Parallel Verses

Webster

To you first, God having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

New American Standard Bible

For you first, God raised up His Servant and sent Him to bless you by turning every one of you from your wicked ways.”

King James Version

Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Holman Bible

God raised up His Servant and sent Him first to you to bless you by turning each of you from your evil ways.”

International Standard Version

When God raised up his servant, he sent him first to you to bless you by turning every one of you from your evil ways."

A Conservative Version

To you first, having raised up his Boy Jesus, God sent him blessing you, in turning away each man from your evils.

American Standard Version

Unto you first God, having raised up his Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities.

Amplified

It was for you first of all that God raised up His Servant and Son [Jesus], and sent Him to bless you by turning every one of you from your wicked ways.”

An Understandable Version

You [Jews] were the first ones to receive this blessing when God raised up [i.e., selected] His Servant [i.e., Jesus] and sent Him to turn all of you [away] from your sins."

Anderson New Testament

To you first, God, having raised up his Son Jesus, has sent him to bless you, in turning every one of you away from his iniquities.

Bible in Basic English

To you, first, God sent his servant, blessing you by turning every one of you from his sins.

Common New Testament

For you first, God raised up his servant and sent him to bless you by turning every one of you from your wicked ways."

Daniel Mace New Testament

it is to you that God first of all sent his son Jesus, having raised him up to bless you, provided you all renounce your iniquities.

Darby Translation

To you first God, having raised up his servant, has sent him, blessing you in turning each one of you from your wickedness.

Godbey New Testament

To you God, having first raised up his Son, sent him blessing you, in turning each one from your sins.

Goodspeed New Testament

It was to you that God first sent his servant after he had raised him from the dead, to bless you by making every one of you turn from his wickedness."

John Wesley New Testament

God having raised up his Son, hath sent him to you first, to bless you, by turning every one of you from your iniquities.

Julia Smith Translation

To you first God, having raised up his child Jesus, sent him praising you, in turning away each from your wickedness.

King James 2000

Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Lexham Expanded Bible

God, [after he] had raised up his servant, sent him to you first, to bless you by turning each [of you] back from your wickedness!"

Modern King James verseion

Having raised up His son Jesus, God sent Him to you first, to bless you in turning every one of you away from his iniquities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

First unto you hath God raised up his son Jesus, and him he hath sent to bless you, that every one of you should turn from your wickedness."

Moffatt New Testament

It was for you first that God raised up his Servant, and sent him to bless you by turning each of you from your wicked ways."

Montgomery New Testament

"It was for you first that God raised up his Servant, and sent him to bless you in turning every one of you away from your wicked ways."

NET Bible

God raised up his servant and sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your iniquities."

New Heart English Bible

God, having raised up his Servant, sent him to you first, to bless you, in turning away everyone of you from your wickedness."

Noyes New Testament

To you first, God, having raised up his servant, sent him to bless you in turning away every one of you from your iniquities.

Sawyer New Testament

God having raised up his servant has sent him to you first, to bless you by turning each [one of you] from your evil ways.

The Emphasized Bible

Unto you first, God - having raised up his Servant - hath sent him forth, ready to bless you, when ye are turning away, each one, from your wickednesses.

Thomas Haweis New Testament

Unto you in the first instance, hath God, after raising up his Son Jesus, sent him to bless you, to the end that every one of you should turn away from your iniquities.

Twentieth Century New Testament

For you, first, God raised up his Servant, and sent him to bless you, by turning each one of you from his wicked ways."

Weymouth New Testament

It is to you first that God, after raising His Servant from the grave, has sent Him to bless you, by causing every one of you to turn from your wickedness."

Williams New Testament

It was to you first that He sent His Servant, after raising Him from the dead, to bless you by causing every one of you to turn from his wicked ways."

World English Bible

God, having raised up his servant, Jesus, sent him to you first, to bless you, in turning away everyone of you from your wickedness."

Worrell New Testament

To you first, God, having raised up His Child, sent Him forth, blessing you, in turning away every one of you from your iniquities."

Worsley New Testament

and to you first God having raised up his son Jesus, sent Him to bless you; in your turning away every one of you from your iniquities.

Youngs Literal Translation

to you first, God, having raised up His child Jesus, did send him, blessing you, in the turning away of each one from your evil ways.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

his


ὑμῶν 
Humon 
him, his, their, he, her, they, same, himself,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 0
Usage: 371

Son
παῖς 
Pais 
Usage: 21

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

him

Usage: 0

to bless
εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἀποστρέφω 
Apostrepho 
Usage: 8

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Devotionals

Devotionals about Acts 3:26

Images Acts 3:26

Prayers for Acts 3:26

Context Readings

Peter Preaches In The Temple

25 Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed. 26 To you first, God having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.



Cross References

Acts 3:22

For Moses truly said to the fathers, A Prophet will the Lord your God raise up to you, of your brethren, like me; him shall ye hear in all things, whatever he shall say to you.

Matthew 1:21

And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.

Acts 3:25

Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.

Romans 1:16

For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God to salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.

Psalm 67:6-7

Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, will bless us.

Psalm 72:17

His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.

Isaiah 59:20-21

And the Redeemer will come to Zion, and to them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.

Jeremiah 32:38-41

And they shall be my people, and I will be their God:

Jeremiah 33:8-9

And I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned, and by which they have transgressed against me.

Ezekiel 11:19-20

And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh:

Ezekiel 36:25-29

Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Matthew 10:5-6

These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and enter ye not into any city of the Samaritans.

Luke 2:10-11

And the angel said to them, Fear not: for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all people.

Luke 24:47

And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.

Acts 1:8

But ye shall receive power after the Holy Spirit is come upon you: and ye shall be witnesses to me, both in Jerusalem, and in all Judea, and in Samaria, and to the uttermost part of the earth.

Acts 2:24

Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be held by it.

Acts 3:15

And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; of which we are witnesses.

Acts 3:20

And he will send Jesus Christ, who before was preached to you:

Acts 13:26

Men, brethren, children of the stock of Abraham, and whoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.

Acts 13:32-33

And we declare to you the glad tidings, that the promise which was made to the fathers,

Acts 13:46-47

Then Paul and Barnabas became bold, and said, It was necessary that the word of God should first be spoken to you: but seeing ye reject it, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.

Acts 18:4-6

And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.

Acts 26:20

But showed first to them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the region of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.

Acts 28:23-28

And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.

Romans 2:9-10

Tribulation and anguish upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

Romans 15:29

And I am sure that when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ.

Galatians 3:9-14

So then they who are of faith are blessed with faithful Abraham.

Ephesians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ:

Ephesians 5:26-27

That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,

Titus 2:11-14

For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his abundant mercy hath begotten us again to a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 3:9

Not rendering evil for evil, or railing for railing: but on the contrary, blessing; knowing that ye are called to this, that ye should inherit a blessing.

1 John 3:5-8

And ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.

Jude 1:24

Now to him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

Revelation 7:4-9

And I heard the number of them who were sealed: and there were sealed a hundred and forty four thousand of all the tribes of the children of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain