Parallel Verses

Weymouth New Testament

And every one, without exception, who refuses to listen to that Prophet shall be utterly destroyed from among the People.'

New American Standard Bible

And it will be that every soul that does not heed that prophet shall be utterly destroyed from among the people.’

King James Version

And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.

Holman Bible

And everyone who will not listen to that Prophet will be completely cut off from the people.

International Standard Version

"The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to everything he tells you. Any person who will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'

A Conservative Version

And every soul, whichever it will be, if it will not hear that prophet will be utterly destroyed from the people.

American Standard Version

And it shall be, that every soul that shall not hearken to that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.

Amplified

And it will be that every person that does not listen to and heed that Prophet will be utterly destroyed from among the people.’

An Understandable Version

[Deut. 18:19 says], 'And it will be [at that time] that every person who does not listen to that prophet will be completely destroyed [spiritually] from among [God's] people.'

Anderson New Testament

And it shall come to pass, that every soul that will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.

Bible in Basic English

And every soul who does not give attention to that prophet, will be cut off from among the people.

Common New Testament

And it shall be that every soul that does not listen to that prophet will be destroyed from among the people.'

Daniel Mace New Testament

and whoever he be that will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people."

Darby Translation

And it shall be that whatsoever soul shall not hear that prophet shall be destroyed from among the people.

Godbey New Testament

And it shall come to pass, that every soul whosoever will not hear that prophet, shall be cut off from the people.

Goodspeed New Testament

Anyone that will not listen to that prophet will be annihilated from among the people.'

John Wesley New Testament

And every soul who will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.

Julia Smith Translation

And it shall be, whoever hears not that prophet, shall be destroyed from the people.

King James 2000

And it shall come to pass, that every soul, who will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.

Lexham Expanded Bible

And it will be [that] every soul who does not listen to that prophet will be destroyed utterly from the people.'

Modern King James verseion

And it shall be that every soul who will not hear that Prophet shall be destroyed from among the people."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the time will come, that every soul which shall not hear that same prophet, shall be destroyed from among the people.'

Moffatt New Testament

Any soul that will not listen to this prophet shall be exterminated from the People;

Montgomery New Testament

"and it shall be that every soul who will not listen to that Prophet shall be utterly destroyed from among the people.

NET Bible

Every person who does not obey that prophet will be destroyed and thus removed from the people.'

New Heart English Bible

It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'

Noyes New Testament

And it shall come to pass, that every soul which doth not hear that prophet shall be utterly destroyed from among the people."

Sawyer New Testament

and every soul which will not hear that prophet shall be destroyed from the people.

The Emphasized Bible

And it shall be - every soul, whatsoever, which shall not hearken unto that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.

Thomas Haweis New Testament

But it shall come to pass, that every soul which will not hearken to that prophet, shall be utterly exterminated from amidst the people."

Twentieth Century New Testament

And it shall be that should any one among the people not listen to that Prophet, he will be utterly destroyed.'

Webster

And it shall come to pass, that every soul who will not hear that Prophet, shall be destroyed from among the people.

Williams New Testament

The result will be, that any person who will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'

World English Bible

It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'

Worrell New Testament

And it shall be, that every soul that will not hearken to that Prophet, shall be utterly destroyed from among the people.'

Worsley New Testament

and every soul, who will not hearken to that prophet, shall be destroyed from among the people: yea and all the prophets from Samuel,

Youngs Literal Translation

and it shall be, every soul that may not hear that prophet shall be utterly destroyed out of the people;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

it shall come to pass
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

will
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

ἐξολοθρεύω 
Exolothreuo 
Usage: 1

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Peter Preaches In The Temple

22 Moses declared, "'The Lord your God will raise up a Prophet for you from among your brethren as He has raised me. In all that He says to you, you must listen to Him. 23 And every one, without exception, who refuses to listen to that Prophet shall be utterly destroyed from among the People.' 24 Yes, and all the Prophets, from Samuel onwards--all who have spoken--have also announced the coming of this present time.



Cross References

Mark 16:16

He who believes and is baptized shall be saved, but he who disbelieves will be condemned.

John 3:18-20

He who trusts in Him does not come up for judgement. He who does not trust has already received sentence, because he has not his trust resting on the name of God's only Son.

John 8:24

That is why I told you that you will die in your sins; for, unless you believe that I am He, that is what will happen."

John 12:48

He who sets me at naught and does not receive my teachings is not left without a judge: the Message which I have spoken will judge him on the last day.

Acts 13:38-41

"Understand therefore, brethren, that through this Jesus forgiveness of sins is announced to you;

2 Thessalonians 1:7-9

and to requite with rest you who are suffering affliction now--rest with us at the re-appearing of the Lord Jesus from Heaven, attended by His mighty angels.

Hebrews 2:3

how shall *we* escape if we are indifferent to a salvation as great as that now offered to us? This, after having first of all been announced by the Lord Himself, had its truth made sure to us by those who heard Him,

Hebrews 10:28-30

Any one who bids defiance to the Law of Moses is put to death without mercy on the testimony of two or three witnesses.

Hebrews 10:39

But we are not people who shrink back and perish, but are among those who believe and gain possession of their souls.

Hebrews 12:25

Be careful not to refuse to listen to Him who is speaking to you. For if they of old did not escape unpunished when they refused to listen to him who spoke on earth, much less shall we escape who turn a deaf ear to Him who now speaks from Heaven.

Revelation 13:8

And all the inhabitants of the earth will be found to be worshipping him: every one whose name is not recorded in the Book of Life--the Book of the Lamb who has been offered in sacrifice ever since the creation of the world.

Revelation 20:15

And if any one's name was not found recorded in the Book of Life he was thrown into the Lake of fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain