Parallel Verses

International Standard Version

The God of our ancestors raised Jesus to life after you killed him by hanging him on a tree.

New American Standard Bible

"The God of our fathers raised up Jesus, whom you had put to death by hanging Him on a cross.

King James Version

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.

Holman Bible

The God of our fathers raised up Jesus, whom you had murdered by hanging Him on a tree.

A Conservative Version

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye murdered, having hung on a tree.

American Standard Version

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.

Amplified

The God of our forefathers raised up Jesus, Whom you killed by hanging Him on a tree (cross).

An Understandable Version

The God of our forefathers raised up Jesus [from the dead], whom you put to death by hanging Him on a tree [i.e., the cross].

Anderson New Testament

The God of our fathers has raised up Jesus, whom you slew by hanging him on a tree.

Bible in Basic English

The God of our fathers gave Jesus back to life, whom you had put to death, hanging him on a tree.

Common New Testament

The God of our fathers raised Jesuswhom you had killed by hanging him on a tree.

Daniel Mace New Testament

the God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, and hanged on a tree.

Darby Translation

The God of our fathers has raised up Jesus, whom ye have slain, having hanged on a cross.

Godbey New Testament

The God of our fathers raised up Jesus, whom you have slain, hanging him on the wood;

Goodspeed New Testament

The God of our forefathers raised Jesus to life when you had hung him on a cross and killed him.

John Wesley New Testament

The God of our fathers hath raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.

Jubilee 2000 Bible

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.

Julia Smith Translation

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew with your own hands, having hung him upon a tree.

King James 2000

The God of our fathers raised up Jesus, whom you slew and hanged on a tree.

Lexham Expanded Bible

The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed [by] hanging [him] on a tree.

Modern King James verseion

The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed and hanged on a tree.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on tree.

Moffatt New Testament

The God of our fathers raised Jesus whom you murdered by hanging him on a gibbet.

Montgomery New Testament

"We must obey God rather than man. The God of our fathers has raised up Jesus, whom you slew by hanging him on a tree.

NET Bible

The God of our forefathers raised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree.

New Heart English Bible

The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree.

Noyes New Testament

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew by hanging him on a cross;

Sawyer New Testament

The God of our fathers raised up Jesus, whom you took and hung on a cross;

The Emphasized Bible

The God of our fathers, hath raised up Jesus, - whom, ye, got into your hands, suspending him upon a tree: -

Thomas Haweis New Testament

The God of our fathers hath raised up Jesus, whom ye had killed, suspending him on a tree.

Twentieth Century New Testament

The God of our ancestors raised Jesus, whom you put to death by hanging him on a cross.

Webster

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree:

Weymouth New Testament

The God of our forefathers has raised Jesus to life, whom you crucified and put to death.

Williams New Testament

The God of our forefathers raised Jesus to life after you had hanged Him on a cross and killed Him.

World English Bible

The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree.

Worrell New Testament

The God of our fathers raised up Jesus, Whom ye slew, having suspended Him on a tree:

Worsley New Testament

The God of our fathers hath raised up Jesus whom ye slew and hanged on a tree.

Youngs Literal Translation

and the God of our fathers did raise up Jesus, whom ye slew, having hanged upon a tree;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
θεός 
theos 
Usage: 1151

of
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

raised up
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

διαχειρίζομαι 
Diacheirizomai 
Usage: 2

and hanged
κρεμάννυμι 
Kremannumi 
Usage: 5

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Context Readings

The Apostles On Trial Again

29 But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men! 30 The God of our ancestors raised Jesus to life after you killed him by hanging him on a tree. 31 God has exalted to his right hand this very man as our Leader and Savior in order to extend repentance and forgiveness of sins to Israel.



Cross References

Acts 10:39

We are witnesses of everything Jesus did in the land of the Jews, including Jerusalem.

Galatians 3:13

The Messiah redeemed us from the curse of the Law by becoming a curse for us. For it is written, "A curse on everyone who is hung on a tree!"

1 Peter 2:24

"He himself bore our sins" in his body on the tree, so that we might die to those sins and live righteously. "By his wounds you have been healed."

1 Chronicles 12:17

and David went out to meet them. He told them, "If you've come in peace to be of help to me, then you'll have my commitment. But if you've come to betray me to my enemies, even though I'm innocent of wrongdoing, then may the God of our ancestors watch and judge."

1 Chronicles 29:18

LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep your purposes and thoughts constantly in the hearts of your people and direct their hearts toward you,

Ezra 7:27

Blessed be the LORD God of our ancestors, who placed this decree into the king's heart to beautify the Temple of the LORD in Jerusalem

Luke 1:55

according to the promise he made to our ancestors to Abraham and his descendants forever."

Luke 1:72

He has shown mercy to our ancestors and remembered his holy covenant,

Acts 2:22-24

"Fellow Israelis, listen to these words: Jesus from Nazareth was a man authenticated to you by God through miracles, wonders, and signs that God performed through him among you, as you yourselves know.

Acts 2:32

"It was this very Jesus whom God raised and we're all witnesses of that.

Acts 3:13-15

The God of Abraham, Isaac, and Jacob the God of our ancestors has glorified his servant Jesus, whom you betrayed and rejected in the presence of Pilate, even though he had decided to let him go.

Acts 3:26

When God raised up his servant, he sent him first to you to bless you by turning every one of you from your evil ways."

Acts 4:10-11

you and all the people of Israel must understand that this man stands healthy before you because of the name of Jesus from Nazareth, whom you crucified, but whom God raised from the dead.

Acts 13:28-29

Although they found no reason to sentence him to death, they asked Pilate to have him executed.

Acts 13:33

he has fulfilled for us, their descendants, by raising Jesus. As it is written in the second Psalm, "You are my Son. Today I have become your Father.'

Acts 22:14

"Then he said, "The God of our ancestors has chosen you to know his will, to see the Righteous One, and to hear his own voice,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain