Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
The members of the Council became frantic with rage on hearing this, and were for putting the Apostles to death.
New American Standard Bible
But when they heard this, they were
King James Version
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
Holman Bible
When they heard this, they were enraged and wanted to kill them.
International Standard Version
When the Council heard this, they became furious and wanted to kill them.
A Conservative Version
And when they heard this, they were as being split with a saw, and wanted to annihilate them.
American Standard Version
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them.
Amplified
Now when they heard this, they were infuriated and they intended to kill the apostles.
An Understandable Version
But when the Jewish officials heard this, they were deeply convicted in their hearts and determined to kill the apostles.
Anderson New Testament
And when they heard this, they were enraged; and they determined to put them to death.
Bible in Basic English
But when these words came to their ears, they were cut to the heart, and had a mind to put them to death.
Common New Testament
When they heard this, they were furious and wanted to kill them.
Daniel Mace New Testament
When they heard that, they were so enraged, they consulted to take away their lives.
Darby Translation
But they, when they heard these things, were cut to the heart, and took counsel to kill them.
Godbey New Testament
And hearing, they were cut through and were minded to kill them.
Goodspeed New Testament
When they heard this, they were furious, and wanted to kill them.
John Wesley New Testament
When they heard this, they gnashed their teeth, and took counsel to slay them.
Julia Smith Translation
And having heard, they gnashed the teeth with rage, and consulted to kill them.
King James 2000
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
Lexham Expanded Bible
Now [when] they heard [this], they were infuriated, and were wanting to execute them.
Modern King James verseion
But those hearing were cut to the heart, and they took counsel to kill them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When they heard that, they clave asunder, and sought means to slay them.
Moffatt New Testament
When they heard this, they were so furious that they determined to make away with the apostles.
Montgomery New Testament
When they heard this they were infuriated, and were minded to kill the apostles;
NET Bible
Now when they heard this, they became furious and wanted to execute them.
New Heart English Bible
But they, when they heard this, were cut to the heart, and wanted to kill them.
Noyes New Testament
But when they heard this, they were filled with rage, and were resolving to kill them.
Sawyer New Testament
And when they heard this they were highly offended, and took counsel to kill them.
The Emphasized Bible
And, they, when they heard this, were cut to the heart, and were making up their minds to slay them.
Thomas Haweis New Testament
But when they heard this, they were cut asunder as with a saw, and took counsel how to make away with them.
Webster
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
Weymouth New Testament
Infuriated at getting this answer, they were disposed to kill the Apostles.
Williams New Testament
When they heard this, they were furious, and wanted to kill them.
World English Bible
But they, when they heard this, were cut to the heart, and determined to kill them.
Worrell New Testament
And they, hearing it, were being convulsed with rage, and were taking counsel to slay them.
Worsley New Testament
And when they heard this, they were cut to the heart, and took counsel to put them to death.
Youngs Literal Translation
And they having heard, were cut to the heart, and were taking counsel to slay them,
Themes
Christian ministers » Instances of persecution » Apostles
Gamaliel » Celebrated » Teacher » Speech of, before the sanhedrin
Persecution » Instances of » Of the apostles
Peter » Imprisoned and scourged; his defense before the council
Priest » Miscellaneous facts concerning » Reprove and threaten peter and john
Reproof » Despised » By the jewish leaders
Revenge » Revenge, the spirit of, manifested » Sanhedrin, toward the apostles
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 5:33
Verse Info
Context Readings
Gamaliel's Advice
32 And we are witness to the truth of this, and so is the Holy Spirit--the gift of God to those who obey him." 33 The members of the Council became frantic with rage on hearing this, and were for putting the Apostles to death. 34 But Gamaliel, a Pharisee, who was a Doctor of the Law and who was held in universal respect, rose in the Council, and directed that the men should be taken out of court for a little while.
Phrases
Cross References
Acts 2:37
When the people heard this, they were conscience-smitten, and said to Peter and the rest of the Apostles: "Brothers, what can we do?"
Acts 7:54
As they listened to this, the Council grew frantic with rage, and gnashed their teeth at Stephen.
Matthew 10:21
Brother will betray brother to death, and the father his child; and children will turn against their parents, and cause them to be put to death;
Matthew 10:25
It is enough for a scholar to be treated like his teacher, and a servant like his master. If the head of the house has been called Baal-zebub, how much more the members of his household!
Matthew 23:34-35
That is why I send you Prophets, wise men, and Teachers of the Law, some of whom you will crucify and kill, and some of whom you will scourge in your Synagogues, and persecute from town to town;
Matthew 24:9
When that time comes, they will give you up to persecution, and will put you to death, and you will be hated by all nations on account of my Name.
Luke 4:28-29
All the people in the Synagogue, as they listened to this, became enraged.
Luke 6:11
But the Teachers of the Law and the Pharisees were goaded to madness, and consulted together what they could do to Jesus.
Luke 11:50-54
Some of whom they will persecute and kill, in order that the 'blood' of all the prophets 'that has been spilt' since the creation of the world may be exacted from this generation--
Luke 19:45-48
Jesus went into the Temple Courts and began to drive out those who were selling,
Luke 20:19
After this the Teachers of the Law and the Chief Priest were eager to lay hands on Jesus then and there, but they were afraid of the people; for they saw that it was at them that he had aimed this parable.
John 15:20
Remember what I said to you--'A servant is not greater than his master.' If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have laid my Message to heart, they will lay yours to heart also.
John 16:2
They will expel you from their Synagogues; indeed the time is coming when any one who kills you will think that he is making an offering to God.
Acts 9:23
After some time the Jews laid a plot to kill Saul,
Acts 22:22
Up to this point the people had been listening to Paul, but at these words they called out: "Kill him! A fellow like this ought not to have been allowed to live!"