Parallel Verses
New American Standard Bible
And seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in reply.
King James Version
And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
Holman Bible
And since they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in response.
International Standard Version
And seeing the man who was healed standing with them, they could not say anything against them.
A Conservative Version
And seeing the man who was healed standing with them, they had nothing to contradict.
American Standard Version
And seeing the man that was healed standing with them, they could say nothing against it.
Amplified
And seeing the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in reply.
An Understandable Version
And when they saw the healed man standing there with Peter and John, there was nothing they could say [to refute the obvious miracle].
Anderson New Testament
and, seeing the man who had been cured standing with them, they had nothing to say in reply.
Bible in Basic English
And, seeing that the man who had been made well was there with them, they were not able to say anything against it.
Common New Testament
And seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in reply.
Daniel Mace New Testament
yet seeing the man who was cured standing with them, they could not tell what to reply.
Darby Translation
And beholding the man who had been healed standing with them, they had nothing to reply;
Godbey New Testament
and seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say against it.
Goodspeed New Testament
and seeing the man who had been cured standing beside them, they had nothing to say.
John Wesley New Testament
And beholding the man who had been healed, standing with them, they had nothing to say against it.
Julia Smith Translation
And seeing the man healed standing with them, they had nothing to contradict.
King James 2000
And beholding the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
Lexham Expanded Bible
And [because they] saw the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in return.
Modern King James verseion
And beholding the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And beholding also the man which was healed standing with them, they could not say against it,
Moffatt New Testament
but as they saw the man who had been healed standing beside them, they could say nothing.
Montgomery New Testament
But since they saw the man standing with them who had been healed, they had nothing to answer.
NET Bible
And because they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say against this.
New Heart English Bible
Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
Noyes New Testament
And seeing the man that had been cured standing with them, they could say nothing in reply.
Sawyer New Testament
and seeing the man standing with them cured, they could not dispute it.
The Emphasized Bible
Seeing, the man also standing, with them, even the man who had been cured, they had nothing wherewith to contradict.
Thomas Haweis New Testament
But seeing the man who was healed standing with them, they had not a word to reply in contradiction.
Twentieth Century New Testament
But, when they looked at the man who had been healed, standing there with them, they had nothing to say.
Webster
And beholding the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
Weymouth New Testament
And seeing the man standing with them--the man who had been cured--they had no reply to make.
Williams New Testament
and since they saw the man who had been cured standing with them, they had nothing to say in reply.
World English Bible
Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
Worrell New Testament
and, seeing the man who had been healed, standing with them, they had nothing to say against it.
Worsley New Testament
but seeing the man that was cured standing with them, they had nothing to say against it.
Youngs Literal Translation
and seeing the man standing with them who hath been healed, they had nothing to say against it,
Themes
Caiaphas » Peter and other disciples accused before
John » The apostle » Imprisoned by the rulers of the jews
Men » Spiritual » Evil men put to silence
Persecution » Instances of » Of the apostles
Peter » Accused by the council; his defense
Priest » Miscellaneous facts concerning » Reprove and threaten peter and john
men Silenced » Evil men put to silence
religious Testimony » Encouraged examples of » Living witnesses
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 4:14
Verse Info
Context Readings
Peter And John On Trial Before The Sanhedrin
13 They observed the confidence of Peter and John. Yet they thought they were uneducated (not formally educated) and ordinary men. They were amazed and recognized them as having been with Jesus. 14 And seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in reply. 15 They ordered them to leave the council. Then they conferred among themselves.
Cross References
Acts 3:8-12
He leaped up, stood and walked. He entered the temple with them walking, and leaping, and praising God.
Acts 4:10
Let it be known to you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you impaled and whom God raised from the dead, even by him this man stands before you healed.
Acts 4:16
They said: What shall we do to these men? The fact that a notable miracle has been done by them is evident to all who live in Jerusalem. And we cannot deny it.
Acts 4:21
When they further threatened them, they let them go. They found no basis for punishment because of the people for all men glorified God for that which was done.
Acts 19:36
Seeing that these things are indisputable it is fitting that you keep calm and do nothing rash.