Parallel Verses

Worrell New Testament

And Ananias, hearing these words, falling down, expired; and great fear came upon all who heard it;

New American Standard Bible

And as he heard these words, Ananias fell down and breathed his last; and great fear came over all who heard of it.

King James Version

And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.

Holman Bible

When he heard these words, Ananias dropped dead, and a great fear came on all who heard.

International Standard Version

When Ananias heard these words, he fell down and died. And great fear seized everyone who heard about it.

A Conservative Version

And Ananias hearing these words, after falling down he expired. And great fear developed in all who heard these things.

American Standard Version

And Ananias hearing these words fell down and gave up the ghost: and great fear came upon all that heard it.

Amplified

And hearing these words, Ananias fell down suddenly and died; and great fear and awe gripped those who heard of it.

An Understandable Version

When Ananias heard these words he fell dead [instantly] and his spirit left his body, [causing] everyone who heard [about it] to be gripped with fear.

Anderson New Testament

And when Ananias heard these words, he fell down, and expired. And great fear came on all that heard these things.

Bible in Basic English

And at these words, Ananias went down on the earth, and his life went from him: and great fear came on all who were present.

Common New Testament

When Ananias heard these words, he fell down and died. And great fear came upon all who heard of it.

Daniel Mace New Testament

at these words Ananias fell down dead upon the spot: which struck the minds of all that heard of it with great dread.

Darby Translation

And Ananias, hearing these words, fell down and expired. And great fear came upon all who heard it.

Godbey New Testament

And Ananias hearing these words, having fallen down, breathed out his soul. And great fear came on all hearing;

Goodspeed New Testament

When Ananias heard these words he fell down and expired, and everyone who heard them spoken was appalled.

John Wesley New Testament

And Ananias hearing these words, fell down and expired; and great fear came on all that heard these things.

Julia Smith Translation

And Ananias hearing these words, having fallen down, he expired: and great fear was upon all them hearing these things.

King James 2000

And Ananias hearing these words fell down, and died: and great fear came on all them that heard these things.

Lexham Expanded Bible

And [when] Ananias heard these words, he fell down [and] died. And great fear came on all those who heard about [it].

Modern King James verseion

And hearing these words, Ananias fell down and expired. And great fear came on all those who heard these things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Ananias heard these words, he fell down and gave up the ghost. And great fear came on all them that these things heard.

Moffatt New Testament

When Ananias heard this, he fell down and expired. (Great awe came over all who heard of it.)

Montgomery New Testament

As Ananias heard these words he fell down and expired, and all who heard were awe-struck.

NET Bible

When Ananias heard these words he collapsed and died, and great fear gripped all who heard about it.

New Heart English Bible

Ananias, hearing these words, fell down and died. Great fear came on all who heard it.

Noyes New Testament

And Ananias, hearing these words, fell down, and expired. And great fear came on all that heard of it.

Sawyer New Testament

And Ananias hearing these words fell down and expired; and great fear was upon all who heard.

The Emphasized Bible

And, as Ananias heard these words, he fell, and expired. And there came great fear upon all that heard;

Thomas Haweis New Testament

Then Ananias, hearing those words, sunk down and expired: and great dread fell upon all who heard these things.

Twentieth Century New Testament

As Ananias heard these words, he fell down and expired; and every one who heard of it was appalled.

Webster

And Ananias hearing these words, fell down, and expired. And great fear came on all them that heard these things.

Weymouth New Testament

Upon hearing these words Ananias fell down dead, and all who heard the words were awe-struck.

Williams New Testament

When Ananias heard these words, he fell dead, and a strange awe seized everybody who heard it.

World English Bible

Ananias, hearing these words, fell down and died. Great fear came on all who heard these things.

Worsley New Testament

And Ananias at the hearing of these words fell down and expired: and great fear came on all that heard these things.

Youngs Literal Translation

and Ananias hearing these words, having fallen down, did expire, and great fear came upon all who heard these things,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἀνανίας 
Ananias 
Usage: 9

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

τούτους 
Toutous 
Usage: 21

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

and gave up the ghost
ἐκψύχω 
Ekpsucho 
give up the ghost, yield up the ghost,
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μέγας 
megas 
Usage: 167

φόβος 
Phobos 
Usage: 46

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Context Readings

Ananias And Sapphira Lie To The Holy Spirit

4 While remaining, did it not remain your own? and, when sold, did it not continue in your own authority? Why did you conceive in your heart this thing? You did not lie to men, but to God." 5 And Ananias, hearing these words, falling down, expired; and great fear came upon all who heard it; 6 but the young men, rising up, wrapped him round; and, bearing him out, buried him.


Cross References

Acts 5:10-11

And she immediately fell at his feet, and expired; and, coming in, the young men found her dead; and, carrying her forth, they buried her by her husband.

Acts 2:43

And fear was coming upon every soul; and many wonders and signs were coming to pass through the apostles.

Acts 2:43

And fear was coming upon every soul; and many wonders and signs were coming to pass through the apostles.

Acts 2:43-34

And fear was coming upon every soul; and many wonders and signs were coming to pass through the apostles.

Acts 2:43-13

And fear was coming upon every soul; and many wonders and signs were coming to pass through the apostles.

Acts 2:43

And fear was coming upon every soul; and many wonders and signs were coming to pass through the apostles.

Acts 2:43

And fear was coming upon every soul; and many wonders and signs were coming to pass through the apostles.

Acts 2:43

And fear was coming upon every soul; and many wonders and signs were coming to pass through the apostles.

Acts 2:43-21

And fear was coming upon every soul; and many wonders and signs were coming to pass through the apostles.

Acts 2:43-14

And fear was coming upon every soul; and many wonders and signs were coming to pass through the apostles.

Acts 2:43

And fear was coming upon every soul; and many wonders and signs were coming to pass through the apostles.

Acts 2:43

And fear was coming upon every soul; and many wonders and signs were coming to pass through the apostles.

Acts 2:43

And fear was coming upon every soul; and many wonders and signs were coming to pass through the apostles.

Acts 2:43

And fear was coming upon every soul; and many wonders and signs were coming to pass through the apostles.

Acts 2:43

And fear was coming upon every soul; and many wonders and signs were coming to pass through the apostles.

Acts 2:43

And fear was coming upon every soul; and many wonders and signs were coming to pass through the apostles.

Acts 2:43

And fear was coming upon every soul; and many wonders and signs were coming to pass through the apostles.

Acts 5:13

But of the rest no one was daring to join himself to them; but the people were magnifying them;

Acts 13:11

And now, behold, the hand of the Lord is upon you; and you shall be blind, not seeing the sun for a season." And immediately there fell on him a mist and a darkness; and, going about, he was seeking some to lead him by the hand.

1 Corinthians 4:21

What do ye wish? Shall I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?

2 Corinthians 7:11

For, behold this very thing??hat ye were made sorry after a godly manner??hat diligence it wrought in you; yea, what defense of yourselves; yea, what indignation; yea, what fear; yea what earnest desire; yea, what zeal; yea, what avenging! In everything ye proved yourselves to be pure in the matter.

2 Corinthians 10:2-6

but I pray that, when present, I may not show courage with the confidence with which I purpose to be bold against some who reckon us as walking according to the flesh.

2 Corinthians 13:2

I have said beforehand, and I do say beforehand, as if present at the second time, and, being now absent, I write to those who heretofore have sinned, and to all the rest; that, if I come again, I will not spare;

2 Corinthians 13:10

For this cause, I write these things while absent; that I may not, when present, deal sharply according to the authority which the Lord gave me for building up, and not casting down.

Revelation 11:5

And, if anyone wishes to injure them, fire issues out of their mouth, and devours their enemies; and, if anyone wishes to injure them, he must in this manner be slain.

Revelation 11:13

And in that hour there was a great earthquake, and the tenth part of the city fell; and there were killed in the earthquake seven thousand persons; and the rest became terrified, and gave glory to the God of Heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain