Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And "in thy seed shall all the nations of the earth be blessed."

New American Standard Bible

It is you who are the sons of the prophets and of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, ‘And in your seed all the families of the earth shall be blessed.’

King James Version

Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.

Holman Bible

You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, saying to Abraham, And all the families of the earth will be blessed through your offspring.

International Standard Version

You are the descendants of the prophets and the heirs of the covenant that God made with your ancestors when he told Abraham, "Through your descendant all the families of the earth will be blessed.'

A Conservative Version

Ye are sons of the prophets, and of the covenant that God made for our fathers, saying to Abraham, And in thy seed all the patriarchies of the earth will be blessed.

American Standard Version

Ye are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

Amplified

You are the sons (descendants) of the prophets and [heirs] of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, ‘And in your seed (descendant) all the families of the earth shall be blessed.’

An Understandable Version

You people are descendants of these prophets and [recipients] of the Agreement God made with your forefathers when He said to Abraham [Gen. 12:3], 'And through your seed [i.e., your descendant Jesus] all the people of the earth will receive the blessings [of God].'

Anderson New Testament

You are the sons of the prophets, and of the covenant that God made with our fathers, saying to Abraham, And in your offspring shall all the families of the earth be blessed.

Bible in Basic English

You are the sons of the prophets, and of the agreement which God made with your fathers, saying to Abraham, Through your seed a blessing will come on all the families of the earth.

Common New Testament

You are the sons of the prophets and of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, 'And in your seed all the families of the earth shall be blessed.'

Daniel Mace New Testament

ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, when he said to Abraham, "all the families of the earth shall be blessed in your posterity."

Darby Translation

Ye are the sons of the prophets and of the covenant which God appointed to our fathers, saying to Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

Godbey New Testament

Ye are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, In thy seed shall the families of the earth be truly blessed.

Goodspeed New Testament

You are the descendants of the prophets and the heirs of the agreement that God made with your forefathers when he said to Abraham, 'Through your posterity all the families of the earth will be blessed.'

John Wesley New Testament

Ye are the sons of the prophets and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

Julia Smith Translation

Ye are sons of the prophets, and of the covenant which God set with our fathers, saying to Abraham, And in thy seed shall all families of earth be praised.

King James 2000

You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in your descendants shall all the families of the earth be blessed.

Lexham Expanded Bible

You are the sons of the prophets and of the covenant that God ordained with your fathers, saying to Abraham, 'And in your offspring all the nations of the earth will be blessed.'

Modern King James verseion

You are the sons of the prophets and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, "And in your Seed shall all the kindreds of the earth be blessed."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye are the children of the prophets, and of the covenant, which God hath made unto our fathers, saying to Abraham, 'Even in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.'

Moffatt New Testament

Now you are the sons of the prophets and of the covenant which God made with your fathers when he said to Abraham, all families on earth shall be blessed in your offspring.

Montgomery New Testament

"You are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, "And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

NET Bible

You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, saying to Abraham, 'And in your descendants all the nations of the earth will be blessed.'

New Heart English Bible

You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, 'In your seed will all the families of the earth be blessed.'

Noyes New Testament

Ye are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, "And in thy posterity shall all the families of the earth be blessed."

Sawyer New Testament

You are the children of the prophets, and of the promise which God promised to our fathers, saying to Abraham, And in your offspring shall all the families of the earth be blessed.

The Emphasized Bible

Ye, are the sons of the prophets, and of the covenant which God covenanted unto your fathers, saying unto Abraham - And, in thy seed, shall be blessed, all the families of the ground.

Twentieth Century New Testament

You yourselves are the heirs of the Prophets, and heirs, too, of the Covenant which God made with your ancestors, when he said to Abraham--'In your descendants will all the nations of the earth be blessed.'

Webster

Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.

Weymouth New Testament

"You are the heirs of the Prophets, and of the Covenant which God made with your forefathers when He said to Abraham, 'And through your posterity all the families of the world shall be blessed.'

Williams New Testament

And you are the descendants of the prophets and the heirs of the sacred compact which God made with your forefathers, when He said to Abraham: 'All the families of the earth are to be blessed through your posterity.'

World English Bible

You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, 'In your seed will all the families of the earth be blessed.'

Worrell New Testament

Ye are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, 'And in your Seed shall all the families of the earth be blessed.'

Worsley New Testament

Now ye are the children of the prophets, and of the covenant, which God made with our fathers, saying to Abraham, "And in thy seed shall all the families of the earth be blessed:"

Youngs Literal Translation

'Ye are sons of the prophets, and of the covenant that God made unto our fathers, saying unto Abraham: And in thy seed shall be blessed all the families of the earth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

the children
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of the covenant
διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

διατίθεμαι 
Diatithemai 
Usage: 5

with
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in
σπέρμα 
Sperma 
Usage: 37

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

σπέρμα 
Sperma 
Usage: 37

ἐνευλογέω 
Eneulogeo 
Usage: 2

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the kindreds
πατριά 
Patria 
Usage: 3

of the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Peter Preaches In The Temple

24 And all the prophets indeed from Samuel, and those who succeeded him, as many as have spoken, have also foretold those days. 25 Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And "in thy seed shall all the nations of the earth be blessed." 26 Unto you in the first instance, hath God, after raising up his Son Jesus, sent him to bless you, to the end that every one of you should turn away from your iniquities.



Cross References

Acts 2:39

For the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off; even as many as the Lord our God shall call.

Romans 9:4-5

who are Israelites; whose is the adoption, and the glory, and the covenants, and the gift of the law, and the sacred service, and the promises;

Romans 9:4

who are Israelites; whose is the adoption, and the glory, and the covenants, and the gift of the law, and the sacred service, and the promises;

Romans 9:4

who are Israelites; whose is the adoption, and the glory, and the covenants, and the gift of the law, and the sacred service, and the promises;

Romans 9:4

who are Israelites; whose is the adoption, and the glory, and the covenants, and the gift of the law, and the sacred service, and the promises;

Romans 9:4

who are Israelites; whose is the adoption, and the glory, and the covenants, and the gift of the law, and the sacred service, and the promises;

Acts 13:26

Men and brethren, children of the race of Abraham, and all among you who fear God, to you is the word of this salvation sent.

Galatians 3:8

And the scripture foreseeing that by faith God would justify the Gentiles, preached the gospel before unto Abraham, saying, that "In thee shall all the nations be blessed."

Galatians 3:8-10

And the scripture foreseeing that by faith God would justify the Gentiles, preached the gospel before unto Abraham, saying, that "In thee shall all the nations be blessed."

Galatians 3:8

And the scripture foreseeing that by faith God would justify the Gentiles, preached the gospel before unto Abraham, saying, that "In thee shall all the nations be blessed."

Galatians 3:8

And the scripture foreseeing that by faith God would justify the Gentiles, preached the gospel before unto Abraham, saying, that "In thee shall all the nations be blessed."

Galatians 3:8-40

And the scripture foreseeing that by faith God would justify the Gentiles, preached the gospel before unto Abraham, saying, that "In thee shall all the nations be blessed."

Galatians 3:8-20

And the scripture foreseeing that by faith God would justify the Gentiles, preached the gospel before unto Abraham, saying, that "In thee shall all the nations be blessed."

Galatians 3:8-33

And the scripture foreseeing that by faith God would justify the Gentiles, preached the gospel before unto Abraham, saying, that "In thee shall all the nations be blessed."

Galatians 3:8

And the scripture foreseeing that by faith God would justify the Gentiles, preached the gospel before unto Abraham, saying, that "In thee shall all the nations be blessed."

Galatians 3:8

And the scripture foreseeing that by faith God would justify the Gentiles, preached the gospel before unto Abraham, saying, that "In thee shall all the nations be blessed."

Galatians 3:8

And the scripture foreseeing that by faith God would justify the Gentiles, preached the gospel before unto Abraham, saying, that "In thee shall all the nations be blessed."

Galatians 3:8-15

And the scripture foreseeing that by faith God would justify the Gentiles, preached the gospel before unto Abraham, saying, that "In thee shall all the nations be blessed."

Matthew 3:9-10

and think not to say in yourselves, We have Abraham for our father: for I say unto you, that God is able out of these stones to raise up children to Abraham.

Luke 1:72

to perform mercy towards our fathers, and to remember his own holy covenant:

Romans 4:13

For not by the law [came] the promise to Abraham and his seed, that he should be heir of the world, but by the righteousness of faith.

Romans 15:8

Now I say that Jesus Christ was the minister of circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

Galatians 3:16

But to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He saith not, To seeds, as unto many persons; but as to an individual, and to thy seed, which is Christ.

Galatians 3:29

But if ye are Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise.

Revelation 5:9

And they sung a new song, saying, Worthy art thou to take the book, and to open the seals thereon; because thou hast been slaughtered, and hast redeemed us for God by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation;

Revelation 7:9

After these things I looked, and beheld a great multitude, which no man could number, out of every nation, and tribe, and people, and tongue, standing before the throne, and before the Lamb, clothed in white robes, and palm branches in their hands

Revelation 14:6

And I saw another angel flying in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach the glad tidings to the inhabitants of the earth, to every nation, and tribe, and tongue, and people,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain