Parallel Verses

An Understandable Version

[They were]: Annas, the head priest, Caiaphas, John, Alexander, and all the head priest's family [members].

New American Standard Bible

and Annas the high priest was there, and Caiaphas and John and Alexander, and all who were of high-priestly descent.

King James Version

And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.

Holman Bible

with Annas the high priest, Caiaphas, John and Alexander, and all the members of the high-priestly family.

International Standard Version

with Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and the rest of the high priest's family.

A Conservative Version

and Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the high priestly family.

American Standard Version

and Annas the high priest was there , and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.

Amplified

and Annas the high priest was there, and Caiaphas and John and Alexander, and all others who were of high-priestly descent.

Anderson New Testament

and Annas the chief priest, and Caiaphas and John and Alexander, and as many as were of the family of the chief priest, met together in Jerusalem.

Bible in Basic English

And Annas, the high priest, was there, and Caiaphas and John and Alexander, and all the relations of the high priest.

Common New Testament

and Annas the high priest was there, and Caiaphas and John and Alexander, and all who were of the high-priestly family.

Daniel Mace New Testament

with Annas the high priest, Caiphas, John, and Alexander, and as many as were of the pontifical family.

Darby Translation

and Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the high priestly family;

Godbey New Testament

assembled in Jerusalem, and Annas the high priest and Caiaphas and John and Alexander, and so many as were of the family of the high priest.

Goodspeed New Testament

with Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and all who belonged to the high priest's family.

John Wesley New Testament

and elders, and scribes, And Annas the high-priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high-priest.

Julia Smith Translation

And Annas, chief priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the lineage of the chief priest.

King James 2000

And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

and Annas the high priest, and Caiaphas and John and Alexander, and all those who were from the high priest's family.

Modern King James verseion

and Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

as Annas the chief priest, and Caiaphas, and John and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest: were gathered together at Jerusalem,

Moffatt New Testament

which was attended by the high priest Annas, by Caiaphas, John, Alexander, and all the members of the high priest's family.

Montgomery New Testament

and Annas, the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and all the members of the high priests family were present.

NET Bible

Annas the high priest was there, and Caiaphas, John, Alexander, and others who were members of the high priest's family.

New Heart English Bible

Annas the high priest was there, with Caiaphas, John, Alexander, and as many as were relatives of the high priest.

Noyes New Testament

and Annas the highpriest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the highpriest, were gathered together at Jerusalem.

Sawyer New Testament

assembled at Jerusalem, and Annas the chief priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and all that were of the family of the chief priesthood,

The Emphasized Bible

Also Annas, the high-priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of high-priestly descent; -

Thomas Haweis New Testament

and Annas the high-priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were the high-priest's relations.

Twentieth Century New Testament

There were present Annas the High Priest, Caiaphas, John, Alexander, and all who were of High-Priestly rank.

Webster

And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were assembled at Jerusalem.

Weymouth New Testament

with Annas the High Priest, Caiaphas, John, Alexander, and the other members of the high-priestly family.

Williams New Testament

met in Jerusalem, including Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and all that were members of the high priest's family.

World English Bible

Annas the high priest was there, with Caiaphas, John, Alexander, and as many as were relatives of the high priest.

Worrell New Testament

and Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.

Worsley New Testament

and with them Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.

Youngs Literal Translation

and Annas the chief priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the chief priest,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἄννας 
Annas 
Usage: 4

the high priest
ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

Καΐάφας 
Kaiaphas 
Usage: 9

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

Ἀλέξανδρος 
Alexandros 
Usage: 6

as many as
ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the kindred
γένος 
Genos 
Usage: 17

of the high priest
ἀρχιερατικός 
Archieratikos 
of the high priest
Usage: 1

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

Peter And John On Trial Before The Sanhedrin

5 And the next day the [Jewish] rulers, elders and teachers of the law of Moses gathered together in Jerusalem. 6 [They were]: Annas, the head priest, Caiaphas, John, Alexander, and all the head priest's family [members]. 7 And when these men had Peter and John brought before them, they asked, "By whose authority or in what name have you done this thing [i.e., healed the crippled man]?"


Cross References

Luke 3:2

[During this time], while Annas and Caiaphas [Note: This man was Annas' son-in-law. See John 18:13] were head priests, God's message came to John [the Immerser], son of Zacharias, [when he was] in the desert [of Judea].

Matthew 26:3

Then the leading priests and elders of the [Jewish] people were gathered in the courtroom of the head priest, named Caiaphas.

John 18:24

So, Annas had Him tied up and sent Him [on] to Caiaphas, the head priest.

John 11:49

But a certain member of the Sanhedrin, [named] Caiaphas, who was head priest that year, said to [the rest of] them, "You do not know what you are talking about.

John 18:13-14

They led Him to Annas first [Note: This man was a former head priest. See Luke 3:2], for he was the father-in-law of Caiaphas, who was head priest that year.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain