Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

For Moses truly said unto the fathers, "A prophet shall the Lord your God raise up unto you from among your brethren, like myself; him shall ye hear in all things whatsoever he shall speak to you.

New American Standard Bible

Moses said, ‘The Lord God will raise up for you a prophet like me from your brethren; to Him you shall give heed to everything He says to you.

King James Version

For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.

Holman Bible

Moses said:

The Lord your God will raise up for you a Prophet like me from among your brothers. You must listen to Him in everything He will say to you.

International Standard Version

In fact, Moses said,

A Conservative Version

For Moses indeed said to the fathers, Lord our God will raise up a prophet for you, from your brothers, like me. Ye shall hear him in all things, as many as he might speak to you.

American Standard Version

Moses indeed said, A prophet shall the Lord God raise up unto you from among your brethren, like unto me. To him shall ye hearken in all things whatsoever he shall speak unto you.

Amplified

Moses said, ‘The Lord God will raise up for you a Prophet like me from your countrymen; you shall listen to Him and obey everything He tells you.

An Understandable Version

Moses [expressed it when he] said [Deut. 18:15], 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers; He will be like me [in some ways] and you must all pay attention to Him in everything He says to you.'

Anderson New Testament

For Moses said to the fathers, A prophet like me shall the Lord your God raise up for you from among your brethren; him shall you hear in all things that he shall say to you.

Bible in Basic English

For Moses said, The Lord will give you a prophet from among your people, like me; you will give ear to everything which he will say to you.

Common New Testament

Moses said, 'The Lord God will raise up for you a prophet like me from your brethren; you shall listen to everything he tells you.

Daniel Mace New Testament

for Moses said to the fathers, "a prophet shall the Lord your God raise up unto you, of your brethren, like unto me; observe whatever he shall say to you.

Darby Translation

Moses indeed said, A prophet shall the Lord your God raise up to you out of your brethren like me: him shall ye hear in everything whatsoever he shall say to you.

Godbey New Testament

Moses indeed said; The Lord our God will raise up to you from your brethren a prophet like unto me; Him you will hear concerning all things so many as he may speak to you.

Goodspeed New Testament

Moses said, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, as he raised me up. You must listen to everything that he tells you.

John Wesley New Testament

For Moses truly said to the fathers, The Lord your God shall raise you up a prophet of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things, whatsoever he shall say to you.

Julia Smith Translation

For Moses truly said to the fathers, That a prophet shall the Lord your God raise up to you from your brethren, like me; him shall ye hear according to all whatever he speak to you.

King James 2000

For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall you hear in all things whatsoever he shall say unto you.

Lexham Expanded Bible

Moses said, 'The Lord God will raise up for you a prophet like me from your brothers. You will listen to him in everything that he says to you.

Modern King James verseion

For Moses truly said to the fathers, "The Lord your God shall raise up a Prophet to you from your brothers, One like me. You shall hear Him in all things, whatever He may say to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Moses said unto the fathers, 'A prophet shall the Lord your God raise up unto you, even of your brethren, like unto me: him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.

Moffatt New Testament

for Moses said, The Lord our God will raise up a prophet for you from among your brotherhood, as he raised me: you must listen to whatever he may tell you.

Montgomery New Testament

"Moses, for example, said: "The Lord your God will raise up a Prophet for you from among your brothers, as he raised up me; you must listen to whatever he may tell you;

NET Bible

Moses said, 'The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must obey him in everything he tells you.

New Heart English Bible

For Moses indeed said to the fathers, 'The Lord your God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you.

Noyes New Testament

Moses indeed said, "A prophet will the Lord your God raise up to you from among your brethren, as be raised up me; him shall ye hear in all things, whatever he shall speak to you.

Sawyer New Testament

Moses indeed said, A prophet shall the Lord your God raise up to you, of your brothers, like me; him shall you hear in all things which he shall speak to you;

The Emphasized Bible

Moses, indeed, said - A prophet, unto you, shall the Lord God raise up among your brethren, like unto me: unto him, shall ye hearken respecting all things whatsoever he shall speak unto you.

Twentieth Century New Testament

Moses himself said--'The Lord your God will raise up from among your brothers a Prophet, as he raised me. To him you will listen whenever he speaks to you.

Webster

For Moses truly said to the fathers, A Prophet will the Lord your God raise up to you, of your brethren, like me; him shall ye hear in all things, whatever he shall say to you.

Weymouth New Testament

Moses declared, "'The Lord your God will raise up a Prophet for you from among your brethren as He has raised me. In all that He says to you, you must listen to Him.

Williams New Testament

Moses, indeed, said: 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, as He did me. You must attentively listen to everything that He tells you.

World English Bible

For Moses indeed said to the fathers, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you.

Worrell New Testament

Moses, indeed, said, 'A prophet will the Lord your God raise up for you from among your brethren, as He did me; to Him shall ye hearken in all things, whatsoever He shall say to you.

Worsley New Testament

For Moses said unto the fathers, the Lord your God will raise up a prophet unto you, of your brethren, like me, Him shall ye hear in all things whatever He shall say unto you;

Youngs Literal Translation

For Moses, indeed, unto the fathers said -- A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me; him shall ye hear in all things, as many as he may speak unto you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412
Usage: 412

the fathers
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

raise up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

him

Usage: 0

shall ye hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

in
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

he shall say
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

Devotionals

Devotionals containing Acts 3:22

Images Acts 3:22

Prayers for Acts 3:22

Context Readings

Peter Preaches In The Temple

21 whom the heaven indeed must receive, until the times of restoration of all things, which God hath spoken of by the mouth of all his holy prophets from the beginning of the world. 22 For Moses truly said unto the fathers, "A prophet shall the Lord your God raise up unto you from among your brethren, like myself; him shall ye hear in all things whatsoever he shall speak to you. 23 But it shall come to pass, that every soul which will not hearken to that prophet, shall be utterly exterminated from amidst the people."



Cross References

Acts 7:37

This is the Moses who said unto the children of Israel, "A prophet shall the Lord your God raise up for you from among your brethren, as myself; him shall ye hear."

John 5:24

Verily, verily, I say unto you, That he that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into judgment; but is passed from death into life.

John 12:46

I am come a light into the world, that every one who believeth on me should not abide in darkness.

Matthew 17:4-5

Then Peter addressing him, said to Jesus, Lord, It is well that we are here; if it please thee, we will make here three tents; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.

Mark 9:4-7

And there appeared to him Elias with Moses: and they were conversing with Jesus.

Luke 9:30-35

And, lo! two men conversed with him, who were Moses and Elias:

Luke 13:33

But I must go on to-day and to-morrow, and the day following: for it is impossible that a prophet perish out of Jerusalem.

Luke 24:19

And he said to them, Of what sort? and they said to him, Those which relate to Jesus the Nazarean, who was a man, a prophet, mighty in word and deed before God and all the people:

John 1:17

For the law was given by Moses, but the grace and the reality came by Jesus Christ.

John 5:39-47

Search the scriptures; for ye suppose in them ye have eternal life: and these are they which testify of me.

John 8:12

Then spake Jesus again to them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Romans 8:3

For that which was impossible by the law, inasmuch as it was impotent through the flesh, God having sent his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in that flesh:

Romans 9:5

of whom are the fathers, and from whom as respecting the flesh Christ sprung, who is over all, the blessed God for evermore. Amen.

Galatians 4:4

but when the fulness of time was come, God sent forth his Son born of a woman, born under the law,

Hebrews 1:1-2

GOD, who spake to the fathers of old at various times, and in different manners by the prophets,

Hebrews 2:1

FOR this reason we ought to attend more diligently to the things which have been heard, lest by any means we let them flow by us.

Hebrews 2:9-17

But we see Jesus for a little while made lower than angels, by the suffering of death, crowned with glory and honour, that, by the grace of God, he might taste of death for every one.

Hebrews 5:9

and complete himself, he became the author of eternal salvation to all who obey him;

Revelation 1:1

THE revelation of Jesus Christ, which God gave to him, to shew to his servants the things which must shortly come to pass; and sending by his angel, he shewed them to his servant John:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain