform ye, therefore, and turn back, for your sins being blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,
Themes
Christian ministers » Faithful » Apostles
Conversion » Follows repentance
Conversion » General references to » Encouraged upon all men
Courage » Instances of personal bravery » Peter and other disciples
God » To believers » To the penitent
God's Promises » To the overcomers » To the penitent
Pardon » Expressed by » Blotting out sin
Religious zeal » Instances of » Peter
Repentance » Necessary to the pardon of sin
Repentance » Should be accompanied by » Conversion
The second coming of Christ » Called the » Times of refreshing from the presence of the lord
Time » Particular periods of, mentioned » The time of refreshing
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 3:19
Prayers for Acts 3:19
Verse Info
Context Readings
Peter Preaches In The Temple
18 but thus hath God accomplished those things which He had foretold by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer. 19 Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out: that seasons of refreshing may come upon you from the presence of the Lord; 20 and He may send Jesus Christ, who was before preached unto you:
Cross References
Acts 2:38
And Peter said unto them, Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ, for the remission of your sins, and ye shall receive the gift of the holy Spirit:
2 Thessalonians 1:7
and to you, who are in trouble, rest with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven,
Matthew 13:15
and their ears are dull of hearing, and they have closed their eyes; least they should see at all with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
Matthew 18:3
and said, Verily I declare unto you, unless ye be converted, and become like little children, ye shall never enter into the kingdom of heaven.
Luke 1:16
and many of the children of Israel shall he convert unto the Lord their God.
Acts 1:6
Being therefore come together they asked Him, saying, Lord, wilt thou at this time restore the kingdom to Israel?
Acts 3:21
whom heaven must indeed receive till the times of settling all things, of which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets from the beginning.
Acts 11:18
And when they heard these things they acquiesced, and glorified God, saying, Then hath God given to the Gentiles also repentance unto life.
Acts 11:21
And the hand of the Lord was with them, and a great number believed, and turned unto the Lord.
Acts 15:3
They therefore, being brought forward on their way by the church, passed through Phenicia and Samaria, relating the conversion of the Gentiles: and they gave great joy to all the brethren.
Acts 17:26
and hath made of one blood every nation of men to dwell upon all the face of the earth, having determined the seasons before-appointed them, and the bounds of their habitation;
Acts 26:18-20
to open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of satan unto God; that they may receive forgiveness of sins, and an inheritance among them that are sanctified by faith in me.
Acts 28:27
and they hear heavily with their ears, and have closed their eyes; least they should see at all with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
Romans 11:25
For I would not have you, brethren, to be ignorant of this mystery, (least ye should be wise in your own eyes) that blindness in part is befallen Israel, till the fulness of the Gentiles be come in.
2 Thessalonians 1:10
in that day, when He shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe; because our testimony among you was believed.
2 Timothy 2:25
with meekness instructing those of different sentiments, not knowing but God may give them repentance to the acknowledgement of the truth;
James 4:7-10
Submit yourselves therefore to God: resist the devil, and he will flee from you.
James 5:19-20
Brethren, if any among you be seduced from the truth, and one convert him;
1 Peter 2:25
For ye were as sheep going astray; but are now turned unto the shepherd and bishop of your souls.
2 Peter 3:8
But, beloved; be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
Revelation 21:4
And God will wipe away every tear from their eyes; and there shall be death no more, nor sorrow, nor crying, nor any more pain: for the former things are passed away.