Parallel Verses

Montgomery New Testament

"It was for you first that God raised up his Servant, and sent him to bless you in turning every one of you away from your wicked ways."

New American Standard Bible

For you first, God raised up His Servant and sent Him to bless you by turning every one of you from your wicked ways.”

King James Version

Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Holman Bible

God raised up His Servant and sent Him first to you to bless you by turning each of you from your evil ways.”

International Standard Version

When God raised up his servant, he sent him first to you to bless you by turning every one of you from your evil ways."

A Conservative Version

To you first, having raised up his Boy Jesus, God sent him blessing you, in turning away each man from your evils.

American Standard Version

Unto you first God, having raised up his Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities.

Amplified

It was for you first of all that God raised up His Servant and Son [Jesus], and sent Him to bless you by turning every one of you from your wicked ways.”

An Understandable Version

You [Jews] were the first ones to receive this blessing when God raised up [i.e., selected] His Servant [i.e., Jesus] and sent Him to turn all of you [away] from your sins."

Anderson New Testament

To you first, God, having raised up his Son Jesus, has sent him to bless you, in turning every one of you away from his iniquities.

Bible in Basic English

To you, first, God sent his servant, blessing you by turning every one of you from his sins.

Common New Testament

For you first, God raised up his servant and sent him to bless you by turning every one of you from your wicked ways."

Daniel Mace New Testament

it is to you that God first of all sent his son Jesus, having raised him up to bless you, provided you all renounce your iniquities.

Darby Translation

To you first God, having raised up his servant, has sent him, blessing you in turning each one of you from your wickedness.

Godbey New Testament

To you God, having first raised up his Son, sent him blessing you, in turning each one from your sins.

Goodspeed New Testament

It was to you that God first sent his servant after he had raised him from the dead, to bless you by making every one of you turn from his wickedness."

John Wesley New Testament

God having raised up his Son, hath sent him to you first, to bless you, by turning every one of you from your iniquities.

Julia Smith Translation

To you first God, having raised up his child Jesus, sent him praising you, in turning away each from your wickedness.

King James 2000

Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Lexham Expanded Bible

God, [after he] had raised up his servant, sent him to you first, to bless you by turning each [of you] back from your wickedness!"

Modern King James verseion

Having raised up His son Jesus, God sent Him to you first, to bless you in turning every one of you away from his iniquities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

First unto you hath God raised up his son Jesus, and him he hath sent to bless you, that every one of you should turn from your wickedness."

Moffatt New Testament

It was for you first that God raised up his Servant, and sent him to bless you by turning each of you from your wicked ways."

NET Bible

God raised up his servant and sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your iniquities."

New Heart English Bible

God, having raised up his Servant, sent him to you first, to bless you, in turning away everyone of you from your wickedness."

Noyes New Testament

To you first, God, having raised up his servant, sent him to bless you in turning away every one of you from your iniquities.

Sawyer New Testament

God having raised up his servant has sent him to you first, to bless you by turning each [one of you] from your evil ways.

The Emphasized Bible

Unto you first, God - having raised up his Servant - hath sent him forth, ready to bless you, when ye are turning away, each one, from your wickednesses.

Thomas Haweis New Testament

Unto you in the first instance, hath God, after raising up his Son Jesus, sent him to bless you, to the end that every one of you should turn away from your iniquities.

Twentieth Century New Testament

For you, first, God raised up his Servant, and sent him to bless you, by turning each one of you from his wicked ways."

Webster

To you first, God having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Weymouth New Testament

It is to you first that God, after raising His Servant from the grave, has sent Him to bless you, by causing every one of you to turn from your wickedness."

Williams New Testament

It was to you first that He sent His Servant, after raising Him from the dead, to bless you by causing every one of you to turn from his wicked ways."

World English Bible

God, having raised up his servant, Jesus, sent him to you first, to bless you, in turning away everyone of you from your wickedness."

Worrell New Testament

To you first, God, having raised up His Child, sent Him forth, blessing you, in turning away every one of you from your iniquities."

Worsley New Testament

and to you first God having raised up his son Jesus, sent Him to bless you; in your turning away every one of you from your iniquities.

Youngs Literal Translation

to you first, God, having raised up His child Jesus, did send him, blessing you, in the turning away of each one from your evil ways.'

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

his


ὑμῶν 
Humon 
him, his, their, he, her, they, same, himself,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 0
Usage: 371

Son
παῖς 
Pais 
Usage: 21

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

him

Usage: 0

to bless
εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἀποστρέφω 
Apostrepho 
Usage: 8

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Devotionals

Devotionals about Acts 3:26

Images Acts 3:26

Prayers for Acts 3:26

Context Readings

Peter Preaches In The Temple

25 "You are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, "And in thy seed shall all the families of the earth be blessed. 26 "It was for you first that God raised up his Servant, and sent him to bless you in turning every one of you away from your wicked ways."



Cross References

Acts 3:22

"Moses, for example, said: "The Lord your God will raise up a Prophet for you from among your brothers, as he raised up me; you must listen to whatever he may tell you;

Matthew 1:21

"Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary your wife home, for what is begotten in her is by the Holy Spirit; and she will bear a son, and you are to call him Jesus, for he will save his people from their sins."

Acts 3:25

"You are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, "And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

Romans 1:16

FOR I AM PROUD OF THE GOSPEL. IT IS GOD'S SAVING POWER FOR EVERY ONE WHO BELIEVES. FOR THE JEW FIRST, AND ALSO FOR THE GENTILE.

Romans 1:16-7

FOR I AM PROUD OF THE GOSPEL. IT IS GOD'S SAVING POWER FOR EVERY ONE WHO BELIEVES. FOR THE JEW FIRST, AND ALSO FOR THE GENTILE.

Romans 1:16

FOR I AM PROUD OF THE GOSPEL. IT IS GOD'S SAVING POWER FOR EVERY ONE WHO BELIEVES. FOR THE JEW FIRST, AND ALSO FOR THE GENTILE.

Romans 1:16-21

FOR I AM PROUD OF THE GOSPEL. IT IS GOD'S SAVING POWER FOR EVERY ONE WHO BELIEVES. FOR THE JEW FIRST, AND ALSO FOR THE GENTILE.

Romans 1:16-41

FOR I AM PROUD OF THE GOSPEL. IT IS GOD'S SAVING POWER FOR EVERY ONE WHO BELIEVES. FOR THE JEW FIRST, AND ALSO FOR THE GENTILE.

Romans 1:16-9

FOR I AM PROUD OF THE GOSPEL. IT IS GOD'S SAVING POWER FOR EVERY ONE WHO BELIEVES. FOR THE JEW FIRST, AND ALSO FOR THE GENTILE.

Romans 1:16-20

FOR I AM PROUD OF THE GOSPEL. IT IS GOD'S SAVING POWER FOR EVERY ONE WHO BELIEVES. FOR THE JEW FIRST, AND ALSO FOR THE GENTILE.

Romans 1:16-29

FOR I AM PROUD OF THE GOSPEL. IT IS GOD'S SAVING POWER FOR EVERY ONE WHO BELIEVES. FOR THE JEW FIRST, AND ALSO FOR THE GENTILE.

Matthew 10:5-6

These men, the Twelve, Jesus sent forth, after giving them the following instructions. "Do not go among the Gentiles, or enter any Samaritan town,

Luke 2:10-11

"Have no fear, for behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be for all the people.

Luke 24:47

"and that repentance unto remission of sins should be preached in his name unto all the nations, beginning from Jerusalem.

Acts 1:8

"yet you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you are to be my witnesses both in Jerusalem and in all Judea, and in Samaria, and to the very ends of the earth."

Acts 2:24

but God has raised him to life, having loosed the pangs of death, because it was not possible for death to hold him.

Acts 3:15

"The Pioneer of Life you put to death. But God has raised him from the dead, and we are witnesses of that fact.

Acts 3:20

"and that he may send Jesus, your appointed Messiah,

Acts 13:26

"Brothers, sons of Abraham's race, and all among you who reverence God, to us has the word of this salvation been sent.

Acts 13:32-33

"And we bring you glad tidings of the promise made to our forefathers,

Acts 13:46-47

So Paul and Barnabas spoke out boldly. "It was necessary," they said, "first to proclaim the word of God to you. But since you push it away from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the Gentiles.

Acts 18:4-6

Every Sabbath he used to preach in the synagogue, and tried to persuade both Jews and Greeks.

Acts 26:20

"but I proceeded to preach, first to those in Damascus, and then in Jerusalem and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they must repent and turn to God and do deeds worthy of repentance.

Acts 28:23-28

So they arranged a day with him and came to him in his lodgings in great numbers. He expounded the matter to them; testifying to the Kingdom of God, and persuading them about Jesus, from morning till evening, both from the Law of Moses and from the Prophets.

Romans 2:9-10

Anguish and calamity will be upon every soul of man who practices evil, upon the Jew first, and also upon the Gentile;

Romans 15:29

And I know that when I come to you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.

Galatians 3:9-14

So then they who are children of faith are blessed with Abraham the faithful;

Ephesians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ.

Ephesians 5:26-27

in order that after cleansing her in the bath of baptism, he might sanctify her by his word,

Titus 2:11-14

"For God's grace has shined forth bringing salvation to all men

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, by whose great mercy we have been born anew into a living hope, through the resurrection of Jesus Christ from the dead;

1 Peter 3:9

not paying back evil for evil or abuse for abuse, but on the contrary giving a blessing. Because for this you have been called??o inherit a blessing.

1 John 3:5-8

And you know that he was manifested to take away sins; and in him is no sin.

Jude 1:24

Now unto Him who has power to guard you from stumbling, and to make you stand in the presence of his glory, faultless and exultant,

Revelation 7:4-9

And I heard the number of those who were sealed, a hundred and forty and four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain