Parallel Verses

Williams New Testament

And now, Lord, give attention to their threats and help your slaves with perfect courage to continue to speak your message,

New American Standard Bible

And now, Lord, take note of their threats, and grant that Your bond-servants may speak Your word with all confidence,

King James Version

And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,

Holman Bible

And now, Lord, consider their threats, and grant that Your slaves may speak Your message with complete boldness,

International Standard Version

Lord, pay attention to their threats now, and allow your servants to speak your word boldly

A Conservative Version

And now, Lord, look upon their threats, and grant to thy bondmen with all boldness to speak thy word,

American Standard Version

And now, Lord, look upon their threatenings: and grant unto thy servants to speak thy word with all boldness,

Amplified

And now, Lord, observe their threats [take them into account] and grant that Your bond-servants may declare Your message [of salvation] with great confidence,

An Understandable Version

So, now Lord, take account of the threats [of these Jewish leaders] and give your servants all the boldness [we need] to speak your message,

Anderson New Testament

And now, Lord, look upon their threatenings, and grant to thy servants that they may speak thy word with all boldness,

Bible in Basic English

And now, Lord, take note of their cruel words, and give your servants power to be preachers of your word without fear,

Common New Testament

And now, Lord, look upon their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,

Daniel Mace New Testament

and now, Lord, behold their threatnings: and enable thy servants to deliver thy word with freedom,

Darby Translation

And now, Lord, look upon their threatenings, and give to thy bondmen with all boldness to speak thy word,

Godbey New Testament

And now, Lord, look upon their threats and grant to thy servants with all boldness to speak thy word,

Goodspeed New Testament

And now, Lord, take note of their threats, and give your slaves the power to utter your message fearlessly,

John Wesley New Testament

And now, Lord, behold their threatenings, and give thy servants to speak thy word with all boldness,

Julia Smith Translation

And now, Lord, look upon their threats: and give to thy servants, with all freedom of speech to speak thy word,

King James 2000

And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto your servants, that with all boldness they may speak your word,

Lexham Expanded Bible

And now, Lord, concern yourself with their threats and grant your slaves to speak your message with all boldness,

Modern King James verseion

And now, Lord, behold their threatenings, and grant to Your servants that with all boldness they may speak Your Word,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now Lord behold their threatenings, and grant unto thy servants with all confidence to speak thy word.

Moffatt New Testament

So now, O Lord, consider the threats of these men, and grant that thy servants may be perfectly fearless in speaking thy word,

Montgomery New Testament

"And now Lord, listen to their threats, and grant to thy slaves to proclaim thy message with all boldness,

NET Bible

And now, Lord, pay attention to their threats, and grant to your servants to speak your message with great courage,

New Heart English Bible

Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,

Noyes New Testament

And now, Lord, look upon their threatenings, and grant to thy servants that with all boldness they may speak thy word,

Sawyer New Testament

And now, Lord, look down upon their threatenings, and grant to thy servants with all boldness to speak thy word,

The Emphasized Bible

As to the present things, then, O Lord, - look upon their threats, and grant unto thy servants, with all freedom of utterance, to be speaking thy word,

Thomas Haweis New Testament

And as to the present transactions, Lord, look upon their threatnings: and grant thy servants power with all boldness to speak thy word,

Twentieth Century New Testament

Now, therefore, O Lord, mark their threats, and enable thy servants, with all fearlessness, to tell thy Message,

Webster

And now, Lord, behold their threatenings: and grant to thy servants, that with all boldness they may speak thy word,

Weymouth New Testament

And now, Lord, listen to their threats, and enable Thy servants to proclaim Thy Message with fearless courage,

World English Bible

Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,

Worrell New Testament

And now, Lord, look upon their threatenings; and grant to Thy servants to speak Thy word with all boldness,

Worsley New Testament

And now, Lord, behold their threatenings; and give unto thy servants to speak thy word with all freedom, while Thou art stretching forth thy hand to heal,

Youngs Literal Translation

'And now, Lord, look upon their threatenings, and grant to Thy servants with all freedom to speak Thy word,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἐπεῖδον 
Epeidon 
look on, behold
Usage: 2


Usage: 0

ἀπειλή 
Apeile 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

that with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

παῤῥησία 
Parrhesia 
Usage: 29

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Believers Pray For Continued Bold Witness

28 to do all that your hand and will had predetermined to take place. 29 And now, Lord, give attention to their threats and help your slaves with perfect courage to continue to speak your message, 30 by stretching out your hand to cure people and to perform signs and wonders by the authority of your holy Servant Jesus."

Cross References

Acts 4:13

They were surprised to see the courage shown by Peter and John and to find that they were uneducated men, and especially untrained in the schools, but they recognized the fact that they had been companions of Jesus,

Acts 4:31

When they had prayed, the place where they were meeting was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit, and continued courageously to speak God's message.

Acts 14:3

In spite of this, however, they stayed there a considerable time and continued to speak with courage from the Lord, who continued to bear testimony to His gracious message and kept on granting signs and wonders to be done by them.

Acts 9:27

Barnabas, however, took him up and presented him to the apostles, and he told them how on the road he had seen the Lord, and how the Lord had spoken to him, and how courageously he had spoken in the name of Jesus at Damascus.

Philippians 1:14

and that most of the Christian brothers have grown confident enough, because of my imprisonment, to dare to tell God's message without being afraid.

Acts 13:46

Then Paul and Barnabas courageously spoke out, "God's message had to be spoken to you Jews first, but since you continue to thrust it from you and since you show yourselves unworthy to receive eternal life, now and here we turn to the heathen.

Acts 19:8

He went to the synagogue there and for three months courageously spoke, keeping up his discussions and continuing to persuade them about the kingdom of God.

Acts 28:31

yes, he continued to preach to them the kingdom of God, and to teach them about the Lord Jesus Christ, and that with perfect, unfettered freedom of speech.

Acts 4:17-18

But to keep it from spreading farther among the people, let us severely threaten them not to say anything at all to anyone else about this person."

Acts 4:21

So, after further threatening them, they turned them loose, because they could not find any way to punish them, on account of the people, because they all continued to praise God for what had taken place,

Acts 20:26-27

I therefore protest to you today that I am not responsible for the blood of any of you,

Acts 26:26

The king, indeed, knows about this and I can speak to him with freedom. I do not believe that any of this escaped his notice, for it did not occur in a corner!

Ephesians 6:18-20

Keep on praying in the Spirit, with every kind of prayer and entreaty, at every opportunity, be ever on the alert with perfect devotion and entreaty for all God's people,

1 Thessalonians 2:2

But, although we had just suffered and been insulted, as you remember, at Philippi, we again summoned courage by the help of God, in spite of the terrific strain, to tell you God's good news.

2 Timothy 1:7-8

For the Spirit that God has given us does not impart timidity but power and love and self-control.

2 Timothy 4:17

But the Lord stood by me and gave me strength, so that the message preached by me might have its full effect and all the heathen might hear it. So I was rescued from the lion's jaws.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain