Parallel Verses

Moffatt New Testament

In days gone by Theudas started up, claiming to be a person of importance; a number of men, about four hundred of them, rallied to him, but he was slain, and all his followers were dispersed and wiped out.

New American Standard Bible

For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a group of about four hundred men joined up with him. But he was killed, and all who followed him were dispersed and came to nothing.

King James Version

For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.

Holman Bible

Not long ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a group of about 400 men rallied to him. He was killed, and all his partisans were dispersed and came to nothing.

International Standard Version

For in the recent past Theudas appeared, claiming that he was important, and about 400 men joined him. He was killed, and all his followers were dispersed and disappeared.

A Conservative Version

For before these days Theudas rose up saying himself to be somebody, to whom a number of men, about four hundred, bonded themselves, who was killed. And all, as many as were persuaded by him, were dispersed and developed into nothi

American Standard Version

For before these days rose up Theudas, giving himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nought.

Amplified

For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody [of importance], and a group of about four hundred men allied themselves with him. But he was killed, and all who followed him were scattered and came to nothing.

An Understandable Version

For [remember that] some time ago Theudas appeared, claiming to be someone [important], and that about four hundred people rallied [to his cause], but he was killed and all his men left him and nothing ever came of it.

Anderson New Testament

For before these days Theudas arose, declaring himself to be some great one; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves; and he was slain; and all, as many as believed him, were scattered and brought to naught.

Bible in Basic English

For before this there was Theudas, who said he was someone important, to whom about four hundred men gave their support: he was put to death, and his band was broken up and came to nothing.

Common New Testament

For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a group of about four hundred men joined him. But he was killed, and all who followed him were dispersed and came to nothing.

Daniel Mace New Testament

for some time ago one Theudas started up, pretending to be something extraordinary, who was join'd indeed by about four hundred men: but he was no sooner put to death, than his followers all dispers'd, and were reduc'd to nothing.

Darby Translation

for before these days Theudas rose up, alleging himself to be somebody, to whom a number of men, about four hundred, were joined; who was slain, and all, as many as obeyed him, were dispersed and came to nothing.

Godbey New Testament

For before these days Theudas arose, saying that he was somebody, to whom a number of men, about four hundred, adhered, who were slain, and all, so many as confided in him, were dispersed, and came to nothing.

Goodspeed New Testament

For some time ago Theudas appeared, claiming to be a person of importance, and a group of men numbering some four hundred joined him. But he was killed and all his followers were dispersed and disappeared.

John Wesley New Testament

For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody, to whom was joined a number of men, about four hundred, who was slain, and all who hearkened to him were scattered and came to nothing.

Julia Smith Translation

For before these days Theudas arose, saying himself to be somebody: which a number of men followed, about four hundred, who was slain; and all, as many as believed him, were destroyed, and were for nothing.

King James 2000

For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and came to nothing.

Lexham Expanded Bible

For before these days, Theudas rose up saying he was somebody. A number of men, about four hundred, joined {him}. {He} was executed, and all who followed him were dispersed and came to nothing.

Modern King James verseion

For before these days Theudas rose up, boasting himself to be somebody; a number of men, about four hundred, joined themselves to him; who was slain. And all, as many as obeyed him, were scattered and brought to nothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Before these days rose up one Theudas boasting himself, to whom resorted a number of men, about a four hundred, which was slain, and they all which believed him were scattered abroad, and brought to nought.

Montgomery New Testament

"Years ago Theudas arose, claiming to be somebody, and was joined by about four hundred men. He was killed, and all of his followers dispersed and annihilated.

NET Bible

For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and about four hundred men joined him. He was killed, and all who followed him were dispersed and nothing came of it.

New Heart English Bible

For before these days Todah rose up, making himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nothing.

Noyes New Testament

For before these days arose Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain, and all, as many as obeyed him, were scattered, and came to nought.

Sawyer New Testament

For before these days Theudas arose, saying that he was somebody, to whom a number of men, about four hundred, adhered, who was destroyed, and all who obeyed him passed away and came to nothing.

The Emphasized Bible

For, before these days, there rose up one Theudas, affirming, himself, to be somebody, - unto whom was inclined a number of men, about four hundred; who was slain, and, all as many as had been trusting in him, were disbanded, and came to nothing.

Thomas Haweis New Testament

For before these days arose Theudas, saying that he himself was a singular personage: to whom a number of men, about four hundred, attached themselves: who was taken off; and as many as obeyed him, were dispersed, and came to nothing.

Twentieth Century New Testament

For not long ago Theudas appeared, professing to be somebody, and was joined by a body of some four hundred men. But he was killed; and all his followers scattered and dwindled away.

Webster

For before these days rose Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to naught.

Weymouth New Testament

Years ago Theudas appeared, professing to be a person of importance, and a body of men, some four hundred in number, joined him. He was killed, and all his followers were dispersed and annihilated.

Williams New Testament

For in the days gone by Theudas appeared, claiming that he was a man of importance, and a considerable number of men, about four hundred, espoused his cause, but he was slain and all his followers were dispersed and as a party annihilated.

World English Bible

For before these days Theudas rose up, making himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nothing.

Worrell New Testament

for before these days arose Theudas, alleging that he himself was somebody, to whom a number of men, about four hundred, joined themselves; who was slain, and all, as many as obeyed him, were disbanded, and came to nothing.

Worsley New Testament

For some time ago one Theudas arose, pretending to be some extraordinary person, to whom was joined a number of men, about four hundred: who was slain, and all that followed him were dispersed and came to nothing.

Youngs Literal Translation

for before these days rose up Theudas, saying, that himself was some one, to whom a number of men did join themselves, as it were four hundred, who was slain, and all, as many as were obeying him, were scattered, and came to nought.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

τούτων 
Touton 
Usage: 43

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

rose up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

Θευδᾶς 
theudas 
Usage: 1

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

to be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

to whom
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

a number
ἀριθμός 
Arithmos 
Usage: 18

of men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

ὡσεί 
Hosei 
about, as, like, as it had been, as it were, like as
Usage: 34

τετρακόσιοιτετρακόσια 
Tetrakosioi 
Usage: 4

προσκολλάω 
Proskollao 
Usage: 2

who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἀναιρέω 
Anaireo 
kill, slay, put to death, take up, do, take away
Usage: 23

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

as many as
ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

him

Usage: 0

διαλύω 
Dialuo 
Usage: 1

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

Gamaliel's Advice

35 Then he said, "Men of Israel, take care what you do about these men. 36 In days gone by Theudas started up, claiming to be a person of importance; a number of men, about four hundred of them, rallied to him, but he was slain, and all his followers were dispersed and wiped out. 37 After him Judas the Galilean started up at the time of the census, and got people to desert to him; but he perished too, and all his followers were scattered.



Cross References

Acts 8:9

Now for some time previous a man called Simon had been practising magic arts in the town, to the utter astonishment of the Samaritan nation; he made himself out to be a great person,

Acts 21:38

"Then you are not the Egyptian who in days gone by raised the four thousand assassins and led them out into the desert?"

Matthew 24:24

for false Christs and false prophets will rise and bring forward great signs and wonders, so as to mislead the very elect, ??if that were possible.

Matthew 24:26

If they tell you, 'Here he is in the desert,' do not go out; 'here he is in the chamber,' do not believe it.

Galatians 2:6

Besides, the so-called 'authorities' (it makes no difference to me what their status used to be ??God pays no regard to the externals of men), these 'authorities' had no additions to make to my gospel.

Galatians 6:3

If anyone imagines he is somebody, he is deceiving himself, for he is nobody;

2 Thessalonians 2:3-7

Let nobody delude you into this belief, whatever he may say. It will not come till the Rebellion takes place first of all, with the revealing of the Lawless One, the doomed One,

2 Peter 2:2

and many will follow their immorality (thanks to them the true Way will be maligned);

2 Peter 2:18

By talking arrogant futilities they beguile with the sensual lure of fleshly passion those who are just escaping from the company of misconduct ??19 promising them freedom, when they are themselves enslaved to corruption (for a man is the slave of whatever overpowers him).

Jude 1:16

For these people are murmurers, grumbling at their lot in life ??they fall in with their own passions, their talk is arrogant, they pay court to men to benefit themselves.

Revelation 17:3

So he bore me away rapt in the Spirit to the desert, and I saw a woman sitting on a scarlet Beast covered with blasphemous titles; it had seven heads and ten horns.

Revelation 17:5

and on her forehead a name was written by way of symbol, "Babylon the great, the mother of harlots and of all abominations on earth."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain