Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

And they could not resist the wisdom and the spirit with which he spoke.

New American Standard Bible

But they were unable to cope with the wisdom and the Spirit with which he was speaking.

King James Version

And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.

Holman Bible

But they were unable to stand up against his wisdom and the Spirit by whom he was speaking.

International Standard Version

But they could neither refute the wisdom nor withstand the Spirit by which he kept speaking.

A Conservative Version

And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.

American Standard Version

And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.

Amplified

But they were not able to successfully withstand and cope with the wisdom and the intelligence [and the power and inspiration] of the Spirit by whom he was speaking.

An Understandable Version

But they could not stand up to the wisdom and [power of] the Holy Spirit by which Stephen spoke.

Anderson New Testament

And they were not able to resist the wisdom and the spirit with which he spoke.

Bible in Basic English

But they were not able to get the better of him, for his words were full of wisdom and of the Spirit.

Common New Testament

But they could not stand against the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Daniel Mace New Testament

but as they were not able to withstand the force of that sublime knowledge which appeared in his discourse,

Darby Translation

And they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Godbey New Testament

and they were not able to resist the wisdom and spirit with which he was speaking.

Goodspeed New Testament

but they could not meet his wisdom and the inspiration with which he spoke.

John Wesley New Testament

And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.

Julia Smith Translation

And they were not able to withstand the wisdom and the spirit by which he spake.

King James 2000

And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.

Lexham Expanded Bible

And they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he was speaking.

Modern King James verseion

And they were not able to resist the wisdom and the Spirit by which he spoke.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they could not resist the wisdom, and the spirit, with which he spake.

Moffatt New Testament

but they could not meet the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Montgomery New Testament

but were unable to withstand the wisdom and spirit with which he used to speak.

NET Bible

Yet they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

New Heart English Bible

They weren't able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.

Noyes New Testament

and they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Sawyer New Testament

and were not able to resist the wisdom and spirit with which he spoke.

The Emphasized Bible

And they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he was speaking,

Twentieth Century New Testament

Yet they were quite unable to withstand the wisdom and the inspiration with which he spoke.

Webster

And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.

Weymouth New Testament

They were quite unable, however, to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Williams New Testament

but they could not cope with his good practical sense and the spiritual power with which he usually spoke.

World English Bible

They weren't able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.

Worrell New Testament

And they were not able to withstand the wisdom and the spirit with which he was speaking.

Worsley New Testament

and they were not able to resist the wisdom and spirit by which he spake.

Youngs Literal Translation

and they were not able to resist the wisdom and the spirit with which he was speaking;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

to resist
ἀνθίστημι 
Anthistemi 
Usage: 12

the wisdom
σοφία 
Sophia 
Usage: 45

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

by which
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

References

Morish

Context Readings

Stephen Arrested

9 Then rose up certain men of the synagogue of the freed-men, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, disputing with Stephen. 10 And they could not resist the wisdom and the spirit with which he spoke. 11 Then they suborned men to say, We heard him speak blasphemous things against Moses, and against God.


Cross References

Luke 21:15

for I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall be utterly unable to contradict or resist.

Matthew 10:19-20

But when they shall deliver you up, be under no anxiety what ye shall say; for it shall be given you in that very hour what ye should speak:

Luke 1:17

And he shall go forth before him in the spirit and power of Elias, to convert the hearts of fathers with their children, and the disobedient to the wisdom of the just; to prepare a people ready for the Lord.

Luke 12:11-12

And when they shall bring you before the synagogues, and magistrates, and the ruling powers, be under no anxiety how or what defence ye shall make, or what ye shall say:

John 7:46

The officers answered, Never did man before speak in such a manner as this man.

Acts 5:39

but if it be of God, ye cannot overthrow it; and in that case would be found fighters against God.

Acts 7:51

Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and in ears, ye do always oppose yourselves against the Holy Ghost: as your fathers, so are ye.

1 Corinthians 2:4

And my conversation and my preaching was not with persuasive words of human wisdom, but with demonstration of the Spirit, and of power:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain